Video Clip
Lời Bài Hát
Yeah
– Vâng
Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Cô gái, tôi không thể quyết định nếu tôi nên ở lại và nói rằng tôi đã cố gắng
Or I should leave and say goodbye
– Hoặc tôi nên rời đi và nói lời tạm biệt
It’s killin’ me inside
– Nó giết chết tôi bên trong
If I could just get next to you, I’d probably be alright
– Nếu tôi có thể đến bên cạnh bạn, có lẽ tôi sẽ ổn thôi
But we’re so busy in this life
– Nhưng chúng tôi rất bận rộn trong cuộc sống này
We always say, “Some other time”
– Chúng tôi luôn nói, ” Một số thời gian khác”
Why won’t my tears work? It’s been a decade since I’ve cried
– Tại sao nước mắt của tôi không hoạt động? Đã một thập kỷ kể từ khi tôi khóc
I got no dog left in the fight
– Tôi không còn con chó nào trong cuộc chiến
The bark don’t match the bite
– Vỏ cây không khớp với vết cắn
Me and my old man, we just get fucked up every night
– Tôi và ông già của tôi, chúng tôi chỉ nhận được fucked lên mỗi đêm
He said, “Son, these hoes just don’t love you”
– Anh ấy nói, ” Con Trai, những con cuốc này không yêu con”
I said, “I’ll keep that in mind”
– Tôi nói, ” tôi sẽ ghi nhớ điều đó”
Those ain’t words to live by, wouldn’t call that sound advice
– Những người không phải là lời nói để sống, sẽ không gọi lời khuyên âm thanh đó
Our future doesn’t sound too bright
– Tương lai của chúng ta không có vẻ quá sáng sủa
But I just nod and say, “You’re right,” I do
– Nhưng tôi chỉ gật đầu và nói, “bạn nói đúng, ” tôi làm
Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Cô gái, tôi không thể quyết định nếu tôi nên ở lại và nói rằng tôi đã cố gắng
Or I should leave and say goodbye
– Hoặc tôi nên rời đi và nói lời tạm biệt
It’s killin’ me inside
– Nó giết chết tôi bên trong
And all my (My) presents to show my affection
– Và tất cả những món quà (Của tôi) của tôi để thể hiện tình cảm của tôi
Flowers and diamonds and jets through the sky
– Hoa và kim cương và máy bay phản lực qua bầu trời
I’m not here to teach you a lesson (No)
– Tôi không ở đây để dạy cho bạn một bài học (Không)
I’m just a caring and passionate guy
– Tôi chỉ là một chàng trai chu đáo và đam mê
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– Nói chuyện với bạn bè của bạn có bạn changin ‘ vibe của bạn
Talks with your friends got you changin’
– Nói chuyện với bạn bè của bạn có bạn changin’
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– Nói chuyện với bạn bè của bạn có bạn changin ‘ vibe của bạn
Talking to your friends
– Nói chuyện với bạn bè của bạn
Girl, I miss my friends, you know too much of them have died
– Cô gái, tôi nhớ bạn bè của tôi, bạn biết quá nhiều trong số họ đã chết
I wish that they were still alive
– Tôi ước rằng họ vẫn còn sống
Just to see the silver lines
– Chỉ để xem các dòng bạc
This year, me and God, we wasn’t seein’ eye to eye
– Năm nay, Tôi Và Chúa, chúng tôi đã không nhìn thấy mắt
I prayed to her from time to time
– Thỉnh thoảng tôi cầu nguyện với cô ấy
She was busy on another vibe
– Cô ấy bận rộn với một sự rung cảm khác
I can’t vent to you through no text message and reply
– Tôi không thể trút cho bạn thông qua không có tin nhắn văn bản và trả lời
I need to see you face to face
– Tôi cần phải nhìn thấy bạn mặt đối mặt
Gotta look you in the eye, I do
– Phải nhìn vào mắt bạn, tôi làm
Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Cô gái, tôi không thể quyết định nếu tôi nên ở lại và nói rằng tôi đã cố gắng
Or I should leave and say goodbye
– Hoặc tôi nên rời đi và nói lời tạm biệt
It’s killin’ me inside
– Nó giết chết tôi bên trong
And all my presents to show my affection
– Và tất cả những món quà của tôi để thể hiện tình cảm của tôi
Flowers and diamonds and jets through the sky
– Hoa và kim cương và máy bay phản lực qua bầu trời
I’m not here to teach you a lesson (No, no)
– Tôi không ở đây để dạy cho bạn một bài học (Không, không)
I’m just a caring and passionate guy
– Tôi chỉ là một chàng trai chu đáo và đam mê
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– Nói chuyện với bạn bè của bạn có bạn changin ‘ vibe của bạn
Talks with your friends got you changin’
– Nói chuyện với bạn bè của bạn có bạn changin’
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– Nói chuyện với bạn bè của bạn có bạn changin ‘ vibe của bạn
Talking to your friends
– Nói chuyện với bạn bè của bạn
Ooh, another misunderstanding, of course
– Ooh, một sự hiểu lầm khác, tất nhiên
I pushed you away ’cause that’s what I could afford
– Tôi đã đẩy bạn đi vì đó là những gì tôi có thể đủ khả năng
Ooh, we felt way too true and it hurts
– Ooh, chúng tôi cảm thấy quá đúng và nó đau
So laughing or crying will only make it worse
– Vì vậy cười hoặc khóc sẽ chỉ làm cho nó tồi tệ hơn
