Videoclip
Lírica
A neon moon, yeah, it’s gettin’ late
– Una luna de neón, sí, se está haciendo tarde
I look at you and I ain’t thinkin’ straight
– Te miro y no pienso con claridad
Yeah, horse to the water prolly shouldn’t drink
– Sí, caballo al agua prolly no debería beber
But the truth is, we both wanna taste
– Pero la verdad es que ambos queremos probar
You ain’t gotta go and hide your phone
– No tienes que ir a esconder tu teléfono.
I know that you got that shit at home
– Sé que tienes esa mierda en casa
But damn, if I ever got you alone, just so you know
– Pero maldita sea, si alguna vez te tengo a solas, solo para que lo sepas
I’d lay you down and I’d take my time
– Te acostaría y me tomaría mi tiempo
Would you let me drown in your ocean eyes?
– ¿Me dejarías ahogarme en tus ojos oceánicos?
Ain’t a part of you my hands wouldn’t wanna find
– No es una parte de ti que mis manos no querrían encontrar
That’s what I’d do if you were mine
– Eso es lo que haría si fueras mía
We both feel it, damn right, I said it
– Los dos lo sentimos, maldita sea, lo dije.
I know that it’s wrong, but I don’t regret it
– Sé que está mal, pero no me arrepiento.
If you want it to happen, baby, I’m gon’ let it
– Si quieres que suceda, nena, voy a dejarlo.
‘Cause I swear in a second
– Porque lo juro en un segundo
I’d lay you down and I’d take my time
– Te acostaría y me tomaría mi tiempo
Would you let me drown in your ocean eyes?
– ¿Me dejarías ahogarme en tus ojos oceánicos?
Ain’t a part of you my hands wouldn’t wanna find
– No es una parte de ti que mis manos no querrían encontrar
That’s what I’d do if you were mine
– Eso es lo que haría si fueras mía
If you were mine
– Si fueras mía
Yeah, if you were mine
– Sí, si fueras mía
In another life, another life
– En otra vida, otra vida
What would it be like if you were mine?
– ¿Cómo sería si fueras mía?
I’d lay you down and I’d take my time
– Te acostaría y me tomaría mi tiempo
Would you let me drown in your ocean eyes?
– ¿Me dejarías ahogarme en tus ojos oceánicos?
Ain’t a part of you my hands wouldn’t wanna find
– No es una parte de ti que mis manos no querrían encontrar
Yeah that’s what I’d do if you were mine
– Sí, eso es lo que haría si fueras mía.
If you were mine
– Si fueras mía
Yeah, If you were mine
– Sí, si fueras mía
If you were mine
– Si fueras mía
Yeah, if you were mine
– Sí, si fueras mía
