Video klip
Mahnının Mətni
And for whatever It’s worth, I’m the last man on Earth
– Və nə olursa olsun, Mən yer üzündəki son adamam
Who’ll ever love you the way I love you?
– Səni sevdiyim Kimi Kim sevəcək?
And we both done our dirt, I don’t want you to hurt
– Və ikimiz də öz işimizi etdik, səni incitmək istəmirəm
Don’t think I don’t love you, I still do-ooh
– Səni sevmədiyimi düşünmə, Mən hələ də sevirəm-oh-oh
But, you say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Ancaq məni sevdiyini söyləyirsən, sonra külək əsir və indi Bilmirsən,
You changed your mind for no reason
– Heç bir səbəb olmadan fikrinizi dəyişdiniz
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Bir gün məni istəyirsən, amma çox gec olacaq, çünki mən buradan uzaq olacağam
And I won’t be here when that breeze comes
– Və bu meh əsəndə burada olmayacağam.
I don’t really want to end this way, but
– Həqiqətən hər şeyin belə bitməsini istəmirəm, amma
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Başqa sözüm yoxdur, amma üzr istəyirəm
Never once did you say how lucky you were to have me
– Heç vaxt mənə sahib olduğun üçün nə qədər şanslı olduğunu demədin
Never once did you say that I ever made you happy
– Heç vaxt səni xoşbəxt etdiyimi demədin
Only how miserable you were
– Yalnız nə qədər bədbəxt idin
God, why do I feel so invisible to her?
– Vallah, niyə özümü onun üçün bu qədər görünməz hiss edirəm?
She don’t even see me, I feel inferior
– Məni belə görmür, özümü aşağı hiss edirəm
Her beauty is exterior, mine’s interior, yet here we are
– Onun gözəlliyi xarici, mənimki daxili və yenə də buradayıq
Toxic for each other and still, we stay together
– Bir-birimiz üçün zəhərliyik, amma yenə də birlikdə qalırıq
Boxin’ one another until
– Biz bir-birimizi o vaxta qədər
One of us gives, It’s no way to live
– Birimiz təslim olmayacağıq, belə yaşamaq mümkün deyil
One day I’ma blow away like the wind
– Bir gün məni külək kimi aparacaqlar
Why do I stay in the state that I’m in? I’m a nervous wreck, I don’t deserve this
– Niyə bu vəziyyətdə qalıram? Sinir böhranım var, buna layiq deyiləm
No respect, I get these urges to hurt myself on purpose
– Hörmət yoxdur, qəsdən özümü incitmək istəyim var
I can’t take it, I lay awake at night, shakin’
– Dözə bilmirəm, gecələr oyaq yatıram və titrəyirəm.
I can’t fake it, It’s pure hatred I feel
– Özümü göstərə bilmirəm, saf nifrət hiss edirəm
I wanna break shit, my self esteem’s so low, I ain’t shit
– Bu bokla bitmək istəyirəm, özümə hörmətim o qədər aşağıdır ki, heç nəyə həvəsim yoxdur
I’ve ate shit for so long, I can’t even taste it
– O qədər uzun müddət bok yedim ki, dadını belə hiss etmirəm
And face it, ain’t shit changin’, so, so-long
– Və etiraf edin ki, bu bok dəyişmir, hələ, hələ
I’m standin’ at the door with my coat on
– Paltomu çıxarmadan qapıda dayanıram
You scream, “No, wait, hold on
– “Xeyr, gözləyin, gözləyin…
Don’t leave, I don’t wanna be lonely, no, oh, God”
– Getmə, mən tək olmaq istəmirəm, yox, ey Allah”
Nah, baby, I’m gone, find another sucker to dote on
– Xeyr, balam, gedirəm, məni sevəcək başqa bir əmzik tap.
You, hand and foot, I’m ’bout to float on
– Sənə, qollara və ayaqlara yapışacağam və axınla gedəcəyəm
One minute you want me and the next minute you don’t, I’m
– Bir dəqiqə məni istəyirsən, bir dəqiqə yox, mən…
Breakin’ up for the last time, I’m out the door (I’m, I’m)
– Son dəfə ayrılanda qapıdan Çıxıram (mən, mən)
You say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Məni sevdiyini deyirsən, sonra külək əsir və indi Bilmirsən,
You changed your mind for no reason
– Heç bir səbəb olmadan fikrinizi dəyişdiniz
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Bir gün məni istəyirsən, amma çox gec olacaq, çünki mən buradan uzaq olacağam
And I won’t be here when that breeze comes
– Və bu meh əsəndə burada olmayacağam.
I don’t really want to end this way, but
– Həqiqətən belə bitirmək istəmirəm, amma
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Başqa sözüm yoxdur, amma peşmanam
I feel cold enough to cry, icicles, I guess this is goodbye
– Mən o qədər soyuqam ki, ağlamaq istəyirəm, buzlaqlar, düşünürəm ki, bu vida
Dry your sniffles, yeah, a tear trickles down your face
– Burnunuzu silin, Bəli, göz yaşı üzünüzə axır.
Well, here’s tissues, I’m not tryna be vicious
– Budur Nə deyəcəyəm, kinli olmağa çalışmıram
Or vindictive, I ain’t tryna inflict any more pain
– Və ya qisasçı, daha çox ağrı verməyəcəyəm
I’ve been sick to my stomach with this
– Bütün bunlardan bezmişəm
I didn’t want it to, but I knew it was comin’ to this
– Bunu istəmirdim, amma hər halda gələcəyini bilirdim
Sooner or later, better sooner than later, better late than never
– Gec-tez, gec-tez daha yaxşı, heç vaxtdan daha yaxşı gec
I know you think it’s gonna rain forever
– Bilirəm ki, yağışın əbədi davam edəcəyini düşünürsən
But it will get better, it does, eventually, It’s just
– Ancaq hər şey düzələcək, axırda da belədir, sadəcə
It can’t go back to the way it was, ’cause the way it was
– Hər şey əvvəlki vəziyyətinə qayıda bilməz, çünki əvvəlki kimi
It just wasn’t cuttin’ it, maybe ’cause
– Sadəcə başınıza sığmırdı, bəlkə də ona görə
You ever to stop to think, dead in the middle of all this craziness
– Bütün bu dəliliklərin ortasında olmağı heç düşünmüsən
It was two good people who just turned evil
– Bunlar yalnız pis olan iki yaxşı insan idi
Together, the combination’s just lethal, It’s us
– Birlikdə, bu birləşmə sadəcə ölümcüldür, Bu bizik
Nah, maybe not, ’cause I wouldn’t treat an enemy like you treat me
– Xeyr, bəlkə də yox, çünki düşmənə mənimlə necə davrandığın kimi davranmazdım
Maybe that’s why this is so easy?
– Bəlkə buna görə hər şey çox sadədir?
Almost too easy, I say the truth ’cause it frees me, squeeze me, baby
– Demək olar ki, çox sadədir, həqiqəti söyləyirəm, çünki məni azad edir, məni qucaqla, balam
One last time before I leave because I know
– Son dəfə getməmişdən əvvəl, çünki bilirəm
I’m never gonna hold you again
– Bir daha səni qucaqlaya bilməyəcəm
Who would’ve knew we’d come to such a tumultuous end?
– Kim düşünə bilərdi ki, hər şey bu qədər şiddətlə bitəcək?
And something like this, I hope we never go through again
– Və ümid edirəm ki, bir daha bundan keçməyəcəyik…
But there will be no hatred to blow through my pen
– Ancaq məktubumda Nİfrət olmayacaq…
‘Cause one thing I won’t do is insult you again
– Çünki etməyəcəyim tək şey səni yenidən təhqir etməməkdir.
This is only a note, it’s like an ode to an old friend, I’m blowin’ in the wind
– Bu sadəcə bir qeyddir, köhnə bir dosta bir ode kimidir, küləkdə dalğalanıram
And for whatever It’s worth, I’m the last man on Earth
– Və nə olursa olsun, Mən yer üzündəki son adamam
Who’ll ever love you the way I love you?
– Səni sevdiyim Kimi Kim sevəcək?
And we both done our dirt, I don’t want you to hurt
– İkimiz də öz işimizi etdik, səni incitmək istəmirəm
Don’t think I don’t love you, I still do-ooh
– Səni sevmədiyimi düşünmə, hələ də sevirəm, oh-oh-oh
But, you say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Ancaq məni sevdiyini söyləyirsən, sonra külək əsir və artıq dəqiq bilmirsən
You changed your mind for no reason
– Heç bir səbəb olmadan fikrinizi dəyişdiniz
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Bir gün mənə ehtiyacınız olacaq, amma çox gec olacaq, çünki buradan uzaq olacağam
And I won’t be here when that breeze comes
– Külək əsəndə mən burada olmayacağam
I don’t really want to end this way, but
– Həqiqətən hər şeyin belə bitməsini istəmirəm, amma
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Başqa sözüm yoxdur, amma bağışla
I’m sorry, I don’t really wanna hurt you
– Bağışla, səni incitmək istəmirəm
All I can say is I’m sorry, you know that I’m sorry
– Bircə onu deyə bilərəm ki, Üzr istəyirəm, bilirsən ki, Üzr istəyirəm
I’m sorry, I don’t really wanna hurt you
– Bağışla, səni incitmək istəmirəm
All I can say is I’m sorry
– Yalnız deyə bilərəm ki, Üzr istəyirəm
