Yogi B, you know me
– Yogi B, du kennst mich
And Natchatra, Dr Burn, Emcee Jesz
– Und Natchatra, Dr. Burn, Moderator Jesz
We gonna innovate some crunk tonight
– Wir werden heute Abend etwas Crunk innovieren
We gonna make lil jon go…
– Wir werden Lil Jon gehen lassen…
[Dr.Burn]:
– (Dr.Burn):
Deyyyyyyyy
– Dejjjjjjjj
Yaarathu, Chinna jon a?
– Yaarathu, Chinna jon ein?
Aaamama. Crunk King ukku oru respecttu.
– Aaamama. Crunk König ukku oder Respekt.
Namamamamamnnu irukkku, uh ugh
– Namamamamamnnu irukkku, uh ugh
(Laughter)
– (Lachen)
Asathu Asathu Asathu
– Asathu Asathu Asathu
Eva ava
– Eva ava
Like the naattu charakku
– Wie der naattu charakter
Now move dat Asathu
– Jetzt bewege dat Asathu
Now move dat Asathu
– Jetzt bewege dat Asathu
Now move date body properly
– Bewegen Sie jetzt den Körper richtig
Like the nattu charakku (2)
– Wie der nattu charakter (2)
[Verse – Yogi B]:
– [Strophe – Yogi B]:
Unga appan theduvan lawyer, engineer, doctor
– Unga appan theduvan Rechtsanwalt, Ingenieur, Arzt
Aaana un manathil intha tamilan hip-hoper
– Aaana un manathil intha tamilischer Hip-Hoper
Shorty, nee romba thaandi nowny
– Shorty, geborene romba thaandi jetzt
Sani kilamai vantha you gotta party
– Sani kilamai vantha du musst feiern
Vaadi, to the dance floor
– Vaadi, auf die Tanzfläche
Nee koncham palagu
– Geb. koncham palagu
Hip to the hop odu koncham thanthanakkana thantha podu
– Hip zum Hop odu koncham thanthanakkana thantha podu
Ippa pathi kichu neruppu
– Ippa pathi kichu neruppu
En thanimai iruttum
– En thanimai iruttum
Radhiyea nee en kuthu vilakku
– Radhiyea nee und kuthu vilakku
Asathu, un vervai nanaintha padi un mun udal valaivugal enguthey urasu
– Asathu, ein vervai nanaintha padi ein mun udal walaivugal enguthey urasu
Move it like Trisha
– Bewegen Sie es wie Trisha
Move it like Jothika
– Bewege es wie Jothika
Move it like Simran
– Bewege es wie Simran
Baby get down like Malavika
– Baby runter wie Malavika
Kan kulira vaikkum thavira kaikail ellam kooda
– Kan kulira vaikkum thavira kaikail ellam kooda
Thudi Thudikkim chinna chinna aasaigalukku baby un ellam kooda
– Thudi Thudikkim chinna chinna aasaigalukku baby un ellam kooda
Ava than udhadai kadikkuraley narukku
– Mehr als udhadai kadikkuraley narukku
Pattanuthu kuyiley, do it like the nattu charakku
– Pattanuthu kuyiley, mach es wie der nattu charakter
Now move dat Asathu
– Jetzt bewege dat Asathu
Now move dat Asathu
– Jetzt bewege dat Asathu
Now move date body properly
– Bewegen Sie jetzt den Körper richtig
Like the nattu charakku (2)
– Wie der nattu charakter (2)
[Verse 2 – Emcee Jesz]:
– [Vers 2 – Conferencier Jesz]:
Kavithai gundar, Kavithai gundar
– Kavithai gundar, Kavithai gundar
Sollu mike
– Sollu mike
Kavithai gundar, Kavithai gundar kan mun meethu paathachu
– Kavithai gundar, Kavithai gundar kann nicht auf paathachu treffen
Kaattachi kelikai viduthi adhirem en suruthi
– Kaattachi kelikai viduthi adhirem und suruthi
Aadida vendumey un thol thalaivigal
– Aadida wird unter thol thalaivigal verkauft
You look a look a like them naattu charakkukal K
– Du siehst aus wie sie, naattu charakkukal K
Kanavu dhevatheye irukku namakku kirukku kannula minnalu thaan
– Kanavu dhevatheye irukku namakku kirukku kannula minnalu thaan
Kaaturiyea aanandham kanakku thoduthey
– Kaaturiyea aanandham kanakku thoduthey
Intha manmatha mogathiley yaar seitha sirpam nee
– Intha manmatha mogathiley yaar seitha sirpam geborene
En ul manathu thavikkuthey unnaley pen poovey poo manamey manam thadamai poo poley pen poovey
– En ul manathu thavikkuthey unnaley Stift poovey poo manamey manam thadamai poo poley Stift poovey
Arputham un kalavai adal menikku nee thevai kaattadi nee un kalavi then
– Arputham ein kalavai adal menikku geborener thevai kaattadi geborener ein kalavi then
Asathu vidaamal nee asathu Aattam undu nooru vagai
– Asathu vidaamal geborene asathu Aattam undu nooru vagai
Vidiya neram undu mella serthu kol aadum pothey, hey
– Vidiya neram undu mella serthu kol aadum pothey, hey
Kanavu ippo unakku thannala pookumey
– Kanavu ippo unakku thannala pookumey
Intha aan maganidam kaadhal seyya thaan thonumey
– Intha aan maganidam kaadhal seyya thaan thonumey
Move you bootie like
– Bewege dich, wie du willst
Move you bootie like
– Bewege dich, wie du willst
Move you bootie like (3)
– Bewegen Sie sich, wie Sie möchten (3)
Karuppu segappu tholula koncham asanju aadu
– Karuppu segappu tholula koncham asanju aadu
Koncham nee koncham ottu
– Koncham geborene koncham ottu
Vandiya oram kattu
– Vandiya oram kattu
Panjum neruppum pakkam pakkam
– Panjum neruppum pakkam pakkam
Pathi kichu
– Pathi kichu
Chinna ponnu
– Chinna ponnu
Kadivaalam podu kannu
– Kadivaalam podu kannu
Kanna moochu aadu ponnu
– Kanna moochu aadu ponnu
Anu thinam mogam seyum vaartha sollu
– Anu thinam mogam seyum vaartha sollu
Kacheri aarambam ini perinbam
– Kacheri aarambam ini perinbam
Ucha kattam mukhi nilayay adaya oru thittam
– Ucha kattam mukhi nilayay adaya oru thittam
Katti pidi vaithiyam vilikkura paithiyam eduthatha irukkum
– Katti pidi vaithiyam vilikkura paithiyam eduthatha irukkum
Anaithayum kannagi enga un silambu enna virumbu
– Anaithayum kannagi enga un silambu und virumbu
Manamedai erangu
– Manamedai erangu
Mella mella move dat
– Mella mella move dat
Innum oru murai oru aattam podu
– Innum oru murai oru aattam podu
Move dat
– Dat verschieben
Innum sinungal vendam kachi maaru
– Unzählige sinungal vendam kachi maaru
Koncham nee velagu Koncham nee velagu
– Koncham geb. velagu Koncham geb. velagu
Chee chee mar
– Chee-chee-mar
Isai thattu sulala
– Isai thattu sulala
Pengal udan naan
– Pengal udan naan
Ini vilayattil avasiyam kavithai gundar thaan
– Ini vilayattil avasiyam kavithai gundar thaan
Now move dat Asathu
– Jetzt bewege dat Asathu
Now move dat Asathu
– Jetzt bewege dat Asathu
Now move date body properly
– Bewegen Sie jetzt den Körper richtig
Like the nattu charakku (4)
– Wie der nattu charakter (4)
Yogi B & Natchatra – Mov’ Dat Englisch Songtext Deutsch Übersetzung









