Eminem – Smack You Англичан Мурын Текстше & Марий Кусарымаш

Видеоклип

Мурын Текстше

Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Шуг мыйым лӱен колтыш, Шуг мыйын ӱмбак лӱен колтыш, Шуг мыйын ӱмбак лӱен колтыш, Шугынь мыйым лӱен колтыш
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Шуг мыйым лӱен колтыш, Шуг мыйын ӱмбак лӱен колтыш, Шуг мыйын ӱмбак лӱен колтыш, Шугынь мыйым лӱен колтыш
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Шуг мыйым лӱен колтыш, Шуг мыйын ӱмбак лӱен колтыш, Шуг мыйын ӱмбак лӱен колтыш, Шугынь мыйым лӱен колтыш
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Шуг мыйым лӱен колтыш, Шуг мыйын ӱмбак лӱен колтыш, Шуг мыйын ӱмбак лӱен колтыш, Шугынь мыйым лӱен колтыш
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Шуг мыйым лӱен колтыш, Шуг мыйын ӱмбак лӱен колтыш, Шуг мыйын ӱмбак лӱен колтыш, Шугынь мыйым лӱен колтыш
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Шуг мыйым лӱен колтыш, Шуг мыйын ӱмбак лӱен колтыш, Шуг мыйын ӱмбак лӱен колтыш, Шугынь мыйым лӱен колтыш

Hopin’ my thug motherfuckers know
– Ӱшанем,мыйын ойгем-вуй корштымым палат
This be the realest shit I ever wrote, against all odds
– Тиде эн чынле вож, тудым мый кунам-гынат возенам
Up in the studio, gettin’ blowed
– Мый студийыште индыралтам
To the truest shit I ever spoke, against all odds
– Тиде эн чын вожшо, вет мый кунам-гынат нимом ончыде ойленам
Hopin’ my true motherfuckers know
– Ӱшанем, мыйын чын эскерышем-влак палат
This be the realest shit I ever wrote, against all odds
– Тиде эн чынже денак лиеш, тудым мый возенам гынат, кунам-гынат возенам
Up in the studio, gettin’ blowed
– Мый студийыште улам, мыйымат пудештарат
To the truest shit I ever spoke (Come on) (21-gun salute)
– Тиде эн чын крен, кудым мый кунам-Гынат ойленам (Пу) (21 орудий гыч салют)

I’m holding Irv responsible, the Cookie Monster of Rap
– Мый Ирва, печень монстраплан ответственностьым пыштем.
Won’t give Hailie back her Oscar, they lost it up Ja Rule’s ass
– Нуно тудын “Оскар” Хейльжым огыт пӧртылтӧ, нуно Дже Рульын шеҥгел ужашыштыже йомдареныт
We forgot an Oscar’s a statue of a naked man
– Ме монденна: “Оскар” – тиде чара пӧръеҥын статуйжо
He told her if she goes to take it back that he’ll break her hand (Grr)
– Тудым мӧҥгеш налаш тӧча гын, тудын кидшым (Гррр) тодыл шуа, манын тудо тудлан каласыш.
But that’s okay, baby, let’s leave this faggot alone
– Но чыла сай, эргым, айда тидын нерген педикым утарен кодена.
Let him have it, next your daddy’ll bring you home two more
– Тудым ласкаште кодо, вескана ачат тый декет эше кок еҥым конда
And remember that pretty little dress that you wore
– Шарналте теве мотор платьым.
To his show to match his when we saw him perform? (Yeah?)
– Тудын выступатлымашыжым кушто ужмына дене келшаш? (Туге?)
Well, we gon’ send that to his son
– Мо, ме тудым эргыжлан колтена мо?
(You mean his son is a girl?) No, but he likes to dress like one (Haha)
– (Те ойлынеда, эргыже – ӱдыр?( Уке ,но тудлан ӱдыр гай чияш келша.
And I think he’s got a daughter too
– Мыят шонем: тудынат ӱдыржӧ уло
But we ain’t gotta talk about his dirty-ass little kids like he did to you
– Но ме тудын лавыран икшывыже-влак нерген тыге ойлышаш огынал
‘Cause we don’t need to stoop to Ja Rule’s level
– Мыланна Джак Руль кӱкшытыш волаш ок кӱл
‘Cause if we do, then that would mean (Yo) that we’d only be one-foot-two
– Ме тидым ыштена гын, тидым ме улыжат ик футышто да кок дюймыш пурена манмым ончыкта
Then we’d be as tall as the statue we shoved up his ass
– Тунам ме тудын шеҥгел ужашышкыже чыкыме статуй гаяк кӱкшӱ лийына.
And then who knows? He might have room to fit us up there too
– Тунам, кӧ пала? Ала мемналанат вер лектеш.
Aight, big ears, it’s time for you to go upstairs, boo
– Йӧра, пылышан упш, тыланет кӱшкӧ каяш жап, бу,
Give Daddy kisses! Kim, you fuckin’ slut, where are you?
– Ачатым шупшал! Ким, тый, ончо, шлюха, кушто улат?
Come put Hailie to bed, I’ll be finished up with this shit in a minute
– Мий, малаш пыште, мый тиде серыш дене ик минут гыч пытарем
Just in time for you to make the last call at fuckin’ Skinnies
– Лачак жапыштыже удыралме “Скинниз”пытартыш йыҥгырымат ыштен шукташ кӱлеш ыле
Hailie’s gone, what’s up now, punk? Since you brought her up
– Хейли каен, ынде нолнер? Тый тудым ончен куштенат
Let’s talk about her, chump, you already called her a slut
– Айда тудын нерген мутланена, полман, тый тудым шлюха манынат шуктенат
Bitch, don’t you ever question how we bring our daughter up
– Ава пий, ӱдырнам ончен куштымына нерген нигунамат йодышлан вуйым шийын отыл
You don’t even raise your kids, you waddling Donald Duck
– Шочшет-влакым ончен-куштенат от шукто, Дональд Дональдше кок велке лӱҥгыктен Шога.
Fat-ass bitch of a wife who lives at McDonald’s doors
– Ватыже – “Макдоналдс”омсадӱрыштӧ илыше кӱжгӧ пылышан укш.
You stay in LA and tryna parlay with all the plugs
– Тый Шордо Ӱмбалан кодат-Андржелесеш да чыла поче-поче ӱчашаш тӧчет.
Beggin’ Suge to get him to follow you to all the clubs
– Ужгам сӧрвалтарет, клуб мучко тый денет коштжо,
But you’re too dumb to see that your publishing’s all he wants
– Но тый путырак нӱшкӧ улат, мо кӱлешым умылаш-тиде тыйын пашат публикаций.,
Thinkin’ you friends ’til he gets it and you’re the next rapper
– Тудын шонымашкыже шумешке, йолташетлан шотлет, а тый ынде вес офицер от лий.
Sittin’ on the passenger side of that Benz that gets hit again
– Пассажир сиденкыште шинчем, тудым адак лӱйкалат
And LAPD’ll be sayin’, “Who did this shit again?”
– Лос-Анджелес полиций йодышташ тӱҥалеш: “Кӧ адак тидым ыштен?”
Knowin’ who did it, but still nobody admits it
– Кӧ тидым ыштен, ме палена, но иктат тыге ок пелеште.
But if I get killed for this shit, I know who did it
– Но тиде серыш верч мыйым пуштыт гын, кӧ ыштен, мый палем
Y’all ain’t gotta go to limits to solve it, just expect a visit
– Тидым умылен налаш тыланда обязательно рамке гыч лекташ ок лий, мыйын визитемым гына вучыза
From forty to fifty vatos on your steps, ready, set to let the shots go
– Шогертен гыч витле меҥге марте омсадӱрыштак тулым почаш ямде шогат.
Pac, tell ’em who shot ya (Suge shot me, Suge shot me)
– Тый дечет лӱйышыштла каласе

I’m holdin’ Suge responsible for the deaths of the two greatest rappers to ever grace the face of this planet (Suge shot me, Suge shot me)
– Мый тиде планетын тӱсшым сылнештарыше кок офицер колышаш верч мутым кучем(Шугынь лӱен, Лӱшкен).
If only the late great Mr. Christopher Wallace could talk, he could tell you himself (Suge shot me, Suge shot me)
– Мистер Кристер Кристофер ойлен кертеш ыле гын, тудо тыланда шке каласа ыле (Сюжжем лӱйылтеш, Сьюжем лӱйылтеш ыле)
I’m holdin’ Suge responsible for the death of Ja Rule or anyone else down with the Row (Suge shot me, Suge shot me)
– Мый Джак Руль колымо верч мутым кучем, але эше иктаж-кӧм кредалмаште лийын (Сюжж лӱен, Сьюжем лӱйкален).
In the immortal words of Pac, speaking for me and any other rapper next to get shot (Suge shot me, Suge shot me)
– Pa ” Pa “Манме Шомак-Влак Дене Мыйын лӱм дене да Кеч-могай Вес опер лӱм дене Ойлат, “Лӱен кертам” Маныт (Йӱк-йӱан мыйым лӱен, Лӱен пуштын).

This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Тиде модыш мыйым уш гыч налеш, но тидым пуштеш гынат, чыным почын пуаш шонем.
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Тиде модыш мыйым уш гыч налеш, но тидым пуштеш гынат, чыным почын пуаш шонем.
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Тиде модыш мыйым уш гыч налеш, но тидым пуштеш гынат, чыным почын пуаш шонем.
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me (And it probably will)
– Тиде модыш мыйым уш гыч налеш, но мый чыным почын пуаш шонем, тидым пуштеш гынат, очыни.

I don’t know why the fuck you even gotta get me started
– Мый ом умыло, могай крен тыйын вуйлаташ кӱлеш лийын
I swear to God, you gotta be retarded
– Юмончылно-товат, тый, очыни, уш дене вараш кодынат
You’re regarded the hardest workin’ artist since Pac? Stop, no, you’re not
– Тыйым Sa Поянлыкым илен-Толын эн пашаче артистлан шотлат? Шого, уке, тиде тыге огыл
Oh my God, knock it off, Ja, get off his jock
– Ой, юмыжат, чарне, чарне йолашыж деч!
You spoke on the Doctor, that’s vodka
– Тый доктор нерген ойленат, тиде арака
That ain’t Ja talkin’, Dre, give me the word, I’ll sock him
– Тиде тый огыл тыге ойлет, Де, мылам мутым пу, мыят тудлан шойыштам
The fuck is the problem? Let’s get to the root
– Мо шотышто, ия налшаш проблеме? Айда вожге пален налына
Irv’s brother ain’t the only one shootin’ himself in the foot
– Шке йолжым Кӧ лӱен, Ирва иза гына огыл
To say that they jumped out of a window and hit the pavement
– Нуно окна гыч тӧрштен лектыныт да тротуареш шаланеныт манын каласаш
Off the Empire State Building would be an understatement
– Эмпайр Стейтейт Билдинг иземме лиеш ыле
It’d be an understatement to say that they made a fatal fuckin’ mistake
– Нуно пеш кугу йоҥылышым ыштеныт манын каласаш гын, ӧрат веле ыле
For fuck’s sake, what did you just take?
– Юмо гай лий, мом тый кызыт гына ыштенат?
Let me get some of whatever you’re on to be where you at
– Пу-ян, тый формо лияш манын, мом-гынат налат.
‘Cause you gotta be a fuckin’ moron to even do that
– Тидым ышташ кӱлеш, сандене унчыливуя каяш кӱлеш
Roll it up, smoke it, and throw on a freakin’ durag
– Пӱтырал шу, шупшыл да ия иге гай тамакым пижыкте
Ja, you got “Outlaw” on your forearm, let’s see the new tat
– Да, кидвургыштет “закон Деч Ӧрдыжтӧ” манын возымо, айда у татукым ончалына.
You gotta be seein’ somethin’ we don’t see
– Тый, очыни, мом-гынат ужат, мом ме огына уж
Let us know if you know something we don’t, please
– Иктаж-мом палет гын, ме мом огына шинче, пожалуйста
‘Cause I just don’t see the vision, you ain’t even our division
– Мо лиймым мый ом умыло, тый мемнан подразделений гычат отыл.
You might even fuckin’ die, and it ain’t even our decision
– Каварашат кертат, ия налшаш, тиде мемнан пунчал огыл
You made a deal with the devil who’s giving you his permission
– Тый явыл дене сделкым ыштен налынат, тудо тыланет шке разрешенийым пуа
To imitate a legend we all love so much, we miss him
– Легенде койышым кояш
And now this shit’s just getting disgusting ’cause it’s sickening
– Ынде тиде серыш йӧршеш йыгыжге лиеш, садлан тудым йыгыжтара
‘Cause we see it, but no one says a fuckin’ thing
– Ме тидым ужына да, иктат кренымат ок ойло
We just pretend that it doesn’t exist, but it does, and it’s been itching
– Ме тыге гына кояш тӧчена, но тиде уло, тидат мыланем эрыкым ок пу
And just eatin’ at me so fucking much, and it’s just gettin’
– Ияжат мыйым чот нулта, да тидыже утыр талышна
To the point you might as well go to Suge, assume position
– Туге гынат тый Шугов дек миен, позицийым налын кертат ыле.
Drop to your fuckin’ knees and just suck his fuckin’ dick and
– Удырымо пулвуйышкет воло да, ончо, шупшыл.
Get it over with, your reign is over with, and you know this shit
– Тидын дене пытыш, правлениет пытыш, тый тиде серышым палет
You just don’t want no one to notice it, that Jodeci shit
– Тиде серышым ала-кӧ Джодечи дене ужшо манын, тый ынет шоно
Ain’t even entertaining, you’re crying, your voice is straining like you dying
– Тиде ок вӱчкӧ, шортат, йӱкет кӱрылтеш, пуйто тый колет
But look in the sky, it ain’t even raining, come outta the rain
– Но кавашке ончал, тушто йӱрат уке, йӱр йымач лек.

Hopin’ my thug motherfuckers know
– Ӱшанем,мыйын ойгем-вуй корштымым палат
This be the realest shit I ever wrote, against all odds
– Тиде эн чынле вож, тудым мый кунам-гынат возенам
Up in the studio gettin’ blowed
– Студийыште мыйым просто пудештарышт
To the truest shit I ever spoke, against all odds
– Тиде эн чын вожшо, вет мый кунам-гынат нимом ончыде ойленам
Hopin’ my thug motherfuckers know
– Ӱшанем,мыйын ойгем-вуй корштымым палат
This be the realest shit I ever wrote, against all odds
– Тиде эн чынле вож, тудым мый кунам-гынат возенам
Up in the studio gettin’ blowed
– Студийыште мыйым просто пудештарышт
To the truest shit I ever spoke, against all odds
– Тиде эн чын вожшо, вет мый кунам-гынат нимом ончыде ойленам

This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Тиде модыш мыйым уш гыч налеш, но тидым пуштеш гынат, чыным почын пуаш шонем.
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Тиде модыш мыйым ушдымо лиеш, но тидым пуштеш гынат, чыным почын пуаш шонем.
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Тиде модыш мыйым уш гыч налеш, но тидым пуштеш гынат, чыным почын пуаш шонем.
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me (And it probably will)
– Тиде модыш мыйым уш гыч налеш, но мый чыным почын пуаш шонем, тидым пуштеш гынат, очыни.

Stupid, I’m gonna make you shut up once I get out there too
– Аҥыра, мыят сценыш лектам веле, петырныктем.
Smack you across the face
– Совен пуэм.


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: