LISA – Dream Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

I’ve been thinking
– Я думав…
That I got no idea what you’re thinking
– Я поняття не маю, про що ти думаєш…
Are you happy? Are you sad?
– Ти щаслива? Вам сумно?
Are you always gonna hate me for that night in Tokyo?
– Ти завжди будеш ненавидіти мене тієї ночі в Токіо?
When it ended, I kinda hoped that it’d be open-ended
– Коли все закінчилося, я сподівався, що це не матиме кінця…
But you never looked back
– Але ти ніколи не озиралася назад
Well, I guess you can’t hold on to something once you let it go
– Ну, я думаю, ви не можете щось утримати, якщо відпустите це,

But I know a place where we can be us
– Але я знаю місце, де ми можемо бути собою
I know it ain’t real, but it’s real enough
– Я знаю, що це нереально, але це досить реально
From sun going down to sun coming up
– Від заходу сонця до сходу сонця
It’s like you’re here with me
– Здається, що ти тут, зі мною.

Whenever I close my eyes
– Кожного разу, коли я закриваю очі,
It’s taking me back in time
– Це повертає мене в минуле
Been drowning in dreams lately
– Останнім часом я тону в мріях
Like it’s 2019, baby
– Наче зараз 2019 рік, дитино
Whenever I’m missing you
– Щоразу, коли я сумую за тобою
Call you up, but I can’t get through
– Дзвоню тобі, але не можу додзвонитися
Don’t know where you sleep lately
– Не знаю, де ти спиш останнім часом
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Але, можливо, я побачу тебе уві сні
We can catch up, drive down our old street
– Ми зможемо зустрітися, проїхатися по нашій старій вулиці
If all that we were is all that we’ll ever be
– Якщо все, що ми були, це все, що ми коли-небудь будемо
It’s bittersweet
– Це гірко-солодко
At least a girl can dream
– Принаймні дівчина може мріяти

I guess that I’m taking what I can get
– Думаю, я беру те, що можу отримати
‘Cause I don’t get nothing new from your friends
– Тому що я не дізнаюся нічого нового від ваших друзів
If you got the harder side of the break
– Якщо тобі важко розлучатися з тобою
Then why is it harder for me to take?
– Тоді чому мені важче це переносити?
There’s so much I might never get to say-ay
– Є так багато, що я, можливо, ніколи не зможу сказати, так

But I know a place where we can be us
– Але я знаю місце, де ми можемо бути собою
I know it ain’t real, but it’s real enough
– Я знаю, що це нереально, але це досить реально
From sun going down to sun coming up
– Від заходу сонця до сходу сонця
It’s like you’re here with me
– Наче ти тут, зі мною

Whenever I close my eyes
– Коли я закриваю очі
It’s taking me back in time
– Це повертає мене в минуле
Been drowning in dreams lately
– Останнім часом я тону в мріях
Like it’s 2019, baby
– Наче зараз 2019 рік, дитино
Whenever I’m missing you
– Щоразу, коли я сумую за тобою
Call you up, but I can’t get through
– Дзвоню тобі, але не можу додзвонитися
Don’t know where you sleep lately
– Не знаю, де ти спиш останнім часом
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Але, можливо, я побачу тебе у своїх мріях
We can catch up, drive down our old street
– Ми зможемо зустрітися, проїхатися по нашій старій вулиці
If all that we were is all that we’ll ever be
– Якщо все, що ми були, це все, що ми коли-небудь будемо
It’s bittersweet
– Це гірко-солодко
At least a girl can dream
– Принаймні дівчина може мріяти.

I know it’s only in my mind (Ooh)
– Я знаю, що це лише в моїй уяві (О)
Playin’ three nights on the stereo
– Програю “three nights” на стереосистемі
Like a movie scene, DiCaprio
– Як у кіно, ДіКапріо
Oh, I put my makeup on just to fall asleep (Ah)
– О, я накладаю макіяж, щоб заснути (О)
It’s like you’re here with me
– Таке відчуття, що ти тут, зі мною.

Whenever I close my eyes
– Кожного разу, коли я закриваю очі,
It’s taking me back in time
– Це повертає мене в минуле
Been drowning in dreams lately
– Останнім часом я тону в мріях
Like it’s 2019, baby
– Наче зараз 2019 рік, дитино
Whenever I’m missing you
– Щоразу, коли я сумую за тобою
Call you up, but I can’t get through
– Дзвоню тобі, але не можу додзвонитися
Don’t know where you sleep lately
– Не знаю, де ти спиш останнім часом
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Але, можливо, я побачу тебе у своїх мріях
We can catch up, drive down our old street
– Ми зможемо зустрітися, проїхатися по нашій старій вулиці
If all that we were is something we’ll never be
– Якщо все, що ми були, – це те, чим ми ніколи не станемо
It’s bittersweet
– Це гірко-солодко
Can we be friends at least?
– Чи можемо ми принаймні бути друзями?


LISA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: