Videoclip
Letras
By the way, the film was brazy
– Por certo, o filme era descarado
I hate the cast but the aesthetic’s crazy
– Odio o reparto pero a estética está tola
Album’s way too long though
– O álbum é demasiado longo
I’d make it just the same
– Faríao igual
But with all the lyrics gone
– Pero con todas as letras desaparecidas
I get violent in a rage when I’m sat alone
– Violento en rabia cando estou sentado só
I can criticise the world when I’m sat at home in bed
– Podo criticar o mundo cando estou sentado na casa na cama
No makeup on my face
– Sen maquillaxe na cara
Filter covered up my lows
– O filtro cubriu os meus baixos
If I don’t wake up Monday morning
– Se non espertoume o luns pola mañá
I’ll make it up to you, babe
– Vou facelo contigo, nena
If I don’t wake up Monday morning
– Se non espertoume o luns pola mañá
I’ll make it up to you, baby
– Vou facelo contigo, nena
See me when I’m here, but I’m lost
– Vexo cando estou aquí, pero estou perdido
In the pure wanderlust
– Na pura luxuria
Hold tight when the sky’s not enough
– Mantéñase firme cando o ceo non é suficiente
Give me pure wanderlust
– Dáme pura paixón
Give me pure wanderlust
– Dáme pura paixón
I see my life in motion
– Vexo a miña vida en movemento
Mistakes in motion
– Erros en movemento
Misplaced emotions
– Emocións perdidas
I got violent in a rage when I’m sat alone
– Volvín violento cando estaba sentado só
I can criticise the world when I’m sat at home in bed
– Podo criticar o mundo cando estou sentado na casa na cama
If I don’t wake up Monday morning
– Se non espertoume o luns pola mañá
I’ll make it up to you, babe
– Vou facelo contigo, nena
If I don’t wake up Monday morning
– Se non espertoume o luns pola mañá
I’ll make it up to you, baby
– Vou facelo contigo, nena
See me when I’m here, but I’m lost
– Vexo cando estou aquí, pero estou perdido
In the pure wanderlust
– Na pura luxuria
Hold tight when the sky’s not enough
– Mantéñase firme cando o ceo non é suficiente
Give me pure wanderlust
– Dáme pura paixón
Kesshinai
– Kesshinai
It’s alright
– Está ben
To be the light
– Para ser a luz
To cross the sea
– Para cruzar o mar
To wanna ride with higher tides
– Para querer montar con mareas máis altas
You’ve one life to live, do it freely
– Tes unha vida para vivir, faino libremente
It’s your choice to break or believe in it
– É a túa decisión romper ou crer nela
I’ll be in my head if you need me
– Estarei na miña cabeza se me necesitas
Right there if you need me
– Aí si me necesitas
See me when I’m here, but I’m lost
– Vexo cando estou aquí, pero estou perdido
In the pure wanderlust
– Na pura luxuria
Give me pure wanderlust
– Dáme pura paixón
(Right there if you need me)
– (Si me necesitas)
(Right there if you need me)
– (Si me necesitas)
(Right there if you need me)
– (Si me necesitas)
(Right there if you need me)
– (Si me necesitas)
(Right there if you need me)
– (Si me necesitas)
(Right there if you need me)
– (Si me necesitas)
(Right there if you need me)
– (Si me necesitas)
(Right there if you need me)
– (Si me necesitas)
(Right there if you need me)
– (Si me necesitas)
(Right there if you need me)
– (Si me necesitas)
(Right there if you need me)
– (Si me necesitas)
