भिडियो क्लिप
रचना
Yeah, yeah
– हो, हो
Breaks down the pain
– दुखाइ कम गर्छ
Yeah
– हो
She breaks down the pain, she rolls up the weed
– त्यो दुखाइ तल तोड्छ, त्यो खरानी माथि रोल
She far from a saint, she’s all that I need
– उनी एक सन्तबाट टाढा छिन्, उनी मलाई चाहिने सबै हुन्
She lost in her thoughts, so hardly she speaks
– उनी आफ्नो विचारमा हारेकी थिइन्, त्यसैले उनी कमै बोल्छिन्
Her mind’s always dirty and her soul’s never free (Woah-woah)
– उनको मन सधैं फोहोर हुन्छ र उनको आत्मा कहिल्यै स्वतन्त्र हुँदैन (वाह-वाह)
She never been a groupie (No way)
– उनी कहिल्यै पनि समूहवादी थिइनन् (कुनै तरिका छैन)
She just in love with the music
– उनी केवल संगीतको प्रेममा छिन्
She watch depressin’ movies (Always)
– उनी डिप्रेसनको चलचित्र हेर्छिन् (सधैँ)
Somethin’ from the ’30s or the ’40s about a dependent house wife (Woah-woah)
– ‘३० वा ४० को दशकदेखि आश्रित घरकी पत्नीको बारेमा केही (वाह-वाह)
She makes up her bed like she makes up her stories
– उनी आफ्नो कथा जस्तै आफ्नो ओछ्यान बनाउँछिन्
Awake through the night, then she high from the morning
– रातभरि जागिर, त्यसपछि बिहान देखि उच्च
I wish she could feel me, she never felt nothin’
– म चाहन्छु कि उनी मलाई महसुस गर्न सक्छिन्, उनले कहिल्यै केही महसुस गरेकी थिइनन्
Knock on her door, she let me come in (Woah)
– मलाई भित्र पस्न दिऊँ, मलाई भित्र पस्न दिऊँ (भिडियोसहित)
I wish she would learn to laugh
– म चाहन्छु कि उनी हाँस्न सिक्न सकुन्
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– एकान्त, उनले बाथरूमको ढोका बन्द गरिन्
Baby, let’s get stoned
– बेबी, चलो पत्थर हो जाओ
Put on a record, can I play you one more song?
– एउटा रेकर्ड राख्नुहोस्, के म तपाईंलाई एउटा गीत बजाउन सक्छु?
We can get stoned
– हामी ढुङ्गा हान्न सक्छौं
I swear to God, Heaven feels just like home
– म कसम खान्छु, स्वर्ग घरजस्तै लाग्छ
Let’s go home (Yeah)
– चलो घर चलो (हाँ)
And the water, it’s shallow like the lies that she tells
– र पानी, यो उथलपुथल छ जस्तो कि उनी झूट बोल्छिन्
Can’t run from your shadow, can’t hide from yourself
– आफ्नो छायाबाट भाग्न सक्दैन, आफैबाट लुक्न सक्दैन
She hates that she cries when she’s all by herself
– उनी घृणा गर्छिन् कि उनी रोएकी छिन् जब उनी एक्लै छिन्
And she’s always all by herself (Woah-woah)
– र उनी सबै एक्लै छिन् (वाह-वाह)
She hardly talks in conversation (No way)
– उनी वार्तालापमा कम बोल्छिन् (कुनै तरिका छैन)
But, but when she do, all her words get lost in translation (Always)
– तर, जब उनी गर्छन्, उनको सबै शब्दहरू अनुवादमा हराउँछन् (सधैं)
No, she can’t move (Woah-woah-woah)
– होइन, उनी हिँड्न सक्दैनन् (वाह-वाह-वाह)
‘Cause she paralyzed from fear that she fantasize
– ‘किनकि उनी डरबाट पक्षाघात भएकी थिइन् कि उनी कल्पना गर्छिन्
The doctor tried to analyze
– डाक्टरले विश्लेषण गर्ने प्रयास गरे
They cannot find anything that’s wrong with her
– तिनीहरूले उसलाई गलत छ कि केहि पाउन सक्दैन
Her parents never got along with her
– उनका आमाबुबा उनीसँग कहिल्यै मिलेनन्
I had to make this song for her (Woah-woah-woah)
– मैले यो गीत उनको लागि बनाएँ (वाह-वाह-वाह)
I wish she would learn to laugh
– म चाहन्छु कि उनी हाँस्न सिक्न सकुन्
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– एकान्त, उनले बाथरूमको ढोका बन्द गरिन्
Baby, let’s get stoned
– बेबी, चलो पत्थर हो जाओ
Put on a record, can I play you one more song?
– एउटा रेकर्ड राख्नुहोस्, के म तपाईंलाई एउटा गीत बजाउन सक्छु?
We can get stoned
– हामी ढुङ्गा हान्न सक्छौं
I swear to God, Heaven feels just like home
– म कसम खान्छु, स्वर्ग घरजस्तै लाग्छ
Let’s go home (Ooh)
– चलो घर चले हम (कविता)
Baby, let’s get stoned
– बेबी, चलो पत्थर हो जाओ
Put on a record, can I play you one more song?
– एउटा रेकर्ड राख्नुहोस्, के म तपाईंलाई एउटा गीत बजाउन सक्छु?
We can get stoned
– हामी ढुङ्गा हान्न सक्छौं
I swear to God, Heaven feels just like home
– म कसम खान्छु, स्वर्ग घरजस्तै लाग्छ
Let’s go home (Ooh)
– चलो घर चले हम (कविता)
I wish she would learn to laugh
– म चाहन्छु कि उनी हाँस्न सिक्न सकुन्
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– एकान्त, उनले बाथरूमको ढोका बन्द गरिन्
Baby, let’s get stoned
– बेबी, चलो पत्थर हो जाओ
Put on a record, can I play you one more song? (Ooh)
– एउटा रेकर्ड राख्नुहोस्, के म तपाईंलाई एउटा गीत बजाउन सक्छु? (ओहो)
We can get stoned
– हामी ढुङ्गा हान्न सक्छौं
I swear to God, Heaven feels just like home
– म कसम खान्छु, स्वर्ग घरजस्तै लाग्छ
Let’s go home (Ooh)
– चलो घर चले हम (कविता)
