காதல் எந்தன் காதல்
– Liebe ist keine Liebe
என்ன ஆகும் நெஞ்சமே
– Was passiert Herzschmerz
கானல் நீரீல் மீன்கள் துள்ளி
– Fata Morgana Fisch wogend
வந்தால் இன்பமே
– Freude, wenn Sie kommen
ஒருகணம் பார்த்ததும் ஈர்த்தவன்
– Die einen, die sich aneinander reihten
மறுகணம் ஏங்கிட வைத்தவன்
– Die widerspenstige Sehnsucht
காதல் எந்தன் காதல்
– Liebe ist keine Liebe
என்ன ஆகும் நெஞ்சமே
– Was passiert Herzschmerz
கானல் நீரீல் மீன்கள் துள்ளி
– Fata Morgana Fisch wogend
வந்தால் இன்பமே
– Freude, wenn Sie kommen
ஒருகணம் பார்த்ததும் ஈர்த்தவன்
– Die einen, die sich aneinander reihten
மறுகணம் ஏங்கிட வைத்தவன்
– Die widerspenstige Sehnsucht
காதல் செய்யும் இம்சை போல
– Wie das Fleisch, das Liebe macht
வேறு ஏதும் இல்லையே
– Nichts anderes
ஆசை ஏணி பாம்பு உள்ளே
– In der Leiterschlange
பரமபதம் தான் வாழ்க்கையே
– Das Höchste ist das Leben
ஒரு முறை உந்தன் தோளில்
– Einmal Schulter gestoßen
சாய்ந்திட வேண்டுமே
– Zurücklehnen
போதும் போதும் அந்த இன்பம்
– Genug ist genug, dass Vergnügen
சொக்கிப் போவேன்
– Würgegriff
விரல்களைக் கோர்த்து செல்லும்
– Zum Joggen gehen.
வரம் கொடு போதுமே
– Segen ist genug
வேறு என்ன வேண்டும் அன்பே
– Was willst du noch, Schatz
செத்துப் போவேன்
– Ich werde sterben
விரும்பிய உன்னைத் தொட்ட காற்றும்
– Die Luft, die dich berührt hat, wollte
வழியில் தொலையாமல் என்னைத் தொடுமோ
– Berühre mich, ohne auf dem Weg verloren zu gehen
வாசம் தருமோ
– Vasum tarum
ஐயோ என்ன ஆகுமோ
– Wehe ist, was es ist
காதல் எந்தன் காதல்
– Liebe ist keine Liebe
என்ன ஆகும் நெஞ்சமே
– Was passiert Herzschmerz
கானல் நீரீல் மீன்கள் துள்ளி
– Fata Morgana Fisch wogend
வந்தால் இன்பமே
– Freude, wenn Sie kommen
ஒருகணம் பார்த்ததும் ஈர்த்தவன்
– Die einen, die sich aneinander reihten
மறுகணம் ஏங்கிட வைத்தவன்
– Die widerspenstige Sehnsucht
Neha Basin – Kaadal Enthan Tamilisch Songtext Deutsch Übersetzung

Etiketlendi:Neha Basin








