Elton John – I’m Still Standing Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

You could never know what it’s like
– Tu ne pourrais jamais savoir à quoi ça ressemble
Your blood, like winter, freezes just like ice
– Ton sang, comme l’hiver, gèle comme la glace
And there’s a cold, lonely light that shines from you
– Et il y a une lumière froide et solitaire qui brille de toi
You’ll wind up like the wreck you hide behind that mask you use
– Tu finiras comme l’épave que tu caches derrière ce masque que tu utilises
And did you think this fool could never win?
– Et pensiez-vous que cet imbécile ne pourrait jamais gagner?
Well, look at me, I’m a-comin’ back again
– Eh bien, regarde-moi, je reviens à nouveau
I got a taste of love in a simple way
– J’ai goûté à l’amour d’une manière simple
And if you need to know while I’m still standin’, you just fade away
– Et si tu as besoin de savoir pendant que je suis encore debout, tu t’effaces

Don’t you know, I’m still standin’ better than I ever did?
– Tu ne sais pas, je suis toujours mieux debout que je ne l’ai jamais été?
Lookin’ like a true survivor, feelin’ like a little kid
– Ressemblant à un vrai survivant, se sentant comme un petit enfant
And I’m still standin’ after all this time
– Et je suis toujours debout après tout ce temps
Pickin’ up the pieces of my life without you on my mind
– Ramasser les morceaux de ma vie sans toi dans mon esprit

I’m still standin’ (Yeah, yeah, yeah)
– Je suis toujours debout (Ouais, ouais, ouais)
I’m still standin’ (Yeah, yeah, yeah)
– Je suis toujours debout (Ouais, ouais, ouais)

Once, I never coulda hoped to win
– Une fois, je n’ai jamais espéré gagner
You’re startin’ down the road, leavin’ me again
– Tu es en train de descendre la route, me quittant à nouveau
The threats you made were meant to cut me down
– Les menaces que tu as proférées étaient destinées à m’abattre
And if our love was just a circus, you’d be a clown by now
– Et si notre amour n’était qu’un cirque, tu serais un clown maintenant

You know, I’m still standin’ better than I ever did
– Tu sais, je suis toujours mieux debout que je ne l’ai jamais été
Lookin’ like a true survivor, feelin’ like a little kid
– Ressemblant à un vrai survivant, se sentant comme un petit enfant
And I’m still standin’ after all this time
– Et je suis toujours debout après tout ce temps
Pickin’ up the pieces of my life without you on my mind
– Ramasser les morceaux de ma vie sans toi dans mon esprit

I’m still standin’ (Yeah, yeah, yeah)
– Je suis toujours debout (Ouais, ouais, ouais)
I’m still standin’ (Yeah, yeah, yeah)
– Je suis toujours debout (Ouais, ouais, ouais)


Don’t you know that I’m still standin’ better than I ever did?
– Ne sais-tu pas que je suis toujours mieux debout que je ne l’ai jamais été?
Lookin’ like a true survivor, feelin’ like a little kid
– Ressemblant à un vrai survivant, se sentant comme un petit enfant
And I’m still standin’ after all this time
– Et je suis toujours debout après tout ce temps
Pickin’ up the pieces of my life without you on my mind
– Ramasser les morceaux de ma vie sans toi dans mon esprit

I’m still standin’ (Yeah, yeah, yeah)
– Je suis toujours debout (Ouais, ouais, ouais)
I’m still standin’ (Yeah, yeah, yeah)
– Je suis toujours debout (Ouais, ouais, ouais)

I’m still standin’ (Yeah, yeah, yeah)
– Je suis toujours debout (Ouais, ouais, ouais)
I’m still standin’ (Yeah, yeah, yeah)
– Je suis toujours debout (Ouais, ouais, ouais)
I’m still standin’ (Yeah, yeah, yeah)
– Je suis toujours debout (Ouais, ouais, ouais)
I’m still standin’ (Yeah, yeah, yeah)
– Je suis toujours debout (Ouais, ouais, ouais)


Elton John

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: