Drake – Fighting Irish Freestyle İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

I love you more
– Mən səni daha çox sevirəm
Conductor
– Dirijor
Yeah
– Bəli

The summer is over, I missed it, barrel was smoking, I kissed it
– Yay Bitdi, darıxdım, Bir barel siqaret çəkdim, öpdüm
Ferris showed us the renders for Texas, it’s unrealistic
– Ferris bizə Texas üçün göstərişləri göstərdi, bu real deyil
Cut ’em the check ’cause I hate reviewin’ the budgets and limits
– Onlara bir çek yazın, çünki büdcələri və limitləri nəzərdən keçirməyə nifrət edirəm
Just pay the man
– Yalnız şəxsə ödəyin.
The world fell in love with the gimmicks, even my brothers got tickets
– Dünya fəndlərimizə aşiq oldu, hətta qardaşlarım da bilet aldılar
Seemed like they loved every minute
– Sanki hər dəqiqədən zövq alırdılar
Just know this shit is personal to us, and it wasn’t just business
– Sadəcə bilin ki, bu, hər birimizin şəxsi işidir və bu, sadəcə bir iş deyildi
Analyzin’ behavioral patterns, it’s somewhat suspicious
– Davranış nümunələrini təhlil edərkən bunu bir qədər şübhəli hesab edirəm
Niggas was never happy for me when I’d run up the digits
– Mən təcil qazananda Niggas mənim üçün heç vaxt sevinmədi
Or when I’m breakin’ world records still, as I guzzle a Guinness
– Və ya hələ də Ginnesin Rekordlar kitabını udaraq dünya rekordlarını qırdığım zaman
Or when I get my fifth Maybach ’cause the color is different
– Və ya fərqli bir rəngə sahib olduğu üçün beşinci “Maybach” I alanda
‘Member we traded watches?
– Saatlarla ticarət etdiyimizi xatırlayırsınız?
I gave you that Arabic dial, you gave me a numbered edition
– Mən sənə ərəb siferblatını verdim, sən isə mənə nömrə nüsxəsini verdin
You would even check up on my son like a pediatrician
– Hətta oğlumu pediatr kimi görərdiniz
Sure convinced the gang this shit was rooted in love when it isn’t
– Əminəm ki, bütün dəstəni inandırdım ki, bütün bu bok sevgiyə əsaslanır, baxmayaraq ki, bu belə deyil
Show me how different we are, there’s blessings in juxtaposition
– Mənə nə qədər fərqli olduğumuzu göstər, çünki bunun bir xeyri var
I guess now you boys gotta abandon your summer tradition
– Düşünürəm ki, indi uşaqlar yay ənənənizdən imtina etməli olacaqsınız.
Cold shoulders I gave in the Hamptons, it come with the distance
– Hamptonda laqeyd idim, amma məsafə ilə gəldi.
Figured we was always gon’ be close, like ovens and kitchens
– Fırınlar və mətbəxlər kimi həmişə orada olacağımızı düşünürdüm
I was sadly mistaken, the loyalty wasn’t a given
– Təəssüf ki, səhv etdim, sədaqətimiz təbii bir şey deyildi

It’s all good
– Hər şey yaxşıdır
Conductor
– Dirijor

And niggas cried the blues for you, sayin’ it wasn’t malicious
– Və Niggas, pis niyyət olmadığını söyləyərək sənə yas tutdu.
Talkin’ ’bout we family, well, I’m not the cousin to visit
– Ailəmiz haqqında danışsaq, mən ziyarətə dəyər əmiuşağı deyiləm
God forbid we ever got to tarnish your public image
– Allah qorusun, bir gün cəmiyyətdəki imicinizi ləkələyirik
All that brother talk as if I really discovered a sibling
– Bütün bu söhbət qardaşlardan gedir, sanki həqiqətən bir qardaş tapdım
Six degrees, my memory’s retrievin’ our humble beginnings
– Altı dərəcə, yaddaşım təvazökar başlanğıcımızı bərpa edir
Niggas wanted trouble, grabbed the shovel and dug up some ditches
– Niggas problem istədi, kürəyi tutdu və bir neçə xəndək qazdı
Cover my body in dirt, but that wasn’t me
– Bədənimi torpaqla örtdülər, amma mən deyildim
That wasn’t me
– Mən deyildim
That was a body double, and we’ve done dozens of switches
– Bu, ikiqat qətl idi və biz onlarla Permutasiya etdik
Niggas tried to light the front gate up, it wasn’t for Christmas
– Niggas giriş qapısını işıqlandırmağa çalışdı, amma Milad üçün deyildi
I said a prayer that morning for Sean, and it wasn’t religious
– O səhər Sean üçün dua etdim və bu dini bir hərəkət deyildi
It came from a place of desperation and utter submission
– Bu, ümidsizlikdən və tam itaətdən irəli gəldi
Rappin’ was over for now, it came like a sudden decision
– REP bitdi, bu qəfil qərar idi
I don’t give a fuck about you snakes or these other musicians
– Sizə, ilanlara və digər musiqiçilərə əhəmiyyət vermirəm
Niggas started fuckin’ with my family, I’m goin’ to prison
– Niggas ailəmi döyməyə başladı, həbsxanaya gedəcəyəm
And we all crashin’ out together, my brothers complicit
– Və hamımız birlikdə parçalanırıq, ortaq qardaşlarım
Who put a pipe bomb in your trunk? It wasn’t Xzibit
– Baqajınıza Ev bombasını kim qoydu? Xzibit deyildi
I’m tryna blow the doors off that bitch when you touch the ignition
– Alov düyməsini basan kimi bu düyünün qapılarını sındırmağa çalışıram
But then I gotta remember who made this shit come to fruition
– Amma sonra xatırlamalıyam ki, bütün bu bədxahlıqlar kimin başına gəlib.

Conductor
– Dirijor
It’s me
– Bu mənəm

Who’s got the most to lose, and who’s in that other position?
– Kimin itirəcəyi bir şey var və kim başqa mövqedədir?
Signal conversations, well, I hope they got double encryption
– Siqnal danışıqları, inşallah ikiqat şifrələmə var
I’d hate to see the empire crumble on judge’s convictions
– Hakimin hökmünə görə imperiyanın çökməsini istəməzdim
This nigga pulled a rabbit out the hat, and y’all love a magician
– Bu nigga papaqdan bir dovşan çıxardı və hamınız sehrbazları sevirsiniz
It’s funny to see you all rejoicin’ and huggin’ and kissin’
– Hamınızın sevindiyini, qucaqlaşdığını və öpdüyünü görmək gülməlidir
What are we celebratin’? I’ll rent out the club at Edition
– Nəyi qeyd edirik? Klubu redaksiyada icarəyə verəcəyəm
Nothing was the same with all you bitches and nothing’s forgiven
– Bütün düyünlərinizlə hər şey dəyişdi və heç bir şey bağışlanmadı
But next time, bury me in gold, my blood is Egyptian
– Ancaq növbəti dəfə məni qızıla basdırın, içimdə Misir qanı axır
The Dennis James come out when the vodka is floodin’ my system
– Dennis James, araq bədənimi bürüyəndə özünü göstərir
I don’t have a drinkin’ problem, I got a subtle addiction
– Alkoqol problemim yoxdur, yüngül bir asılılığım var.
I got my father’s habits and I got my mother’s permission
– Atamın vərdişlərini miras aldım və anamdan icazə aldım
My dad has another child, I told him that wasn’t my sister
– Atamın başqa bir övladı var, ona dedim ki, bu mənim bacım deyil
Grew up with dozens of Jews, churches with dozens of Christians
– Mən onlarla yəhudi, kilsələrdə onlarla xristian arasında böyümüşəm
Also, developed a deep respect for the Muslim religion
– Bundan əlavə, müsəlman dininə dərin hörmət bəslədim
I’m starin’ at my daddy while y’all tell me I wasn’t that nigga
– Atama baxıram və hamınız mənə deyirsiniz ki, mən belə bir Niggas deyildim

That’s fuckin’ crazy
– Bu dəli
That’s crazy
– Bu dəlilikdir
That’s as far as I got
– Məndə olan hər şey budur


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: