ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
Father?
– ພໍ່?
Son
– ລູກຊາຍ
All my life, I’d have died to meet you
– ຕະຫຼອດຊີວິດ,ຂ້ອຍຕາຍເພື່ອພົບເຈົ້າ
Thought about your name so much, it hurts
– ຄິດກ່ຽວກັບຊື່ຂອງເຈົ້າຫຼາຍ,ມັນເຈັບປວດ
For twenty years, I’ve dreamt of how I’d greet you
– ເປັນເວລາຊາວປີ,ຂ້ອຍຝັນເຖິງວິທີທີ່ຂ້ອຍທັກທາຍເຈົ້າ
Oh, and now you’re here, I can’t find the words
– ໂອ້,ແລະດຽວນີ້ເຈົ້າຢູ່ທີ່ນີ້,ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດຊອກຫາຄຳເວົ້າໄດ້
All my life, I’d have died to know you
– ຕະຫຼອດຊີວິດ,ຂ້ອຍເຄີຍຕາຍເພື່ອຮູ້ຈັກເຈົ້າ
Days and nights I wish that I could show you
– ມື້ແລະຄືນຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດສະແດງໃຫ້ທ່ານ
For twenty years, I never could outgrow you
– ສໍາລັບຊາວປີ,ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເຄີຍສາມາດ outgrow ທ່ານ
Oh, and now you’re here
– ແລະພວກເຈົ້າກໍໄດ້ມາຢູ່ນີ້
I can’t help but wonder what your world must be
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຊ່ວຍໄດ້ແຕ່ສິ່ງມະຫັດໂລກຂອງທ່ານຈະຕ້ອງເປັນ
If we’re like each other, if I have your strength in me
– ຖ້າຫາກວ່າພວກເຮົາກໍາລັງຄືກັນກັບອື່ນໆແຕ່ລະຄົນ,ຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງທ່ານໃນຂ້າພະເຈົ້າ
All this time I’ve wondered if you’d embrace me as your own
– ທັງຫມົດທີ່ໃຊ້ເວລານີ້ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ wondered ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຮັບຜົນປະໂຫຍດຂ້າພະເຈົ້າເປັນຂອງທ່ານເອງ
Twenty years, I’ve wandered, for so long I’ve felt alone
– ຊາວປີ,ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຍ່າງໄປ,ສໍາລັບການດົນນານຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮູ້ສຶກຢູ່ຄົນດຽວ
Oh, my son, look how much you’ve grown
– ໂອ້ຍ,ລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍ,ເຈົ້າໄດ້ເຕີບໃຫຍ່ເທົ່າໃດ
Oh, my boy, sweetest joy I’ve known
– ໂອ້ຍ,ລູກຂອງຂ້ອຍ,ຄວາມສຸກທີ່ຫວານທີ່ສຸດທີ່ຂ້ອຍຮູ້ຈັກ
Twenty years ago I held you in my arms
– ເມື່ອ 20 ປີກ່ອນຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຈັບທ່ານຢູ່ໃນອ້ອມແຂນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
How time has flown, oh
– ເວລາໄດ້ບິນໄປ,ໂອ້
Used to say I’d make the storm clouds cry for you
– ເຄີຍເວົ້າວ່າຂ້ອຍຢາກເຮັດໃຫ້ພາຍຸຮ້ອງໄຫ້ສໍາລັບເຈົ້າ
Used to say I’d capture wind and sky for you
– ເຄີຍເວົ້າວ່າຂ້ອຍຈັບລົມແລະທ້ອງຟ້າໃຫ້ເຈົ້າ
Held you in my arms, prepared to die for you
– ໃນຂະນະທີ່ທ່ານຕຽມພ້ອມທີ່ຈະລົງຄະແນນສຽງສໍາຫລັບທ່ານ
Oh, how time has flown
– ໂອ້,ເວລາໄດ້ບິນໄປແນວໃດ
I can only wonder what your world has been
– ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ສາມາດບອກສິ່ງທີ່ໂລກຂອງທ່ານໄດ້
Things you’ve had to suffer, and the strength you hold within
– ສິ່ງທີ່ເຈົ້າຕ້ອງທົນທຸກ,ແລະຄວາມເຂັ້ມແຂງທີ່ເຈົ້າຖືຢູ່ພາຍໃນ
All I’ve ever wanted was to reunite with my own
– ທັງຫມົດທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເຄີຍຕ້ອງການແມ່ນເພື່ອຮ່ວມກັນອີກດ້ວຍຕົນເອງ
Twenty years, we’ve wandered, but today you’re not alone
– ຊາວປີ,ພວກເຮົາໄດ້ຍ່າງໄປ,ແຕ່ມື້ນີ້ເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຢູ່ຄົນດຽວ
My son, I’m finally home
– ລູກຊາຍທ່ານສາມາດກັບມາກັບຮູບພາບຂອງພວກເຮົາ
Home, home
– ເຮືອນ,ເຮືອນ
Father, how I’ve longed to see you
– ພໍ່,ຂ້ອຍຢາກເຫັນເຈົ້າດົນປານໃດ
Home, home
– ເຮືອນ,ເຮືອນ
Telemachus, I’m home (Home)
– Lao ຂ້ອຍຢູ່ເຮືອນ[edit]
Go, tell your mother I’m home
– ໄປ,ບອກແມ່ຂອງເຈົ້າວ່າຂ້ອຍຢູ່ເຮືອນ
I’ll be there in a moment
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະຢູ່ທີ່ນັ້ນໃນປັດຈຸບັນ
Of course
– ແນ່ນອນ
Show yourself
– ສະແດງຕົວເອງ
I know you’re watching me, show yourself
– ຂ້ອຍຮູ້ວ່າເຈົ້າກໍາລັງເບິ່ງຂ້ອຍ,ສະແດງຕົວເອງ
You were never one for hellos
– ທ່ານບໍ່ເຄີຍເປັນຫນຶ່ງສໍາລັບ hellos
I can’t help but wonder what this world could be
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຊ່ວຍໄດ້ແຕ່ສິ່ງມະຫັດໂລກນີ້ສາມາດເປັນ
If we all held each other with a bit more empathy
– ຖ້າຫາກວ່າພວກເຮົາທັງຫມົດໄດ້ຈັດຂຶ້ນໃນວັນອື່ນໆແຕ່ລະຄົນມີຄວາມເຫັນອົກເຫັນໃຈເລັກນ້ອຍຫຼາຍ
I can’t help but feel like I led you astray
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຊ່ວຍໄດ້ແຕ່ມີຄວາມຮູ້ສຶກຄືຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ນໍາພາທ່ານໃນທາງທີ່ຜິດ
What if there’s a world where we don’t have to live this way?
– ຈະເປັນແນວໃດຖ້າຫາກວ່າມີໂລກທີ່ພວກເຮົາບໍ່ມີການດໍາລົງຊີວິດວິທີການນີ້?
If that world exists, it’s far away from here
– ຖ້າໂລກນັ້ນມີຢູ່,ມັນຢູ່ໄກຈາກບ່ອນນີ້
It’s one I’ll have to miss, for it’s far beyond my years
– ມັນເປັນຫນຶ່ງຂ້າພະເຈົ້າຈະມີການພາດ,ສໍາລັບການມັນໄກເກີນກວ່າປີຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
You might live forever, so you can make it be
– ທ່ານອາດຈະມີຊີວິດຕະຫຼອດໄປ,ດັ່ງນັ້ນທ່ານສາມາດເຮັດໃຫ້ມັນເປັນ
But I’ve got one endeavor, there’s a girl I have to see
– ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບຄວາມພະຍາຍາມຫນຶ່ງ,ມີຍິງຂ້າພະເຈົ້າມີເພື່ອເຂົ້າໄປເບິ່ງເປັນ
Very well
– ດີຫຼາຍ
Father? She’s waiting for you
– ພໍ່? ນາງກໍາລັງລໍຖ້າທ່ານຢູ່
