GIVĒON – RATHER BE La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Rather be a fool
– Prefere estu stultulo
Than to start with somethin’ new (Start with somethin’ new)
– Ol komenci per io nova (Komenci per io nova)
Cryin’ hardly does it anymore
– Plori apenaŭ plu faras ĝin
Can’t drink with your pain anymore, oh
– Ne plu povas trinki kun via doloro, ho
Oh, I’d rather
– Ho, mi preferus

I’d rather be a fool than believe in someone new
– Mi preferus esti stultulo ol kredi je iu nova
I’d rather be with you
– Mi preferus esti kun vi
Than the other half of someone who’s not even half of you
– Ol la alia duono de iu kiu eĉ ne estas duono de vi

Oh-oh
– Ho, ho, ĉu vere?
Yeah
– Jes
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh

Now I’m in this room
– Nun mi estas en ĉi tiu ĉambro
Wishin’ you settled down or come around
– Dezirante, ke vi trankviliĝu aŭ venu
I’ve been dancin’ to all the songs that you love all along
– Mi dancis laŭ ĉiuj kantoj, kiujn vi amas dum la tuta tempo
Lost in the dark
– Perdita en la mallumo
‘Cause you stole the sun, oh-oh
– Ĉar vi ŝtelis la sunon, ho-ho
Oh, tears are fallin’
– Ho, larmoj falas
When I see your face in our phone, I can’t erase the memory
– Kiam mi vidas vian vizaĝon en nia telefono, mi ne povas forviŝi la memoron

Countin’ all the ways she ain’t right for me
– Kalkulante ĉiujn manierojn, kiel ŝi ne taŭgas por mi
I’ll take your mistakes over missin’ you, always (Ooh)
– Mi prenos viajn erarojn super missin ‘ vi, ĉiam (Ooh)
Am I out of place? Out here when I’m supposed to leave
– Ĉu mi estas eksterloke? Ĉi tie, kiam mi devas foriri
Oh, I’m tellin’ you
– Ho, mi diras al vi

Rather be a fool than believe in someone new
– Prefere estu stultulo ol kredi je iu nova
I’d rather be with you
– Mi preferus esti kun vi
Than the other half of someone who’s not even half of you
– Ol la alia duono de iu kiu eĉ ne estas duono de vi

Oh-oh
– Ho, ho, ĉu vere?
Yeah
– Jes
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh


GIVĒON

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: