BTS – Film out Japanese Lyrics English Translations

浮かび上がる君は
– you are the one who emerges.

あまりに鮮やかで Oh-oh
– Too vivid and Oh-oh

まるでそこにいるかと
– i thought i’d be there.
手を伸ばすところで
– where you reach out
ふっと消えてしまう
– it will disappear.

淡々と降り積もった記憶の中で
– in the memory that came down indifferently
君だけを拾い集めて繋げて
– pick up and connect only you
部屋中に映して眺めながら
– while reflecting in the room and looking at
込み上げる痛みで 君を確かめている
– i’m checking on you with the pain that engulfs me.

Oh-oh
– Oh-oh
La-la-la, la-la-la
– La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
– La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
– La-la-la, la-la-la
Oh-oh
– Oh-oh
La-la-la, la-la-la
– La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
– La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
– La-la-la, la-la-la

光も水も吸わないくらいに腐敗して
– rot to the point that it doesn’t absorb light or water
根も葉も無い誓いで 胸の傷を 塞いで
– no roots, no leaves. i swear to you, i’ll cover your chest.
並ぶ2つのグラス 役割果たす
– 2 glasses lined up to play a role
事もなく ああ そのままで
– no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
君の触れたままで
– with your touch.

淡々と降り積もった記憶の中で
– in the memory that came down indifferently
君だけを拾い集めて繋げて
– pick up and connect only you
部屋中に映して眺めながら
– while reflecting in the room and looking at
込み上げる痛みで 君を確かめている
– i’m checking on you with the pain that engulfs me.

正しくなくていいからさ
– it doesn’t have to be right.
優し過ぎる君のまま
– you’re too kind.
笑ってて欲しかっただけなのに それなのに
– i just wanted you to laugh.
涙の量計れるなら 随分遅ればせながら
– if you can measure the amount of tears
やっと今君のとなりまで 追い付いて (追い付いて)
– Finally catching up to your side now (catch up)
見付けたのさ Oh-oh
– i found it. Oh-oh.

淡々と降り積もった記憶の中で
– in the memory that came down indifferently
君だけを拾い集めて繋げて
– pick up and connect only you
部屋中に映して眺めながら Oh-oh
– While reflecting in the room and looking at Oh-oh
何ひとつ消えない君を抱きしめて眠る
– one thing that doesn’t disappear, i embrace you and sleep.

君がささやく言葉がその響きが
– the words you whisper
行き場を失くして 部屋を彷徨ってる
– he’s lost his way, wandering around his room.
嗅いでしまった香りが 触れた熱が
– i smelled it, i smelled it, i touched it, i touched it, i touched it, i touched it, i touched it, i touched it
残ってるうちは 残ってるうちは
– while it’s left, while it’s left

浮かび上がる君は
– you are the one who emerges.
あまりに鮮やかで Oh
– too vivid and Oh
まるでそこにいるかと
– i thought i’d be there.
手を伸ばすところで
– where you reach out
ふっと消えてしまう
– it will disappear.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın