ビデオクリップ
歌詞
Your call has been forwarded to an automatic voice message system
– 通話が自動音声メッセージシステムに転送されました
**** is not available
– ***※ご利用いただけません
At the tone, please record your message
– トーンで、あなたのメッセージを記録してください
Call me when you break up
– あなたが別れるときに私に電話してください
I wanna be the first one on your mind when you wake up
– 私はあなたが目を覚ますときにあなたの心の最初のものになりたい
I miss the way we’d stay up
– 私は私たちが滞在するだろう方法を欠場
We’d talk about forever when I’m takin’ off my makeup
– 私は私のメイクをオフにtakin’しているとき、我々は永遠に話をするだろう
Call me when you break up
– あなたが別れるときに私に電話してください
And maybe for a time I could have the space they take up
– そして、多分時間のために私は彼らが取るスペースを持つことができます
And make you forget what their name was
– そして、あなたは彼らの名前が何であったかを忘れさせます
And when you’re feelin’ down, I can show you what you’re made of
– そして、あなたがfeelin’ダウンしているとき、私はあなたが作られているものを表示することができます
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– あなたが別れるときに私を呼んでください(Ah-ah-ah、ah-ah-ah、ah、ah)
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– あなたが別れるときに私を呼んでください(Ah-ah-ah、ah-ah-ah、ah、ah)
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– 私はそれを価値があるようにします、私はそれを価値があるようにします
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– 私はそれを価値があるようにします、私はそれを価値があるようにします
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– 私はそれを価値があるようにします、私はそれを価値があるようにします
I’ll make it worth it (And maybe you could)
– 私はそれを価値があるようにします(そして多分あなたはできます)
Call me when you break up
– あなたが別れるときに私に電話してください
I’m battlin’ the lack of us, I’ve looked for medication
– 私は私たちの不足をbattlin’だ、私は薬を探してきました
Tried every obvious replacement
– すべての明白な交換を試してみました
In bars, in strangers’ beds until my faith was in the basement
– バーでは、見知らぬ人のベッドで私の信仰は地下にあったまで
Won’t you call me when you break up?
– 別れた時に電話してくれないか?
I feel so outta luck, I’m skipping cracks along the pavement
– 私はとてもoutta運を感じる、私は舗装に沿って亀裂をスキップしています
Look, I’m emotionally bankrupt
– 見て、私は感情的に破産しています
We’re so meant for each other, I mean, God, when will you wake up, wake up?
– 私たちはお互いのために意味されている、私は意味する、神、あなたはいつ目を覚ます、目を覚ますのだろうか?
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– あなたが別れるときに私を呼んでください(Ah-ah-ah、ah-ah-ah、ah、ah)
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– あなたが別れるときに私を呼んでください(Ah-ah-ah、ah-ah-ah、ah、ah)
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– 私はそれを価値があるようにします、私はそれを価値があるようにします
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– 私はそれを価値があるようにします、私はそれを価値があるようにします
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– 私はそれを価値があるようにします、私はそれを価値があるようにします
I’ll make it worth it (And maybe you—)
– 私はそれを価値があるようにします(そして多分あなた—)
Oh, you picked up, um
– ああ、あなたが拾った、ええと
Call me when you break up
– あなたが別れるときに私に電話してください
Unless you found the person that you want a new name from
– あなたが新しい名前をしたい人を見つけた場合を除き
I’d like to be there when that day comes
– 私はその日が来るときにそこにいたいと思います
You know I’m always here, so don’t ever be a stranger
– あなたは私がいつもここにいる知っているので、今まで見知らぬ人になることはありません

