Tate McRae – Nostalgia Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

Daddy went to law school and could’ve been an architect
– Papai foi para a Faculdade de Direito e poderia ter sido um arquiteto
Now he’s turnin’ sixty and wonders where the big dream went
– Agora ele está fazendo sessenta anos e se pergunta para onde foi o grande sonho
Tucker never said a lot, two eyes down, a little luck
– Tucker nunca disse Muito, dois olhos para baixo, um pouco de sorte
Took it to the Ivies and never really knew for what
– Levou-o para os Ivies e nunca soube realmente para quê

And I, I bite my tongue ten times a day
– E eu, mordo a língua dez vezes por dia
Half swear to God, I might just pray
– Meio juro por Deus, eu poderia apenas orar
And I got a lot to lose
– E tenho muito a perder
So I might as well lose it anyway
– Então eu poderia muito bem perdê-lo de qualquer maneira
And I, I manifested you would leave
– E eu, eu manifestei que você iria embora
So the day you did, I had you beat
– Então, no dia em que o fizeste, mandei-te bater
Three steps ahead of everythin’
– Três passos à frente de tudo
Lately, I wake up feelin’ like
– Ultimamente, acordo a sentir-me como

“Oh, where does the time go?”
– “Oh, para onde vai o tempo?”
You never really know
– Você nunca sabe realmente
‘Til you’re standing in the bathroom mirror like
– Até estares de pé no espelho da casa de banho como
“No, shit, we got so close”
– “Não, merda, chegámos tão perto”
Hit me fast and slow
– Bate-me rápido e devagar
Funny thing about nostalgia
– Coisa engraçada sobre nostalgia
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– Não apareceu até eu te perder (Ooh)
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– Não apareceu até eu te perder (Ooh)

My ma wasn’t raised right, oh no, all she ever knew was guilt
– Minha mãe não foi criada certo, oh não, tudo o que ela sabia era culpa
Little did she know that’s all her kids would ever grow to feel
– Mal sabia ela que é tudo o que os seus filhos iriam sentir

And every choice leads back to the trait
– E cada escolha leva de volta ao traço
Every time that I drink and heart that I break
– Toda vez que eu bebo e coração que eu quebro
It’s a truckload of regret and stupid mistakes
– É um camião cheio de arrependimentos e erros estúpidos
And, man, lately I wake up feelin’ like
– E, cara, ultimamente eu acordo me sentindo como

“Oh, where does the time go?”
– “Oh, para onde vai o tempo?”
You never really know
– Você nunca sabe realmente
‘Til you’re standing in the bathroom mirror, like
– Até estares no espelho da casa de banho, tipo
“No, shit, we got so close”
– “Não, merda, chegámos tão perto”
Hit me fast and slow
– Bate-me rápido e devagar
Funny thing about nostalgia
– Coisa engraçada sobre nostalgia
Didn’t show up ’til I lost ya (When I lost ya, ooh)
– Não apareceu até eu te perder (Quando eu te perdi, ooh)
Didn’t show up ’til I lost ya (When I lost ya, no, ooh)
– Não apareceu até eu te perder (Quando eu te perdi, não, ooh)
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– Não apareceu até eu te perder (Ooh)
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– Não apareceu até eu te perder (Ooh)

And now, I bite my tongue ten times a day
– E agora, mordo a língua dez vezes por dia
Half swear to God, I might just pray
– Meio juro por Deus, eu poderia apenas orar
And I got a lot to lose
– E tenho muito a perder
So I might as well lose it anyway
– Então eu poderia muito bem perdê-lo de qualquer maneira
And I, I manifested you would leave
– E eu, eu manifestei que você iria embora
So the day you did, I had you beat
– Então, no dia em que o fizeste, mandei-te bater
Three steps ahead of everythin’
– Três passos à frente de tudo


Tate McRae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: