Videoclip
Letras
I wanna be a provider
– Quero ser provedor
Garner you with silk like a spider
– Recollerte con seda como unha araña
Roll or die, you bet, I’m a rider
– Rola ou morre, aposta, son un piloto
Your outer shell, your secret insider
– A túa concha exterior, o teu segredo
I wanna be a provider
– Quero ser provedor
Your guiding hand, your final decider
– A túa man de guía, o teu último decider
That bit of fuel to your fire, stoke your desire
– Ese pouco de combustible para o teu lume, alimentou o teu desexo
Just let me know that you’re mine
– Déixame saber que es meu
I wanna be a provider
– Quero ser provedor
I wanna be a provider
– Quero ser provedor
Yeah-yeah-yeah
– Si, si, si
I wanna be a provider
– Quero ser provedor
Yeah-yeah-yeah
– Si, si, si
I want to delineate
– Quero delinear
That the last time we were around
– A última vez que estivemos por aquí
Each other
– Uns aos outros
I felt myself hesitatin’
– Sentínme a dubidar
But I know I would not now, my lover
– Pero sei que non o faría agora, meu amante
Caught up on you, do I wanna go there?
– Atrapado en ti, quero ir alí?
Yes, I do
– Si, eu si
I wanna do more than just bend the rules
– Quero facer máis que dobrar as regras
‘Cause you been hittin’ my phone so hard
– Porque estivestes a bater no meu teléfono tan forte
I found it breathin’ through a tube in the ICU
– Atopei que respiraba a TRAVÉS dun tubo NA UCI
Yeah, I see you, the only bad body spinning eyes in the room
– Si, vémonos, o único corpo malo que fai girar os ollos na sala
The only good girl this side of the moon
– A única boa rapaza deste lado da lúa
And you’re the only game that I like to lose
– E ti es o único xogo que me gusta perder
When you look at me like that, got me fallin’ right back
– Cando me miras así, volvín a caer
Oh, when you look at me like that, got me fallin’ right back
– Cando me miras así, volvín a caer
And your fingers foxtrot on my skin
– E os teus dedos foxtrot na miña pel
I’m going under this time
– Vou por baixo deste tempo
I can give you what you want
– Podo darche o que queiras
And our bodies converse like old friends
– E os nosos corpos conversan como vellos amigos
Exchanging the years in silence
– Intercambiar anos en silencio
With something unsaid on both ends
– Con algo non dito en ambos os extremos
Surely we know the difference
– Sabemos a diferenza
I wanna be a provider
– Quero ser provedor
Garner you in silk like a spider
– Colle-te en seda como unha araña
Roll or die, you bet, I’m a rider
– Rola ou morre, aposta, son un piloto
Your outer shell, your secret insider
– A túa concha exterior, o teu segredo
And your fingers foxtrot on my skin
– E os teus dedos foxtrot na miña pel
I’m going under this time
– Vou por baixo deste tempo
I can give you what you want
– Podo darche o que queiras
And I told you, I can get it so right
– E díxenche, podo facelo tan ben
Even in the daylight, I can give you what you want
– Mesmo á luz do día, podo darche o que queiras
(I can give you what you want)
– (Podo darche o que queiras)
(I can give you what you want)
– (Podo darche o que queiras)
(I can give you what you want)
– (Podo darche o que queiras)
(I can give you what—)
– (Podo darche o que—)
