Central Cee – CRG Angļu Lyrics & Latvijas Tulkojums

videoklips

Lyrics

Slow down with the greatness, gotta take time
– Palēnināt ar diženumu, gotta nepieciešams laiks
Poles out on a bait ting on a date night
– Stabi uz ēsmu ting par dienas vakarā
They try imitate mine, that’s a hate crime
– Viņi mēģina atdarināt raktuves, tas ir naida noziegums
Bro’s in the can throwin’ hands, that’s a cage fight
– Bro ‘s var throwin’ rokās, ka ‘ s būris cīņa
Big crib and the gate’s high, got the K9
– Liela gultiņa un vārti ir augsti, ieguva K9
ZK, knife sit right at the waistline
– ZK, nazis sēdēt tieši pie jostas līnijas
Heard through the grape vine, it don’t make wine
– Dzirdēts caur vīnogu vīnogulāju, tas nepadara vīnu
They hope and they pray I don’t stay high
– Viņi cer, un viņi lūdz, lai es nepalieku augsts
I changed when I got famous, I’ll explain it
– Es mainījos, kad kļuvu slavens, es to izskaidrošu
My fam hatin’, they say that I got favourites
– Mans fam hatin’ , viņi saka, ka es saņēmu favorītiem
Paid, but I got payments upon payments
– Samaksāts, bet es saņēmu maksājumus pēc maksājumiem
I’m in pain, but I’m not blamin’, I’m just sayin’
– Es esmu sāpes, bet es neesmu vainojams” ,es esmu tikai sayin”
And my bro’s bloodthirsty, he’s got cravings
– Un mans bro ir asinskārs, viņam ir alkas
If he lean out the window, he’s not aimin’
– Ja viņš noliecas pa logu, viņš nav aimin’
‘Member hearin’ a door knock and it’s bailiffs
– ‘Biedrs hearin’ durvis klauvē, un tas ir tiesu izpildītāji
Now it’s acres, I ain’t even got neighbours (Yeah)
– Tagad tas ir akri, man pat nav kaimiņu (Jā)

Forty thousand square feet off of this pain
– Četrdesmit tūkstoši kvadrātpēdas nost no šīs sāpes
Look at me, I got heart acres
– Paskaties uz mani, es saņēmu sirdi
He don’t know what heartache is
– Viņš nezina, kas ir sirdssāpes
I can’t ask no one for a teaspoon of sugar, it’s tough, got no neighbours
– Es nevaru nevienam lūgt tējkaroti cukura, tas ir grūts, nav kaimiņu
My uncles had no papers
– Mani māsīcas nebija dokumenti
We sold sweets in school, made sense that the mandem grew up and sold flavours
– Mēs skolā pārdevām saldumus, bija jēga, ka mandems uzauga un pārdeva garšas
Wanted a million so much, went to the perfume store, bought Paco Rabanne
– Gribēja miljonu tik daudz, devās uz smaržu veikalu, nopirka Paco Rabanne
TSG had me in the back of the van and prang
– TSG bija man aizmugurē van un prang
Wanna book a flight, Japan
– Vēlaties rezervēt lidojumu, Japāna
I’m on the private jet and the pilot’s tellin’ me jokes, sellin’ me land
– Es esmu par privāto lidmašīnu un pilota tellin ‘me jokiem, sellin’ me zemi
I’m drivin’ on a ban, true say, I got disqualifications
– Es esmu drivin’ par aizliegumu, taisnība teikt, es saņēmu diskvalifikācijas
Askin’ God, why bless me? I’m a sinner, why bless me when I’ve sinned?
– Pajautājiet Dievam, Kāpēc Mani svētīt? Es esmu grēcinieks, kāpēc svētīt mani, kad esmu grēkojis?
I don’t care if the next man lose, I just wanna see us man win
– Man vienalga, ja nākamais cilvēks zaudē, es tikai gribu redzēt mūs cilvēks uzvarēt
Business class is free, so my mum takes every snack and every drink
– Biznesa klase ir bezmaksas, tāpēc mana mamma ņem katru uzkodu un katru dzērienu
For the times that we struggled and we never had
– Par laikiem, kad mēs cīnījāmies, un mums nekad nebija
I get on my—, I’m tellin’ ’em
– Man par manu -, Es esmu tellin ” em

Slow down with the greatness, gotta take time
– Palēnināt ar diženumu, gotta nepieciešams laiks
Poles out on a bait ting on a date night
– Stabi uz ēsmu ting par dienas vakarā
They try imitate mine, that’s a hate crime
– Viņi mēģina atdarināt raktuves, tas ir naida noziegums
Bro’s in the can throwin’ hands, that’s a cage fight
– Bro ‘s var throwin’ rokās, ka ‘ s būris cīņa
Big crib and the gate’s high, got the K9
– Liela gultiņa un vārti ir augsti, ieguva K9
ZK, knife sit right at the waistline
– ZK, nazis sēdēt tieši pie jostas līnijas
Heard through the grape vine, it don’t make wine
– Dzirdēts caur vīnogu vīnogulāju, tas nepadara vīnu
They hope and they pray I don’t stay high
– Viņi cer, un viņi lūdz, lai es nepalieku augsts
I changed when I got famous, I’ll explain it
– Es mainījos, kad kļuvu slavens, es to izskaidrošu
My fam hatin’, they say that I got favourites
– Mans fam hatin’ , viņi saka, ka es saņēmu favorītiem
Paid, but I got payments upon payments
– Samaksāts, bet es saņēmu maksājumus pēc maksājumiem
I’m in pain, but I’m not blamin’, I’m just sayin’
– Es esmu sāpes, bet es neesmu vainojams” ,es esmu tikai sayin”
And my bro’s bloodthirsty, he’s got cravings
– Un mans bro ir asinskārs, viņam ir alkas
If he lean out the window, he’s not aimin’
– Ja viņš noliecas pa logu, viņš nav aimin’
‘Member hearin’ a door knock and it’s bailiffs
– ‘Biedrs hearin’ durvis klauvē, un tas ir tiesu izpildītāji
Now it’s acres, I ain’t even got neighbours
– Tagad tas ir akri, man pat nav kaimiņu

You know that you’re rich when you get a new crib
– Jūs zināt, ka esat bagāts, kad saņemat jaunu bērnu gultiņu
But it don’t have a number, shit’s got a name
– Bet tam nav numura, sūdam ir vārds
My white ting said she only listen to house
– Mana Balta ting teica, ka viņa tikai klausīties māja
But she listen to rap if it’s Cench or Dave
– Bet viņa klausās repu, ja tas ir Cenčs vai Deivs
Twenty-five and I’m sittin’ on twenty-five M
– Divdesmit pieci, un es esmu sittin ‘ par divdesmit pieciem M
Mummy ain’t gotta stress, now the rent get paid
– Māmiņa vairs nav gotta stress, tagad īres maksā
And they wonder why they ain’t gettin’ blessed same way
– Un viņi brīnās, kāpēc viņi nav gettin’ svētīts tāpat
‘Cause they ain’t on takin’ the risk that we—
– “Jo tie nav par takin” risku, ka mēs—
Practice makes perfect, and I’m scratchin’ the surface, expandin’
– Prakse padara perfektu, un es esmu scratchin’ virsmu, expandin’
I was sofa surfin’, no mattress
– Man bija dīvāns surfin’, bez matrača
And I slept in the trap, smelled like cat piss
– Un es gulēju slazdā, smaržoja kā kaķis mīzt
Now I’m with a Scarlett Johansson
– Tagad es esmu ar Scarlett Johansson
A-list actress said I’m so handsome
– A-saraksts aktrise teica, ka es esmu tik skaists
When I wanted a ‘fit, I would go Camden
– Kad es gribēju ” fit, es varētu iet Camden
Now it’s Rodeo Drive, let’s go Lanvin
– Tagad tas ir Rodeo Drive, iesim Lanvin
Nobody else from London’s gone Hollywood, just Cee or the boy Damson
– Neviens cits no Londonas gone Hollywood, tikai Cee vai zēns Damson
Twenty bags for the sofa and one lamp
– Divdesmit somas dīvānam un vienai lampai
And I got marble floors, I ain’t got damp any more
– Un man ir marmora grīdas, man vairs nav mitruma
Tom Ford fragrance well pampered
– Tom Ford smaržas labi pampered
And my passport full, so they can’t stamp it
– Un mana pase ir pilna, tāpēc viņi to nevar apzīmogot
In Dubai and I’m stayin’ in Atlantis
– Dubaijā un es esmu stayin’ Atlantis
I ain’t snapped it once ’cause I’m not gassed
– I ain ‘t snapped to vienu reizi”, jo es neesmu saindēts ar gāzi
I’m front row at the fashion show, tryna see which model that I wanna fuck next
– Es esmu priekšējā rindā pie modes skate, tryna redzēt, kurš modelis, ka es gribu izdrāzt nākamo
She watchin’ her weight ’cause she doin’ campaigns
– Viņa watchin ‘viņas svars’ izraisīt viņa doin ‘ kampaņas
Tell her, “Ride this dick”, she ain’t done enough steps
– Pateikt viņai, ” braukt šo dick”, viņa vairs nav darīts pietiekami daudz soļus
I see those guys from other side
– Es redzu šos puišus no otras puses
On a keto diet, ’cause they don’t get bread
– Ievērojot keto diētu, jo viņi nesaņem maizi
Money don’t buy happiness ’cause I’m upset
– Nauda nepērk laimi, jo es esmu sajukums
The more money that you get, make you give a fuck less
– Jo vairāk naudas, ka jūs saņemsiet, lai jūs dotu fuck mazāk

Slow down with the greatness
– Palēnināt ar diženumu
Gotta take time
– Gotta nepieciešams laiks
Poles out on a bait ting on a date night
– Stabi uz ēsmu ting par dienas vakarā
They try imitate mine, that’s a hate crime
– Viņi mēģina atdarināt raktuves, tas ir naida noziegums
Bro’s in the can throwin’ hands, that’s a cage fight
– Bro ‘s var throwin’ rokās, ka ‘ s būris cīņa
Big crib and the gate’s high, got the K9
– Liela gultiņa un vārti ir augsti, ieguva K9
ZK, knife sit right at the waistline
– ZK, nazis sēdēt tieši pie jostas līnijas
Heard through the grape vine, it don’t make wine
– Dzirdēts caur vīnogu vīnogulāju, tas nepadara vīnu


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: