ویڈیو کلپ
غزلیں
I fear the man who finds himself lost
– میں اس شخص سے ڈرتا ہوں جو خود کو کھو جاتا ہے
In tales of war, delusions of more
– جنگ کی کہانیوں میں ، مزید کے فریب
Beautiful boys, I wish you knew how precious you are
– خوبصورت لڑکے ، کاش آپ جانتے کہ آپ کتنے قیمتی ہیں
Your mother’s, sister’s, lover’s heart is where there’s healing
– آپ کی والدہ ، بہن ، عاشق کا دل وہیں ہے جہاں شفا ہے
When a girl feels good, it makes the world go ’round
– جب ایک لڑکی اچھا محسوس کرتی ہے ، تو یہ دنیا کو ‘راؤنڈ’ بنا دیتا ہے
When the night feels young, you know she feels pretty
– جب رات جوان محسوس ہوتی ہے ، آپ جانتے ہیں کہ وہ خوبصورت محسوس کرتی ہے
A girl feels good, and the world goes ’round
– ایک لڑکی اچھا محسوس کرتی ہے ، اور دنیا گول ہو جاتی ہے
Turn your love up loud to keep the devil down
– شیطان کو نیچے رکھنے کے لیے اپنی محبت کو بلند آواز سے اوپر کریں ۔
When a girl feels good, you’ll know
– جب کوئی لڑکی اچھی لگتی ہے تو آپ کو پتہ چل جائے گا
When a girl feels good, you’ll know
– جب کوئی لڑکی اچھی لگتی ہے تو آپ کو پتہ چل جائے گا
When a girl feels good, she’s gonna keep you around
– جب ایک لڑکی اچھا محسوس ہوتا ہے ، وہ آپ کے ارد گرد رکھنے کے لئے جا رہا ہے
When a girl feels good, you’ll know (Ooh-ooh, ooh-ooh; Da-da-da)
– جب کوئی لڑکی اچھی لگتی ہے تو آپ کو پتہ چل جائے گا (اوہ-اوہ، اوہ-اوہ ؛ دا-دا-دا)
My city guy
– میرا شہر آدمی
Your boots on the gas of life
– زندگی کی گیس پر آپ کے جوتے
Hurry up, baby, take your time
– جلدی کرو ، بچے ، اپنا وقت لے لو
Don’t wanna force it, want you to touch it
– اسے مجبور نہ کریں ، چاہتے ہیں کہ آپ اسے چھوئیں
My sweet demise
– میری پیاری موت
A man that doesn’t know his mind
– ایک آدمی جو اپنے دماغ کو نہیں جانتا
It’s okay, baby, take your time
– یہ ٹھیک ہے ، بچے، اپنا وقت نکالیں
We’re gonna make it, wanna enjoy it
– ہم اسے بنانے جا رہے ہیں ، اس سے لطف اندوز کرنا چاہتے ہیں
When a girl feels good, it makes the world go ’round
– جب ایک لڑکی اچھا محسوس کرتی ہے ، تو یہ دنیا کو ‘راؤنڈ’ بنا دیتا ہے
When the night feels young, you know she feels pretty
– جب رات جوان محسوس ہوتی ہے ، آپ جانتے ہیں کہ وہ خوبصورت محسوس کرتی ہے
A girl feels good, and the world goes ’round
– ایک لڑکی اچھا محسوس کرتی ہے ، اور دنیا گول ہو جاتی ہے
Turn your love up loud to keep the devil down
– شیطان کو نیچے رکھنے کے لیے اپنی محبت کو بلند آواز سے اوپر کریں ۔
When a girl feels good, you’ll know
– جب کوئی لڑکی اچھی لگتی ہے تو آپ کو پتہ چل جائے گا
When a girl feels good, you’ll know
– جب کوئی لڑکی اچھی لگتی ہے تو آپ کو پتہ چل جائے گا
When a girl feels good, the honeybees to the flowers
– جب ایک لڑکی اچھا محسوس ہوتا ہے ، پھولوں کو شہد کی مکھیوں
When a girl feels good, you’ll know (Ooh-ooh, ooh-ooh)
– جب کوئی لڑکی اچھی لگتی ہے ، تو آپ کو معلوم ہو جائے گا (اوہ-اوہ، اوہ-اوہ)
(When a girl feels good, it makes the world go ’round)
– (جب کوئی لڑکی اچھا محسوس کرتی ہے ، تو یہ دنیا کو گول کر دیتی ہے)
(When the night feels young, you know she feels pretty)
– (جب رات جوان محسوس ہوتی ہے ، آپ جانتے ہیں کہ وہ خوبصورت محسوس کرتی ہے)
(A girl feels good, and the world goes ’round)
– (ایک لڑکی اچھا محسوس کرتی ہے ، اور دنیا گول ہو جاتی ہے)
(Turn your love up loud to keep the devil down)
– (شیطان کو نیچے رکھنے کے لیے اپنی محبت کو بلند آواز سے اوپر کریں)
(When a girl feels good, you’ll know)
– (جب کوئی لڑکی اچھی لگتی ہے تو آپ کو پتہ چل جائے گا)
(When a girl feels good, you’ll know)
– (جب کوئی لڑکی اچھی لگتی ہے تو آپ کو پتہ چل جائے گا)
(When a girl feels good, she’s gonna keep you around)
– (جب کوئی لڑکی اچھا محسوس کرتی ہے ، تو وہ آپ کو آس پاس رکھے گی)
(When a girl feels good, you’ll know, ah-ah, ah-ah)
– (جب کوئی لڑکی اچھا محسوس کرے گی ، آپ کو پتہ چل جائے گا ، آہ ، آہ)
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
– (آہ ، آہ، آہ ، آہ ، آہ)
