Mariah the Scientist – Burning Blue Malagasy Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

I got that blue fever
– Nahazo an’io tazo manga io aho
Cold as ice ’til you came near
– Mangatsiaka toy ny ranomandry ‘ mandra-pahatonganao akaiky
You’re like another fire-breathing creature
– Toy ny zavaboary hafa mifoka afo ianao
But it don’t burn how it appears
– Fa tsy mandoro ny fisehoany
It’s true you could make me melt
– Marina izany azonao atao ny mampiempo ahy
But don’t you forget it if the person you fell for ever do, freezes
– Saingy tsy adinonao ve izany raha toa ka mivaingana ilay olona nianjera taminao mandrakizay
It’s only because you ain’t here
– Satria tsy eto ianao

I can feel it in the air
– Tsapako eny amin’ny rivotra izany
My cold sweat dripping everywhere
– Ny hatsembohako mangatsiaka mitete hatraiza hatraiza
I’m all wet
– Lena daholo aho
I don’t even care as long as you’re
– Tsy miraharaha akory aho raha mbola ianao
Right (Right) here (Here) laying in my bed
– Havanana (Havanana) eto (Eto) mandry eo am-pandriako
I’ll forget (Forget) what everyone said
– Hadinoko (Hadinoko) izay nolazain’ny rehetra
I’m all in
– Ao daholo aho
I couldn’t care less as long as you’re
– Tsy afaka ny tsy hiraharaha aho raha mbola ianao

As long as you’re a true (True) leader (Leader)
– Raha mbola tena mpitarika (Marina) ianao
Then I’ll oblige, promise to please ya (Please ya)
– Dia hanery aho, mampanantena ny hampifaly anao (Azafady)
But if you open fire, then it’s treason
– Fa raha manokatra afo ianao dia famadihana izany
And I decide to go out swinging
– Ary manapa-kevitra ny hivoaka aho
If you shoot, then you can bet
– Raha mitifitra ianao dia afaka miloka
Every single dollar and your last few cents
– Ny dolara tsirairay sy ny cents vitsivitsy farany
That I will too, and I mean it
– Fa izaho koa, ary ny tiako holazaina
Tell me, where do we go from here?
– Lazao amiko, avy aiza isika?

I can feel it in the air
– Tsapako eny amin’ny rivotra izany
My cold sweat dripping everywhere
– Ny hatsembohako mangatsiaka mitete hatraiza hatraiza
I’m all wet
– Lena daholo aho
I don’t even care as long as you’re
– Tsy miraharaha akory aho raha mbola ianao
Right (Right) here (Here) laying in my bed
– Havanana (Havanana) eto (Eto) mandry eo am-pandriako
I’ll forget (Forget) what everyone said
– Hadinoko (Hadinoko) izay nolazain’ny rehetra
I’m all in
– Ao daholo aho
I couldn’t care less as long as you’re
– Tsy afaka ny tsy hiraharaha aho raha mbola ianao

Burning blue
– Manga mirehitra
Burning blue
– Manga mirehitra
I’m burning blue
– Mandoro manga aho
I’m letting it burn, letting it burn
– Avelako hirehitra izy, avelako hirehitra

And I can feel it in the air
– Ary tsapako eny amin’ny rivotra izany
My cold sweat dripping everywhere (Dripping, dripping)
– Ny hatsembohako mangatsiaka mitete hatraiza hatraiza (Mitete, mitete)
I’m all wet
– Lena daholo aho
I don’t even care as long as you’re
– Tsy miraharaha akory aho raha mbola ianao
Right here laying in my bed
– Eto am-pandriana eto am-pandriako
I’ll forget what everyone said
– Hadinoko izay nolazain’ny rehetra
I’m all in
– Ao daholo aho
I couldn’t care less as long as you’re
– Tsy afaka ny tsy hiraharaha aho raha mbola ianao

Burning blue
– Manga mirehitra
Burning blue
– Manga mirehitra
I’m burning blue, I’m—
– I’m burning blue, i’m—
Letting it burn, letting it burn
– Avelao hirehitra izy, avelao hirehitra


Mariah the Scientist

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: