Видео клип
Текст Песме
In my head it’s like I got two fuckin’ beats goin’ at once (Woo)
– У мојој глави као да истовремено куцају два јебена срца (Вхоо)
Like two chicks in a tug-of-war tryna compete for my love
– Као две девојке у повлачењу конопа које покушавају да се такмиче за моју љубав
I tell ’em, “Stop bein’ jealous, I love you each just as much”
– Кажем им:”престаните бити љубоморни, обоје вас волим подједнако.”
Until one of them tells me that I’ma never be what I was
– Све док ми један од њих не каже да никада нећу бити оно што сам некада био
Other one just called me a bitch and said I’m not evil no more
– Други ме је управо назвао кучком и рекао да више нисам љут
Like, I don’t see what they’re doin’, they’re tryna get me to kill ’em
– Као, не разумем шта раде, покушавају да ме натерају да их убијем
B-B-B-Beefin’ with them is probably the least of my worries
– Свађање са њима је вероватно најмања брига коју имам
Got people screamin’ I suck, you think the old me is better?
– Људи вичу да сам срање, мислиш ли да сам бивши бољи?
Shit, I take that bleach blonde, wannabe 2Pac, little fake wigger, fuckin’
– Доврага, узимам ову избељену плавушу, 2пац имитатор, мали лажни спинер, јеботе.
Douchebag and strangle him up with his durag for thinkin’ he’s tough
– Кретен и задави га својим палицом јер мисли да је цоол
But havin’ him taped up with duct, his two hands and ankles and fucked Through his pants and raped in the butt with broom handles ain’t good enough
– Али то што су му обе руке и глежњеви залепљени траком, јебени кроз панталоне и силовани по гузици дршкама метле није довољно
Who has the painkillers? ‘Cause as soon as I dangle them, stuff
– Ко има лек против болова? Јер чим их извадим, забијем их
A few down his trachea, sucks, it’s too bad it came to this, but
– неколико комада у душник, јебено, штета што је дошло до тога, али
The motherfuckin’ handkerchief, and them stupid ass fingerless gloves
– Проклета марамица и ове откачене рукавице без прстију
When I was him, I couldn’t stand him, I’ve always hated his guts
– Кад сам био на његовом месту, нисам могао да га поднесем, увек сам га мрзео до сржи
Fuckin’ bitch
– Јебена кучка
Ayo, Dre, this does sound like some vintage shit though
– Хеј Дре, стварно звучи као нека врста винтаге срања
Fuck it
– Нахуј
Let’s make ’em harken back to the days when all that mattered
– Натерајмо их да се сете дана када је све то било важно.
Was Dre and Marshall Mathers, no breaks to slaughter gas
– Били су Дре и Маршал МАТЕРС, који су без прекида убијали гас.
Because they are talkin’ crap like we’re ancient artifacts
– Зато што носе глупости као да смо древни артефакти.
But the fact that you suck and all of you ain’t shit are the facts
– Али чињеница да си срање и да сви не замишљаш ништа од себе су чињенице.
But this ain’t retarded rap, so your brain don’t know how to act
– Али то није заостали реп, тако да ваш мозак не зна како да се понаша
What’s good for you’s bad for you, like what cures AIDS causes cancer
– Оно што је добро за вас је лоше за вас, као што је оно што лечи АИДС, узрокује рак
Now scream loud as you can (Ah), shorty, wow, you look bad, amazing
– Сада вичите што гласније, душо, вау, изгледаш ужасно, невероватно
A human labyrinth, slow down just a tad
– Људски лавиринт, успори мало
But it’s too bananas, this club is too damn rowdy, you can’t
– Али то је превише отрцано, у овом клубу је јебено бучно, не можете
It’s 2 AM, how do you stand after the lucid absinthe?, a bag
– 2 сата ујутро, како се држите након бистрог апсинта?, пакет
Of cool ranch and Mountain Dew cans, I’m actually proud of you, man
– Стакленке “цоол Ранцх” и “Моунтаин Дев”, заиста сам поносан на тебе, човече
This is place is— place is too amped like food stamps that’s out of my hands
– То је место, то је место прескупо, попут бонова за храну које не могу да добијем.
‘Cause I don’t hold food stamps any more, place is too amped
– Јер више немам бонове за храну, овде је превише гужва.
Shout to the stans
– Викни станам
Rest of y’all, eat a dick, you say nothin’, jumps out at you
– Остали, поједи удила, ти ћутиш, а ја се бацим на тебе.
How ’bout if I jump out the speaker and beat the fuck out of you then?
– Шта кажете на то да искочим из звучника и избацим из тебе све глупости?

