Drake – Fighting Irish Freestyle Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

I love you more
– Волим те још више
Conductor
– Проводник
Yeah
– Да

The summer is over, I missed it, barrel was smoking, I kissed it
– Лето је завршено, пропустио сам га, барел је пушио, пољубио сам га
Ferris showed us the renders for Texas, it’s unrealistic
– Феррис нам је показао рендере за Тексас, то је нереално
Cut ’em the check ’cause I hate reviewin’ the budgets and limits
– Напишите им чек јер мрзим да преиспитујем буџете и ограничења
Just pay the man
– Само плати особи.
The world fell in love with the gimmicks, even my brothers got tickets
– Свет се заљубио у наше трикове, чак су и моја браћа добила карте
Seemed like they loved every minute
– Чинило се да уживају у сваком минуту
Just know this shit is personal to us, and it wasn’t just business
– Само знајте да је то лична ствар сваког од нас и да то није био само посао
Analyzin’ behavioral patterns, it’s somewhat suspicious
– Анализирајући обрасце понашања, сматрам да је то помало сумњиво
Niggas was never happy for me when I’d run up the digits
– Црње се никада нису радовале за мене док сам добијао замах
Or when I’m breakin’ world records still, as I guzzle a Guinness
– Или када још увек оборим светске рекорде упијајући Гуиннессову књигу рекорда
Or when I get my fifth Maybach ’cause the color is different
– Или када купим свој пети “Маибацх” јер има другачију боју
‘Member we traded watches?
– Сећаш се да смо размењивали сате?
I gave you that Arabic dial, you gave me a numbered edition
– Дао сам ти арапски бројчаник, а ти си ми дао регистарску таблицу
You would even check up on my son like a pediatrician
– Да ли бисте чак прегледали мог сина као педијатра
Sure convinced the gang this shit was rooted in love when it isn’t
– Сигуран сам да сам убедио целу банду да је све ово срање засновано на љубави, иако није
Show me how different we are, there’s blessings in juxtaposition
– Покажите ми колико смо различити, јер у томе постоји благодат
I guess now you boys gotta abandon your summer tradition
– Претпостављам да ћете сада морати да се одрекнете своје летње традиције.
Cold shoulders I gave in the Hamptons, it come with the distance
– У Хамптонсу сам био равнодушан, али то је дошло са даљином.
Figured we was always gon’ be close, like ovens and kitchens
– Мислио сам да ћемо увек бити ту као пећнице и кухиње
I was sadly mistaken, the loyalty wasn’t a given
– Нажалост, погрешио сам, наша посвећеност није била нешто што се Подразумева

It’s all good
– Све је добро
Conductor
– Проводник

And niggas cried the blues for you, sayin’ it wasn’t malicious
– А црње су те оплакивале говорећи да у томе није било злобе.
Talkin’ ’bout we family, well, I’m not the cousin to visit
– Ако говоримо о нашој породици, онда нисам рођак којег вреди посетити
God forbid we ever got to tarnish your public image
– Не дај Боже да ћемо икада замрљати твој имиџ у друштву
All that brother talk as if I really discovered a sibling
– Сви ови разговори о браћи, као да сам заиста пронашао брата и сестру
Six degrees, my memory’s retrievin’ our humble beginnings
– Шест степени, моје памћење враћа наше скромне почетке
Niggas wanted trouble, grabbed the shovel and dug up some ditches
– Црње су желеле невоље, зграбиле лопату и ископале неколико јарка
Cover my body in dirt, but that wasn’t me
– Напунили су моје тело земљом, али то нисам био ја
That wasn’t me
– То нисам био ја
That was a body double, and we’ve done dozens of switches
– Било је то двоструко убиство и направили смо десетине пермутација
Niggas tried to light the front gate up, it wasn’t for Christmas
– Црње су покушале да осветле улазну капију, али то није било за Божић
I said a prayer that morning for Sean, and it wasn’t religious
– Тог јутра молио сам се за Сеана и то није био верски чин
It came from a place of desperation and utter submission
– То је произашло из очаја и потпуне покорности
Rappin’ was over for now, it came like a sudden decision
– Рап је завршен, била је то изненадна одлука
I don’t give a fuck about you snakes or these other musicians
– Није ме брига за вас змије и друге музичаре
Niggas started fuckin’ with my family, I’m goin’ to prison
– Црње су почеле да посећују моју породицу, ја ћу ићи у затвор
And we all crashin’ out together, my brothers complicit
– И сви заједно пропадамо, моја браћа су саучесници
Who put a pipe bomb in your trunk? It wasn’t Xzibit
– Ко је ставио домаћу бомбу у ваш пртљажник? То није био Ксзибит
I’m tryna blow the doors off that bitch when you touch the ignition
– Покушавам да избацим врата код ове кучке чим притиснете дугме за паљење
But then I gotta remember who made this shit come to fruition
– Али онда морам да се сетим ко је све то срање оживело.

Conductor
– Проводник
It’s me
– То сам ја

Who’s got the most to lose, and who’s in that other position?
– Ко има шта да изгуби, а ко је у другом положају?
Signal conversations, well, I hope they got double encryption
– Сигнални разговори, па, надам се да имају двоструко шифровање
I’d hate to see the empire crumble on judge’s convictions
– Не бих волео да се царство сруши због пресуде судије
This nigga pulled a rabbit out the hat, and y’all love a magician
– Овај црња је извукао зеца из шешира, а ви сви волите мађионичаре
It’s funny to see you all rejoicin’ and huggin’ and kissin’
– Смешно је видети како се сви радујете, мазите и љубите
What are we celebratin’? I’ll rent out the club at Edition
– Шта славимо? Изнајмићу клуб у редакцији
Nothing was the same with all you bitches and nothing’s forgiven
– Са свима вама, кучкама, све се променило и ништа није опроштено
But next time, bury me in gold, my blood is Egyptian
– Али следећи пут ме сахрани у злату, у мени тече египатска крв
The Dennis James come out when the vodka is floodin’ my system
– Деннис Јамес се манифестује када вотка преплави моје тело
I don’t have a drinkin’ problem, I got a subtle addiction
– Немам проблема са пићем, имам благу зависност.
I got my father’s habits and I got my mother’s permission
– Наследио сам очеве навике и добио дозволу мајке
My dad has another child, I told him that wasn’t my sister
– Мој отац има још једно дете, рекао сам му да то није моја сестра
Grew up with dozens of Jews, churches with dozens of Christians
– Одрастао сам међу десетинама Јевреја, у црквама десетине хришћана
Also, developed a deep respect for the Muslim religion
– Поред тога, постао сам дубоко поштован према муслиманској религији
I’m starin’ at my daddy while y’all tell me I wasn’t that nigga
– Гледам свог тату и сви ми кажете да нисам био такав црња

That’s fuckin’ crazy
– То је јебено лудо
That’s crazy
– То је лудо
That’s as far as I got
– То је све што имам


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: