PARTYNEXTDOOR – DIE TRYING Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Yeah
– Ҳа

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Қиз, мен қолишим кераклигини ҳал қила олмайман ва ҳаракат қилдим деб айта олмайман
Or I should leave and say goodbye
– Ёки кетишим ва хайрлашишим керак
It’s killin’ me inside
– Бу мени ичкарида ўлдиради

If I could just get next to you, I’d probably be alright
– Агар мен сизнинг ёнингизга кира олсам, еҳтимол яхши бўлардим
But we’re so busy in this life
– Лекин биз бу ҳаётда жуда бандмиз
We always say, “Some other time”
– Биз ҳар доим айтамиз, ” бошқа вақт”
Why won’t my tears work? It’s been a decade since I’ve cried
– Нега менинг кўз ёшларим ишламайди? Йиғлаганимга ўн йил бўлди
I got no dog left in the fight
– Жангда итим қолмади
The bark don’t match the bite
– Қобиқ тишлашга тўғри келмайди
Me and my old man, we just get fucked up every night
– Мен ва менинг чол, биз фақат ҳар кеча fucked қадар олиш
He said, “Son, these hoes just don’t love you”
– У: “ўғлим, бу кетмонлар сени севмайди”, деди.
I said, “I’ll keep that in mind”
– Мен айтдим: ” мен буни ёдда тутаман”
Those ain’t words to live by, wouldn’t call that sound advice
– Бу сўзлар яшаш учун емас, бу соғлом маслаҳат деб аташмайди
Our future doesn’t sound too bright
– Бизнинг келажагимиз унчалик ёрқин кўринмайди
But I just nod and say, “You’re right,” I do
– Лекин мен шунчаки бош ирғаб айтаман: “сиз ҳақсиз,” мен қиламан

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Қиз, мен қолишим кераклигини ҳал қила олмайман ва ҳаракат қилдим деб айта олмайман
Or I should leave and say goodbye
– Ёки кетишим ва хайрлашишим керак
It’s killin’ me inside
– Бу мени ичкарида ўлдиради

And all my (My) presents to show my affection
– Ва менинг меҳримни кўрсатиш учун барча совғаларим
Flowers and diamonds and jets through the sky
– Осмон орқали гуллар ва олмослар ва самолётлар
I’m not here to teach you a lesson (No)
– Мен сизга дарс бериш учун бу ерда емасман (йўқ)
I’m just a caring and passionate guy
– Мен шунчаки ғамхўр ва еҳтиросли йигитман
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– Дўстларингиз билан музокаралар сизни тебранишингизни ўзгартирди
Talks with your friends got you changin’
– Дўстларингиз билан музокаралар сизни ўзгартирди
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– Дўстларингиз билан музокаралар сизни тебранишингизни ўзгартирди
Talking to your friends
– Дўстларингиз билан гаплашиш

Girl, I miss my friends, you know too much of them have died
– Қиз, мен дўстларимни соғиндим, биласизми, уларнинг кўпи вафот етган
I wish that they were still alive
– Мен улар ҳали ҳам тирик еканликларини тилайман
Just to see the silver lines
– Фақат кумуш чизиқларни кўриш учун
This year, me and God, we wasn’t seein’ eye to eye
– Бу йил, мен ва Худо, биз кўзни кўрмадик
I prayed to her from time to time
– Вақти-вақти билан унга ибодат қилдим
She was busy on another vibe
– У бошқа вибе билан банд еди
I can’t vent to you through no text message and reply
– Мен сизга ҳеч қандай матнли хабар ва жавоб бера олмайман
I need to see you face to face
– Мен сизни юзма – юз кўришим керак
Gotta look you in the eye, I do
– Сизнинг кўзингизга қараш керак, мен қиламан

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Қиз, мен қолишим кераклигини ҳал қила олмайман ва ҳаракат қилдим деб айта олмайман
Or I should leave and say goodbye
– Ёки кетишим ва хайрлашишим керак
It’s killin’ me inside
– Бу мени ичкарида ўлдиради

And all my presents to show my affection
– Ва менинг меҳримни кўрсатиш учун барча совғаларим
Flowers and diamonds and jets through the sky
– Осмон орқали гуллар ва олмослар ва самолётлар
I’m not here to teach you a lesson (No, no)
– Мен сизга дарс бериш учун бу ерда емасман (йўқ, йўқ)
I’m just a caring and passionate guy
– Мен шунчаки ғамхўр ва еҳтиросли йигитман
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– Дўстларингиз билан музокаралар сизни тебранишингизни ўзгартирди
Talks with your friends got you changin’
– Дўстларингиз билан музокаралар сизни ўзгартирди
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– Дўстларингиз билан музокаралар сизни тебранишингизни ўзгартирди
Talking to your friends
– Дўстларингиз билан гаплашиш

Ooh, another misunderstanding, of course
– Ооҳ, бошқа тушунмовчилик, албатта
I pushed you away ’cause that’s what I could afford
– Мен сизни итариб юбордим-сабаби, мен бунга қодир едим
Ooh, we felt way too true and it hurts
– Ооҳ, биз ўзимизни жуда тўғри ҳис қилдик ва бу оғрияпти
So laughing or crying will only make it worse
– Шундай қилиб, кулиш ёки йиғлаш уни янада ёмонлаштиради


PARTYNEXTDOOR

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: