LISA – Dream Anglický Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

I’ve been thinking
– Přemýšlel jsem
That I got no idea what you’re thinking
– Že nemám ponětí, co si myslíš
Are you happy? Are you sad?
– Jsi šťastná? Jsi smutný?
Are you always gonna hate me for that night in Tokyo?
– Budeš mě vždycky nenávidět za tu noc v Tokiu?
When it ended, I kinda hoped that it’d be open-ended
– Když to skončilo, trochu jsem doufal, že to bude otevřené
But you never looked back
– Ale nikdy ses neohlédl
Well, I guess you can’t hold on to something once you let it go
– No, myslím, že se nemůžete něčeho držet, jakmile to necháte jít

But I know a place where we can be us
– Ale znám místo, kde můžeme být My
I know it ain’t real, but it’s real enough
– Vím, že to není skutečné, ale je to dost skutečné
From sun going down to sun coming up
– Od západu slunce k východu slunce
It’s like you’re here with me
– Jako bys tu byla se mnou.

Whenever I close my eyes
– Kdykoli zavřu oči
It’s taking me back in time
– Vrací mě to v čase
Been drowning in dreams lately
– V poslední době se topí ve snech
Like it’s 2019, baby
– Jako v roce 2019, zlato
Whenever I’m missing you
– Kdykoli mi chybíš
Call you up, but I can’t get through
– Zavolám ti, ale nemůžu se přes to dostat.
Don’t know where you sleep lately
– Nevím, kde v poslední době spíte
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Ale uvidíme se ve svých snech, možná
We can catch up, drive down our old street
– Můžeme dohnat, jet po naší staré ulici
If all that we were is all that we’ll ever be
– Pokud vše, čím jsme byli, je vše, čím kdy budeme
It’s bittersweet
– Je to hořkosladké
At least a girl can dream
– Alespoň dívka může snít

I guess that I’m taking what I can get
– Myslím, že beru, co můžu dostat
‘Cause I don’t get nothing new from your friends
– ‘Cause I don’ t get nothing new from your friends
If you got the harder side of the break
– Pokud máte těžší stranu přestávky
Then why is it harder for me to take?
– Tak proč je pro mě těžší vzít?
There’s so much I might never get to say-ay
– Je toho tolik, co bych nikdy nemohl říct-ay

But I know a place where we can be us
– Ale znám místo, kde můžeme být My
I know it ain’t real, but it’s real enough
– Vím, že to není skutečné, ale je to dost skutečné
From sun going down to sun coming up
– Od západu slunce k východu slunce
It’s like you’re here with me
– Jako bys tu byla se mnou.

Whenever I close my eyes
– Kdykoli zavřu oči
It’s taking me back in time
– Vrací mě to v čase
Been drowning in dreams lately
– V poslední době se topí ve snech
Like it’s 2019, baby
– Jako v roce 2019, zlato
Whenever I’m missing you
– Kdykoli mi chybíš
Call you up, but I can’t get through
– Zavolám ti, ale nemůžu se přes to dostat.
Don’t know where you sleep lately
– Nevím, kde v poslední době spíte
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Ale uvidíme se ve svých snech, možná
We can catch up, drive down our old street
– Můžeme dohnat, jet po naší staré ulici
If all that we were is all that we’ll ever be
– Pokud vše, čím jsme byli, je vše, čím kdy budeme
It’s bittersweet
– Je to hořkosladké
At least a girl can dream
– Alespoň dívka může snít

I know it’s only in my mind (Ooh)
– Vím, že je to jen v mé mysli (Ooh)
Playin’ three nights on the stereo
– Playin ‘ three nights on the stereo
Like a movie scene, DiCaprio
– Jako filmová scéna, DiCaprio
Oh, I put my makeup on just to fall asleep (Ah)
– Oh, Dal jsem si make-up, jen abych usnul (Ah)
It’s like you’re here with me
– Jako bys tu byla se mnou.

Whenever I close my eyes
– Kdykoli zavřu oči
It’s taking me back in time
– Vrací mě to v čase
Been drowning in dreams lately
– V poslední době se topí ve snech
Like it’s 2019, baby
– Jako v roce 2019, zlato
Whenever I’m missing you
– Kdykoli mi chybíš
Call you up, but I can’t get through
– Zavolám ti, ale nemůžu se přes to dostat.
Don’t know where you sleep lately
– Nevím, kde v poslední době spíte
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Ale uvidíme se ve svých snech, možná
We can catch up, drive down our old street
– Můžeme dohnat, jet po naší staré ulici
If all that we were is something we’ll never be
– Pokud všechno, čím jsme byli, je něco, čím nikdy nebudeme
It’s bittersweet
– Je to hořkosladké
Can we be friends at least?
– Můžeme být alespoň přátelé?


LISA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: