Nunu – ליבינג דה דרים 希伯來語 歌詞 中國人 翻譯

היי בוי, מה יש לך לומר לי?
– 嘿,孩子,你有什么要对我说的?
אתה מדליק את המזגן למרות שקר לי?
– 即使我很冷,你也开空调?
מספר לי סיפורים ממלכת צ’ארלי?
– 给我讲查理王国的故事?
מה אתה נורמלי? תגיד לי אתה נורמלי?
– 你正常吗? 告诉我你是正常人?

היי בוי, אתה בא מה זה לא טוב
– 嘿,孩子,你来了。 什么不好?
מדבר על עצמך בגוף שלישי, סטופ
– 以第三人称谈论自己,停止
קוראים לך יאיר, אתה לא צריך להזכיר זאת
– 你叫亚尔。 你不需要提这件事。
אתה נכנס לחדר ואומר “יאיר פה”
– 你走进一个房间,说:”Yair在这里。”

החיים שלי היו טובים גם קודם
– 我以前的生活也很好。
מקסימום אני ביום רע שמה אודם
– Max I在糟糕的一天涂口红
עוד מילה אחת אתה מחוק לי מהלו”ז כליל
– 还有一个字。 你完全不在我的日程安排之内。
ביומן אני רושמת וקובעת
– 在日记我写和确定
יש לי יוגה בשקיעה ביום שבת
– 星期六日落时我有瑜伽
אין לי זמן אליך בשגרה החדשה שלי
– 在我的新例行公事中,我没有时间陪你

בוקר ציח וצח, צהריים שאכט, ערב קרחאן
– 清新干燥的早晨,午餐,晚餐
איים ליבינג דה דרים
– 梦想中的岛屿
בוקר ציח וצח, צהריים שאכט, ערב קרחאן
– 清新干燥的早晨,午餐,晚餐
איים ליבינג דה דרים
– 梦想中的岛屿
יש’תי בלעדיך, יש’תי ברמות
– 有一个’顶针’

היי בוי, נראה לי לא הבנת
– 嘿,孩子,我想你没听懂。
לא מתחבאת כמו אפיקומן, לא סנטה
– 不像Epicoman那样躲藏,而不是圣诞老人
אני חריפה יותר ממסטיק מנטה
– 我比薄荷口香糖还要锋利
למרות שמאיירווייז כחול אתה מת
– 即使航空公司是蓝色的,你也死定了
אז בוי, נראה לי שתנוח
– 孩子,我想你会休息的。
אם אני השלגיה, אתה תפוח
– 如果我是白雪公主,你就是苹果
אתה רעיל אליי, מגעיל אליי, מלוח
– 你对我有毒,对我恶心,咸
כמו הבייגלה הזה העגול הזה שמפוצץ במלוח
– 就像这个吹盐的圆椒盐卷饼

בלעדיך זה מתוק כמו מנגו
– 没有你,它就像芒果一样甜。
מוצאת מהר ת’חנייה ולא צריכה פנגו
– 快速找到一个停车位,不需要一个pango
יש לי גיף לכל הסיטואציות ועכשיו זה זמן ללב רוקד
– 我有一个适合所有情况的gif,现在是时候跳舞了
בלעדיך בחיים יותר לא עמוס
– 没有你,生活就不会更忙。
זה כמו קסם בול כמו אקספליארמוס
– 就像公牛魔法一样驱逐武器
כן, אני רוקדת את החיים ואתה רק עומד
– 是啊,我在跳舞,而你只是站着

בוקר ציח וצח, צהריים שאכט, ערב קרחאן
– 清新干燥的早晨,午餐,晚餐
איים ליבינג דה דרים
– 梦想中的岛屿
בוקר ציח וצח, צהריים שאכט, ערב קרחאן
– 清新干燥的早晨,午餐,晚餐
איים ליבינג דה דרים
– 梦想中的岛屿
יש’תי בלעדיך, יש’תי ברמות
– 有一个’顶针’

יאיר, אתה לא צריך להסביר
– Yair你不用解释
איך מכינים קפה טוב
– 如何做好咖啡
יאיר, אתה לא צריך להצהיר
– 耶尔,你不必申报
שהביטלס הם אובררייטד
– 披头士被复盖
יאיר, אתה לא צריך להבהיר
– Yair,你不需要澄清
שהיית במקום הכי שווה בהודו
– 印度最热的地方
ועכשיו הוא נסגר
– 现在已经关门了
ואף אחד לא יכול לבוא לשם כבר
– 没有人能再来那里了。
ורק את הספקת
– 只有你做到了
יאיר
– 亚尔

(בוקר ציח וצח, צהריים שאכט, ערב קרחאן
– (一个微风习习的早晨,一个毛茸茸的下午,一个冰冷的夜晚
איים ליבינג דה דרים
– 梦想中的岛屿
בוקר ציח וצח, צהריים שאכט, ערב קרחאן
– 清新干燥的早晨,午餐,晚餐
איים ליבינג דה דרים)
– 梦想中的岛屿)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın