ווידעא קלעמערל
ליריקס
Let’s get it
– לאָמיר עס באַקומען
New York City (Ayo), stand up
– ניו יארק סיטי( אייא), שטיי אויף
I’m back (That’s right)
– איך בין צוריק (דאָס איז רעכט)
Stupid or you dumb?
– טיפּיק אָדער איר טיפּיק?
(Knicks in the 6 nigga, Joey in 1)
– (ניקס אין די 6 ניגר, דזשאָי אין 1)
Look
– קוק
What kinda Top Dawg is you? You more Shih Tzu
– וואָס מין שפּיץ דאָג איז איר? דו מער שי צו
You was cloned in the lab, dog, you artificial
– דו ביסט געווען קלאָנירט אין דער לאַבאָראַטאָריע, הונט, דו קינסטלעך
You known for your label, not because your art official (Facts)
– איר באַקאַנט פֿאַר אייער לאַבעל, נישט ווייַל אייער קונסט באַאַמטער (פאַקטן)
And I ain’t gotta talk about how broke you are to fix you
– און איך מוז נישט רעדן וועגן ווי בראָקט איר זענט צו פאַרריכטן איר
‘Cause when I send shots at you, it’d be hard to miss you (Grr)
– ווייל ווען איך שיק דיר שאטס, וואלט געווען שווער צו פארפירן דיר (Grr)
Ain’t gotta load a magazine just to press this issue (Nah)
– איך מוז נישט לאַדן אַ זשורנאַל נאָר צו דרוקן דעם אַרויסגעבן (נאַה)
In fact, these ain’t even shots, they missiles (That’s right)
– אין פאַקט, די זענען ניט אַפֿילו שאַץ, זיי מיסאַלז (דאָס איז רעכט)
Tryna outclass the Bada$$? (Haha) So I gotta dismiss you (You funny)
– טריינאַ האָט איבערגעשטימט די באַדאַ$ $? (האַהאַ) אַזוי איך האָבן צו אָפּוואַרפן איר (איר מאָדנע)
You all bark, no bite (Uh), but hit dogs gon’ holler
– איר אַלע באַרן ,קיין ביס( אה), אָבער שלאָגן הינט גאָנ ‘ האָלער
Caught a couple strays, now it’s time I put ’em on a collar
– געכאפט אַ פּאָר סטראָוז, איצט עס ס צייַט איך שטעלן ‘ ם אויף אַ קאָללער
I let ’em rot while I charge ’em for top dollar
– איך לאָזן זיי ראָט בשעת איך באַשולדיקן זיי פֿאַר שפּיץ דאָללאַר
You’re the next nigga gettin’ dropped off the Top roster (Facts)
– איר זענט דער ווייַטער ניגר געטינג ‘ דראַפּט אַוועק די שפּיץ ראָסטער (פאַקטן)
And I’ma be the REASON (Yeah), okay, bet
– און איך וועל זיין די סיבה (יא), אָוקיי, געוועט
You sick dog lookin’ for beef with a seasoned vet
– דו קראַנקער הונט זוכט פֿאַר ביף מיט אַ דערוואַקסן וועטערינאַר
I euthanize sick pups, nigga, you gon’ see (You gon’ see)
– איך עוטאַנייז קראַנק ליפּס, ניגר, איר גאָנ’ זען (איר גאָנ’ זען)
You barkin’ up the wrong tree, think you fuckin’ with me? (Nigga, you shut up)
– דו באַרקינג אַרויף די פאַלש בוים, טראַכטן איר דזשאַקינג מיט מיר? (ניגר, איר שטיל)
It’s ’bout time Top let your ass off of the leash (That’s right)
– עס איז וועגן צייַט שפּיץ לאָזן דיין עק אַוועק פון די ליאַש (דאָס איז רעכט)
Signed for five years, had your biggest moment from me (That’s sad)
– געחתמעט פֿאַר פינף יאָר, האט דיין ביגאַסט מאָמענט פון מיר (אַז ס טרויעריק)
Can’t nobody name a single song you ever released (That’s right)
– קען קיינער נישט נעמען אַ איין ליד וואָס איר האָט אלץ באפרייט (דאָס איז רעכט)
Even “Crashout” wasn’t your original beat (Facts)
– אפילו “קראַשאָוט” איז נישט געווען דיין אָריגינעל קייט (פאַקטן)
Everytime Joey dropped, you see, he eats
– יעדעס מאָל ווען דזשאָי דראַפּט, איר זען, ער עסט
I did more for you than the whole of TDE (TDE, nigga)
– איך האָב פֿאַר דיר געטאָן מער ווי די גאַנצע טדע (טדע, ניגר)
It’s too bad, nigga, you should have been signed to me (Too bad)
– עס איז אויך שלעכט, ניגר, איר זאָל האָבן שוין געחתמעט צו מיר (אויך שלעכט)
Somebody tell Top we ’bout to start TDEast (TDEast, nigga)
– עמעצער זאָגן שפּיץ מיר ‘ באַוט צו אָנהייבן טדעאַסט (טדעאַסט, ניגר)
Funny how they gotta use the Pro name for promo (Yeah)
– מאָדנע ווי זיי האָבן צו נוצן די פּראָ נאָמען פֿאַר פּראָמאָ (יאָ)
On the low though, I really think you niggas is homo (Ayo)
– אויף די נידעריק כאָטש, איך טאַקע טראַכטן איר ניגגאַרס איז האָמאָ (אַיאָ)
The way you let Dot dick sit in your mouth (Ayo)
– די וועג ווי איר לאָזן דאָט דיק זיצן אין דיין מויל (אַיאָ)
This that same dick-lickin’ I was talkin’ about (Ssh)
– דאָס איז די זעלבע דיק-ליקקינג איך איז געווען גערעדט וועגן (סש)
You niggas would do anything for the clout
– איר ניגאַרס וואָלט טאָן עפּעס פֿאַר די פּלואַט
Crash out over niggas who won’t even let you in they house
– קראַש אויס איבער ניגאַרס וואס וועט ניט אַפֿילו לאָזן איר אין זיי הויז
I bet you ain’t even got his number (You dogs)
– איך געוועט אַז איר האָט ניט אַפֿילו באַקומען זיין נומער (איר הינט)
It’s funny how the thirst is bein’ disguised as hunger
– ס’איז מאָדנע ווי דער דאָרשט ווערט פֿאַרקליבן ווי הונגער
Should have sat down, been humble, but now I gotta son you
– זאָל האָבן געזעסן אַראָפּ, געווען אַניוועסדיק, אָבער איצט איך האָבן צו זון איר
This little ray of light’ll be the biggest shine of your whole life
– דער קליינער שטראַל ליכט וועט זײַן דער גרעסטער שײַנען פֿון אײַער גאַנצן לעבן
I don’t just flow, I talk to your soul on the mic
– איך פֿליס נישט נאָר, איך רעד צו דײַן נשמה אויפֿן מיקראָפֿאָן
You don’t want smoke with me, please, just give me a light
– דו ווילסט נישט רויכן מיט מיר, ביטע, גיב מיר נאָר אַ ליכט
You need me to buzz, I’m light years beyond Ray
– דו דאַרפֿסט מיר צו זומפּן, איך בין ליכט יאָרן ווייַטער פון ריי
Want me to engage, so you mentioned my fiancé?
– צי װילסטו איך זאָל זיך פֿאַרנעמען, אַזוי דו האָסט דערמאָנט מײַן פֿאַרלאַנגענער?
Clearly, I ain’t scared to get in the ring (Nuh-uh)
– קלאָרלי, איך בין נישט דערשראָקן צו באַקומען אין די רינג (נוה-אה)
I mean, even Gervonta had to fight a couple bums just to be king (Boom-baow-bing-bing)
– איך מיין, אַפֿילו גערוואָנטאַ האט צו קעמפן אַ פּאָר באַמס נאָר צו זיין מלך (בום-באַאָו-בינג-בינג)
Fuck around, leave me no choice to slay Vaughn (Yeah)
– זין אַרום, לאָזן מיר קיין ברירה צו טייטן וואַהן (יאָ)
Sugar in your tank but you ain’t no Sugar Ray, Vaughn (Hey)
– צוקער אין דיין טאַנק אָבער איר זענט קיין צוקער ריי, וואַהן (היי)
Gay Vaughn, keep punchin’ up with them pillow hands
– גיי וואַהן, האַלטן פּאַנטשינג אַרויף מיט זיי פּילאָוו הענט
You ain’t even a middleman, you just a lil’ man
– דו ביסט נישט אַפֿילו אַ מיטלמאַן, דו ביסט נאָר אַ קליינער מענטש
Fuck whippin’ feet, we throw hands like Rayman
– זין וויפּינג פֿיס, מיר וואַרפן הענט ווי ריימאַן
You ain’t no Ray Liotta, how much you made man?
– דו ביסט נישט קיין ריי ליאָטטאַ, ווי פיל איר געמאכט מענטש?
Said I wouldn’t talk about your pocket, but aye, man (Look)
– איך האָב געזאָגט אַז איך וואָלט נישט רעדן וועגן דיין קעשענע, אָבער יאָ, מענטש (קוק)
You need a optician just to see Ray bands
– איר דאַרפֿן אַ אָפּטיקער נאָר צו זען ריי באַנדז
Go fetch a coffee for your CEO
– גיי ברענגען אַ קאַווע פֿאַר דיין סעאָ
‘Cause judgin’ by the numbers, clearly, I can see he owed
– ווייַל דזשאַדזשינג דורך די נומערן, קלאר, איך קענען זען ער שולדיג
Your mouth runnin’ ’cause your pockets run on low (Uh-huh)
– דיין מויל לויפט ווייַל דיין פּאַקאַץ לויפן אויף נידעריק (אה-האַה)
I’m active and I’m actin’ (Yeah), yeah
– איך בין אַקטיוו און איך בין אַקטינג (יאָ), יאָ
And that’s somethin’ only me and Pac would know (Facts)
– און דאָס איז עפּעס וואָס נאָר איך און פּאַק וואָלט וויסן (פאַקטן)
Play with fire, then you gon’ get burned (That’s right)
– שפּיל מיט פייַער, דעמאָלט איר גאָנ’ געקומען ברענט (דאָס איז רעכט)
Listen and learn kid, you was better off as the intern
– הערט און לערנט קינד, איר איז געווען בעסער אַוועק ווי די ינטערנאַס
Better yet, a mascot (Uh-huh)
– בעסער נאָך, אַ מאַסקאָט (א-האַ)
I been a beast with these flows, nigga, you can ask Dot
– איך בין געווען אַ חיה מיט די פלאָוז, ניגר, איר קענען פרעגן דאָט
Killuminati Pt. 2, yeah, that was my last shot
– קיללומינאַטי פּט. 2, יאָ, דאָס איז געווען מיין לעצטע שאָס
And it’s a difference between that and Ruler’s Back, let’s be clear (Uh-huh)
– און עס איז אַ חילוק צווישן אַז און ריגלער ס צוריק, לאָזן ס זיין קלאָר (אה-האַ)
I salute you Kenny but I know you well aware (Uh-huh)
– איך באַגריסן איר קענני אָבער איך וויסן איר געזונט אַווער (אה-האַה)
You lookin’ for some competition? Then just know that I’ll be right here
– איר זוכט פֿאַר עטלעכע פאַרמעסט? דעמאָלט נאָר וויסן אַז איך וועל זיין רעכט דאָ
Straight like that, look (Yeah-yeah)
– גלייַך ווי אַז, קוק (יאָ-יאָ)
It’s live nigga rap
– עס איז לעבן ניגר ראַפּ
We live and direct (Grr)
– מיר לעבן און דירעקטירן (Grr)
(Ayy)
– (אייי)
I’m back (Nigga, what?)
– איך בין צוריק (ניגר, וואָס?)
New York City, here and now reppin’ (Stay down)
– ניו יארק סיטי, דאָ און איצט רעפּפּין (בלייבן אַראָפּ)
With Joey Bada$$ (Uh-huh)
– מיט דזשאָי באַדאַ ראָסס (א-האַ)
(East Coast, nigga)
– (איסט קאָוסט, ניגר)
You gotta love it, yeah
– דו מוזט עס ליב האָבן, יאָ
That’s right
– דאָס איז רעכט
Joey Brunson, uh
– דזשאָי ברונסאָן, אה
Yeah
– יאָ
The Finals, nigga
– די פֿינאַלן, ניגר
And you failed the test, nigga
– און איר האָט ניט דורכגעקאָכט די פּרובירן, ניגר
You fuckin’ failed
– דו ביסט נישט געלונגען









