Morgan Wallen – Genesis Αγγλική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

There was a day Jack and Jim didn’t know me from Adam
– Υπήρχε μια μέρα που ο Τζακ και ο Τζιμ δεν με ήξεραν από τον Άνταμ.
And Eve wasn’t some what’s-her-name in my bed
– Και η Εύα δεν ήταν κάποια πώς την λένε στο κρεβάτι μου
It’s like outta the dark I saw the neon a-flashin’
– Είναι σαν να βγήκα από το σκοτάδι είδα το νέον να αναβοσβήνει.
Heard the snake on my shoulder give me the go-ahead
– Άκουσα το φίδι στον ώμο μου να μου δίνει το πράσινο φως.
So I had my first sip and I didn’t stop there, oh, I swear
– Έτσι είχα την πρώτη μου γουλιά και δεν σταμάτησα εκεί, ω, ορκίζομαι

From the time I wake up to the time I lay down
– Από τη στιγμή που ξυπνάω μέχρι τη στιγμή που ξαπλώνω
It’s the Devil’s playground everywhere that I look
– Είναι η παιδική χαρά του διαβόλου παντού που κοιτάζω
Swear it’s there in my blood, I was born to be lost
– Ορκίζομαι ότι είναι εκεί στο αίμα μου, γεννήθηκα για να χαθώ
Lot of lines that I crossed little more than I should
– Πολλές γραμμές που πέρασα λίγο περισσότερο από ό, τι θα έπρεπε

I’m losin’ me to pretty eyes and the proof
– Με χάνω στα όμορφα μάτια και την απόδειξη.
He knew what I’d battle, he knew what would tempt me
– Ήξερε τι θα πολεμούσα, ήξερε τι θα με δελεάσει
He threw out the apple, said, “Let there be women and let there be whiskey”
– Πέταξε το μήλο, είπε, “Ας υπάρχουν γυναίκες και ας υπάρχει ουίσκι”

Wish I could take all these troubles and put ’em back in the bottle
– Μακάρι να μπορούσα να πάρω όλα αυτά τα προβλήματα και να τα βάλω πίσω στο μπουκάλι.
Wish I could take all them girls and not take ’em home
– Μακάρι να μπορούσα να πάρω όλα αυτά τα κορίτσια και να μην τα πάρω σπίτι
Swear it’s all in the past until I do it tomorrow
– Ορκίζομαι ότι είναι όλα στο παρελθόν μέχρι να το κάνω αύριο
When am I gonna learn, I guess I probably won’t
– Πότε θα μάθω, υποθέτω ότι μάλλον δεν θα το κάνω
I can’t leave ’em alone
– Δεν μπορώ να τους αφήσω ήσυχους.

From the time I wake up to the time I lay down
– Από τη στιγμή που ξυπνάω μέχρι τη στιγμή που ξαπλώνω
It’s the Devil’s playground everywhere that I look
– Είναι η παιδική χαρά του διαβόλου παντού που κοιτάζω
Swear it’s there in my blood, I was born to be lost
– Ορκίζομαι ότι είναι εκεί στο αίμα μου, γεννήθηκα για να χαθώ
Lot of lines that I crossed little more than I should
– Πολλές γραμμές που πέρασα λίγο περισσότερο από ό, τι θα έπρεπε

I’m losin’ me to pretty eyes and the proof
– Με χάνω στα όμορφα μάτια και την απόδειξη.
He knew what I’d battle, he knew what would tempt me
– Ήξερε τι θα πολεμούσα, ήξερε τι θα με δελεάσει
He threw out the apple, said, “Let there be women and let there be whiskey”
– Πέταξε το μήλο, είπε, “Ας υπάρχουν γυναίκες και ας υπάρχει ουίσκι”

Yeah, I do good for a second than I can’t help myself, mm
– Ναι, κάνω καλό για ένα δευτερόλεπτο από ό, τι δεν μπορώ να βοηθήσω τον εαυτό μου, mm
Makes it look like Heaven ’til I end up in Hell
– Το κάνει να μοιάζει με παράδεισο μέχρι να καταλήξω στην κόλαση

From the time I wake up to the time I lay down
– Από τη στιγμή που ξυπνάω μέχρι τη στιγμή που ξαπλώνω
It’s the Devil’s playground everywhere that I look
– Είναι η παιδική χαρά του διαβόλου παντού που κοιτάζω
Swear it’s there in my blood, I was born to be lost
– Ορκίζομαι ότι είναι εκεί στο αίμα μου, γεννήθηκα για να χαθώ
Lot of lines that I crossed little more than I should
– Πολλές γραμμές που πέρασα λίγο περισσότερο από ό, τι θα έπρεπε

I’m losin’ me to pretty eyes and the proof
– Με χάνω στα όμορφα μάτια και την απόδειξη.
He knew what I’d battle, he knew what would tempt me
– Ήξερε τι θα πολεμούσα, ήξερε τι θα με δελεάσει
He threw out the apple, said, “Let there be women and let there be whiskey”
– Πέταξε το μήλο, είπε, “Ας υπάρχουν γυναίκες και ας υπάρχει ουίσκι”


Morgan Wallen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: