videoklip
Text
Don’t you let me down
– Nenechávej mě na holičkách
If you let me drown
– Pokud mě necháte utopit
I’ll die in your arms again
– Znovu ti umřu v náručí
I’ll die in your arms
– Umřu ti v náručí
I won’t make a sound
– Nevydám ani hlásku
Blood on the ground
– Krev na zemi
When they take my crown
– Když mi vezmou korunu
If they take my crown
– Když mi vezmou korunu
Oh
– OH
Oh
– OH
Oh
– OH
Reflections lookin’ back at me
– Reflections lookin ‘ back at me
They’re smilin’, they’re smilin’
– Usmívají se, usmívají se
I’m trapped inside a gilded cage
– Jsem uvězněn uvnitř pozlacené klece
A golden blade I’m sharpening
– Zlatá čepel, kterou ostřím
It pleases you, I’ll see it through
– Potěší tě to, uvidím to
I feel your chill across my skin
– Cítím Tvůj chlad přes kůži
The seasons never change
– Roční období se nikdy nemění
Don’t you let me down
– Nenechávej mě na holičkách
If you let me drown
– Pokud mě necháte utopit
I’ll die in your arms again
– Znovu ti umřu v náručí
I’ll die in your arms
– Umřu ti v náručí
I won’t make a sound
– Nevydám ani hlásku
Blood on the ground
– Krev na zemi
When they take my crown
– Když mi vezmou korunu
If they take my crown
– Když mi vezmou korunu
Oh
– OH
Oh
– OH
Oh
– OH
Oh
– OH
I know you’re up
– Vím, že jsi vzhůru
You think I don’t know you’re staying up all night
– Myslíš, že nevím, že zůstáváš vzhůru celou noc
Cooped up in that hotel room?
– Zavřený v tom hotelovém pokoji?
I know you
– Znám tě
You still got that adrenaline from the concert
– Pořád máte ten adrenalin z koncertu
Ain’t no way you’re asleep
– Ain ‘t no way you’ re sleeping
My girl told me she saw you in Dallas, said you didn’t look good
– Moje dívka mi řekla, že tě viděla v Dallasu, řekl, že nevypadáš dobře
That you barely finished the show
– Že jste sotva dokončili show
I just hope you’re not back to the old you
– Jen doufám, že se nevrátíš ke starému
How much longer you in Texas for?
– Jak dlouho ještě budete v Texasu?
I’m just worried, you worked so hard to be better
– Jen se bojím, že jsi tak tvrdě pracoval, abys byl lepší
And now you’re back, drowning in that shit
– A teď jsi zpátky, topíš se v těch sračkách
Don’t let this industry break you, baby
– Nenechte se tímto průmyslem zlomit, zlato
Don’t let them take you from me
– Nedovolte jim, aby vás ode mě vzali
Wait
– Čekat
I been up tourin’ state
– I been up tourin ‘ state
45 off a safe
– 45 mimo trezor
At the top is my place
– Na vrcholu je moje místo
You and I, different wave
– Ty a já, jiná vlna
Always know when you’re late
– Vždy víte, kdy jdete pozdě
I could never tell you wait
– Nikdy bych ti nemohl říct, počkej
Made me talk at the lake
– Donutil mě mluvit u jezera
Lavish life type of estate
– Bohatý životní typ majetku
Losin’ time when you pace
– Losin ‘ time when you pace
What we can do if you’d waste
– Co můžeme udělat, pokud byste plýtvali
I know the sky’s been in haze
– Vím, že nebe bylo v mlze
You never been through this phase
– Nikdy jsi neprošel touto fází
Been in fire, livin’ fake
– Been in fire, livin ‘ fake
Know you try, but it’s late
– Vím, že to zkusíš, ale je pozdě
I run the lobby, every summer
– Provozuji lobby, každé léto
Buy her body, two-step a stutter
– Koupit její tělo, dva kroky koktání
Platinum ’round my wrist, bird chirp like I’m Stunna
– Platinum ’round my wrist, bird chirp like I’ m Stunna
Look around this bitch while the DJ set cut up
– Rozhlédni se kolem této feny, zatímco DJ set rozřezal
Flashes from the pics in my sections while I’m fucked up
– Bliká z fotek v mých sekcích, když jsem v prdeli
Bad bitch I been waitin’ to get with, hope I don’t nut up
– Zlá mrcha, na kterou jsem čekal, doufám, že se nezlobím
Yeah, nut up, man, this shit is trouble
– Jo, zblbni, chlape, tohle je průšvih.
I been hittin’ licks, seein’ splits, doin’ double
– Byl jsem hittin ‘licks, seein’ splits, doin ‘ double
No, it’s no events, check my temp, watch it bubble
– Ne, nejsou to žádné události, Zkontrolujte moji teplotu, Sledujte bublinu
Don’t you let me down
– Nenechávej mě na holičkách
If you let me drown
– Pokud mě necháte utopit
Die in your arms again
– Zemři znovu v náručí
I won’t make a sound
– Nevydám ani hlásku
Blood on the ground
– Krev na zemi
When they take my crown
– Když mi vezmou korunu
If they take my crown
– Když mi vezmou korunu
What does that shit feel like anyway?
– Jak to vůbec vypadá?









