Vidéo Klip
Maca
Slow down with the greatness, gotta take time
– Mantap gan, kudu bikin waktu nih
Poles out on a bait ting on a date night
– Cagak metu ing umpan ting ing wengi kencan
They try imitate mine, that’s a hate crime
– Padha nyoba niru mine, sing angkara sengit
Bro’s in the can throwin’ hands, that’s a cage fight
– Bro ing bisa mbuwang tangan, iku perang kandhang
Big crib and the gate’s high, got the K9
– Amba crib lan gapura kang dhuwur, tak K9
ZK, knife sit right at the waistline
– ZK, piso lungguh ing pinggang
Heard through the grape vine, it don’t make wine
– Krungu liwat anggur, iku ora nggawe anggur
They hope and they pray I don’t stay high
– Padha ngarep arep lan padha ndedonga aku ora tetep dhuwur
I changed when I got famous, I’ll explain it
– Aku wis ganti nalika aku dadi misuwur, aku bakal nerangake
My fam hatin’, they say that I got favourites
– Kula fam hatin’, padha ngomong sing aku tak favorit
Paid, but I got payments upon payments
– Mbayar, nanging aku tak pembayaran ing pembayaran
I’m in pain, but I’m not blamin’, I’m just sayin’
– Aku sakit, tapi aku tak kacau, aku cakap saja
And my bro’s bloodthirsty, he’s got cravings
– Adik aku dah kurus, dia dah kurus
If he lean out the window, he’s not aimin’
– Kalo dia muntah – muntah, dia nggak mau muntah-muntah
‘Member hearin’ a door knock and it’s bailiffs
– ‘Anggota krungu’ tok lawang lan iku bailiffs
Now it’s acres, I ain’t even got neighbours (Yeah)
– Wahhhhhhhhhhhh……….. aku malah gak punya pacar ya…. hahahaha
Forty thousand square feet off of this pain
– Patang puluh feu kaki persegi saka rasa lara iki
Look at me, I got heart acres
– Nyawang aku, aku tak jantung hektar
He don’t know what heartache is
– Tak tau la sakit apa
I can’t ask no one for a teaspoon of sugar, it’s tough, got no neighbours
– Aku ora bisa takon sapa wae kanggo sendok teh gula, iku angel, ora duwe tangga teparo
My uncles had no papers
– Pamanku tak punya surat
We sold sweets in school, made sense that the mandem grew up and sold flavours
– Kita adol permen ing sekolah, masuk akal yen mandem tuwuh lan adol rasa
Wanted a million so much, went to the perfume store, bought Paco Rabanne
– Wanted yuta dadi luwih, tindak menyang toko parfum, tuku Paco Rabanne
TSG had me in the back of the van and prang
– TGGU aku kat punggung van lan prang
Wanna book a flight, Japan
– Ingin buku penerbangan, Jepang
I’m on the private jet and the pilot’s tellin’ me jokes, sellin’ me land
– Aku ing jet pribadi lan pilot kang guyon waton, jual tanahku
I’m drivin’ on a ban, true say, I got disqualifications
– Aku dh lupa nk bgtau, aku dh dpt diskualifikasi
Askin’ God, why bless me? I’m a sinner, why bless me when I’ve sinned?
– Gusti allah takon, ngapa mberkahi aku? Aku wong dosa, apa mberkahi aku nalika aku wis dosa?
I don’t care if the next man lose, I just wanna see us man win
– Aku ora peduli yen wong sabanjure kalah, aku mung pengin ndeleng wong kita menang
Business class is free, so my mum takes every snack and every drink
– Kelas bisnis gratis, mula ibuku njupuk saben cemilan lan saben ombenan
For the times that we struggled and we never had
– Kanggo kaping sing kita berjuang lan kita tau wis
I get on my—, I’m tellin’ ’em
– Aku ikut— aku cakap
Slow down with the greatness, gotta take time
– Mantap gan, kudu bikin waktu nih
Poles out on a bait ting on a date night
– Cagak metu ing umpan ting ing wengi kencan
They try imitate mine, that’s a hate crime
– Padha nyoba niru mine, sing angkara sengit
Bro’s in the can throwin’ hands, that’s a cage fight
– Bro ing bisa mbuwang tangan, iku perang kandhang
Big crib and the gate’s high, got the K9
– Amba crib lan gapura kang dhuwur, tak K9
ZK, knife sit right at the waistline
– ZK, piso lungguh ing pinggang
Heard through the grape vine, it don’t make wine
– Krungu liwat anggur, iku ora nggawe anggur
They hope and they pray I don’t stay high
– Padha ngarep arep lan padha ndedonga aku ora tetep dhuwur
I changed when I got famous, I’ll explain it
– Aku wis ganti nalika aku dadi misuwur, aku bakal nerangake
My fam hatin’, they say that I got favourites
– Kula fam hatin’, padha ngomong sing aku tak favorit
Paid, but I got payments upon payments
– Mbayar, nanging aku tak pembayaran ing pembayaran
I’m in pain, but I’m not blamin’, I’m just sayin’
– Aku sakit, tapi aku tak kacau, aku cakap saja
And my bro’s bloodthirsty, he’s got cravings
– Adik aku dah kurus, dia dah kurus
If he lean out the window, he’s not aimin’
– Kalo dia muntah – muntah, dia nggak mau muntah-muntah
‘Member hearin’ a door knock and it’s bailiffs
– ‘Anggota krungu’ tok lawang lan iku bailiffs
Now it’s acres, I ain’t even got neighbours
– Saiki, aku ora nduwé tangga teparo
You know that you’re rich when you get a new crib
– Kau tau kau kaya nalika sampeyan njaluk crib anyar
But it don’t have a number, shit’s got a name
– Gak punya nama, ngakak ngakak
My white ting said she only listen to house
– Kang aku cakap dia cuma nk tgk kat umah
But she listen to rap if it’s Cench or Dave
– Nanging dheweke ngrungokake rap kalu Dh Ckp Dh
Twenty-five and I’m sittin’ on twenty-five M
– Dua puluh lima lan aku lungguh ing rong puluh Lima M
Mummy ain’t gotta stress, now the rent get paid
– Ibu ora kudu stres, saiki sewa dibayar
And they wonder why they ain’t gettin’ blessed same way
– Lan padha kepingin weruh kenapa dheweke ora entuk berkah kanthi cara sing padha
‘Cause they ain’t on takin’ the risk that we—
– Amarga padha ora njupuk ‘ risiko sing kita—
Practice makes perfect, and I’m scratchin’ the surface, expandin’
– Laku ndadekake sampurna, lan aku scratching ‘lumahing, nggedhekake’
I was sofa surfin’, no mattress
– Aku sofa surfing’, ora kasur
And I slept in the trap, smelled like cat piss
– Aku turu ning jebakan, mambu kaya kucing pipis
Now I’m with a Scarlett Johansson
– Saiki Aku karo Scarlett Johansson
A-list actress said I’m so handsome
– A-dhaptar aktris ngandika aku dadi bagus
When I wanted a ‘fit, I would go Camden
– Bila aku nak Wat cmtu, Aku Nak Wat Cmtu
Now it’s Rodeo Drive, let’s go Lanvin
– Saiki Ra Iso Lungo, ayo Lungo Lanvin
Nobody else from London’s gone Hollywood, just Cee or the boy Damson
– Ora ana Wong Liya Saka London Sing Lunga Hollywood, mung Cee utawa Bocah Damson
Twenty bags for the sofa and one lamp
– Rong puluh tas kanggo sofa lan siji lampu
And I got marble floors, I ain’t got damp any more
– Lan aku entuk lantai marmer, aku ora bakal lembab maneh
Tom Ford fragrance well pampered
– Wangi Tom Ford sing dimanjakan
And my passport full, so they can’t stamp it
– Lan pasporku kebak, supaya ora bisa cap
In Dubai and I’m stayin’ in Atlantis
– Ing Dubai lan Aku tetep Ing Atlantis
I ain’t snapped it once ’cause I’m not gassed
– Aku ora tau ngrusak amarga aku ora diobong
I’m front row at the fashion show, tryna see which model that I wanna fuck next
– Aku nk tgk wayang.. nk tgk wayang apa yg aku nak tgk
She watchin’ her weight ’cause she doin’ campaigns
– Dheweke nonton bobot amarga dheweke nindakake kampanye
Tell her, “Ride this dick”, she ain’t done enough steps
– Marang dheweke, ” Nunggang kontol iki”, dheweke ora cukup langkah
I see those guys from other side
– Aku weruh wong-wong saka sisih liyane
On a keto diet, ’cause they don’t get bread
– Ing diet keto, amarga padha ora njaluk roti
Money don’t buy happiness ’cause I’m upset
– Dhuwit aja tuku bungah amarga aku nesu
The more money that you get, make you give a fuck less
– Sing luwih dhuwit sing njaluk, nggawe sampeyan menehi kurang
Slow down with the greatness
– Alon alon karo agung
Gotta take time
– Kudu njupuk wektu
Poles out on a bait ting on a date night
– Cagak metu ing umpan ting ing wengi kencan
They try imitate mine, that’s a hate crime
– Padha nyoba niru mine, sing angkara sengit
Bro’s in the can throwin’ hands, that’s a cage fight
– Bro ing bisa mbuwang tangan, iku perang kandhang
Big crib and the gate’s high, got the K9
– Amba crib lan gapura kang dhuwur, tak K9
ZK, knife sit right at the waistline
– ZK, piso lungguh ing pinggang
Heard through the grape vine, it don’t make wine
– Krungu liwat anggur, iku ora nggawe anggur
