Rage Against the Machine – Killing in the Name İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

Killing in the name of
– Adına öldürmək

Some of those that work forces
– Güc istifadə edən biri
Are the same that burn crosses
– Xaçların yandırdığı eyni şey
Some of those that work forces
– Güc istifadə edən biri
Are the same that burn crosses
– Xaçların yandırdığı eyni şey
Some of those that work forces
– Güc istifadə edən biri
Are the same that burn crosses
– Xaçların yandırdığı eyni şey
Some of those that work forces
– Güc istifadə edən biri
Are the same that burn crosses
– Xaçların yandırdığı eyni şey
Uh!
– Oh!

Killing in the name of
– Adına cinayət
Killing in the name of
– adına sui-qəsdlər…

Now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən… İndi sənə dediklərini edirsən
Now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən
Now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən
Now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən
And now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən
And now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən
And now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən
And now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən
And now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən
And now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən
But now you do what they told ya!
– Ancaq indi sənə dediklərini edirsən!
Well now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən

Those who died are justified
– Ölənlər bəraət aldılar
For wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– Nişan taxdıqları üçün ağ favoritlərdir
You justify those that died
– Ölənlərə haqq qazandırırsan
By wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– Bu nişanı taxdıqları üçün ağ favoritlərdir.
Those who died are justified
– Ölənlər bəraət aldılar
For wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– Nişan taxdıqları üçün ağlar tərəfindən seçilir
You justify those that died
– Ölənlərə haqq qazandırırsan
By wearing the badge, they’re the chosen whites
– Bu nişanı taxdıqları üçün seçilmiş ağ rəngə çevrilirlər

Some of those that work forces
– Güclərlə işləyənlərdən bəziləri
Are the same that burn crosses
– Bunlar xaçların yandırdığı şeylərdir
Some of those that work forces
– Orduda işləyənlərdən bəziləri
Are the same that burn crosses
– Bunlar xaçları yandıranlardır
Some of those that work forces
– Silahlı Qüvvələrdə işləyənlərdən bəziləri
Are the same that burn crosses
– Xaçların yandırdığı eyni şey
Some of those that work forces
– Silahlı Qüvvələrdə işləyənlərdən bəziləri
Are the same that burn crosses
– Xaçların yandırdığı eyni şey
Uh!
– Vay!

Killing in the name of
– Adı ilə öldürürlər
Killing in the name of
– adına sui-qəsdlər…

Now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən
Now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən
Now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən
Now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən
And now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən
(Now you’re under control)
– (İndi nəzarət altındasınız)
And now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən
(Now you’re under control)
– (İndi nəzarət altındasınız)
And now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən
(Now you’re under control)
– (İndi nəzarət altındasınız)
And now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən
(Now you’re under control)
– (İndi nəzarət altındasınız)
And now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən
(Now you’re under control)
– (İndi nəzarət altındasınız)
And now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən
(Now you’re under control)
– (İndi nəzarət altındasınız)
And now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən
(Now you’re under control!)
– (İndi nəzarət altındasınız!)
And now you do what they told ya
– İndi sənə dediklərini edirsən

Those who died are justified
– Ölənlər bəraət aldılar
For wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– Nişan taxdıqları üçün ağ favoritlərdir
You justify those that died
– Ölənlərə haqq qazandırırsınız
By wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– Nişan taxdıqları üçün ağ favoritlərdir
Those who died are justified
– Ölənlər bəraət aldılar
For wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– Nişan taxdıqları üçün ağ favoritlərdir
You justify those that died
– Ölənlərə haqq qazandırırsınız
By wearing the badge, they’re the chosen whites
– Bu nişanı taxdıqları üçün seçilmiş ağ rəngə çevrilirlər
Come on!
– Yaxşı, gəl!


Ugh!
– Fu!
Yeah!
– Bəli!
Come on!
– Yaxşı, gəl!
Ugh!
– Fu!

Fuck you, I won’t do what you tell me
– Sən getdin, mənə dediklərini etməyəcəyəm.
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Sən getdin, mənə dediklərinizi etməyəcəyəm
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Sən getdin, mənə dediklərinizi etməyəcəyəm
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Sən getdin, mənə dediklərinizi etməyəcəyəm
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Sən getdin, mənə dediklərinizi etməyəcəyəm
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Sən getdin, mənə dediklərinizi etməyəcəyəm
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Sən getdin, mənə dediklərinizi etməyəcəyəm
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Sən getdin, mənə dediklərinizi etməyəcəyəm
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Sən getdin, mənə dediklərinizi etməyəcəyəm
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Sən getdin, mənə dediklərinizi etməyəcəyəm
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Sən getdin, mənə dediklərinizi etməyəcəyəm
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Sən getdin, mənə dediklərinizi etməyəcəyəm
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Sən getdin, mənə dediklərinizi etməyəcəyəm
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Sən getdin, mənə dediklərinizi etməyəcəyəm
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Sən getdin, mənə dediklərinizi etməyəcəyəm
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Sən getdin, mənə dediklərinizi etməyəcəyəm
Motherfucker!
– Piç!
Ugh!
– Fu!


Rage Against the Machine

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: