คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
The biggest in it
– ที่ใหญ่ที่สุดในนั้น
Alright
– โอเค
What the—?
– อะไรน่ะ?
What the—?
– อะไรน่ะ?
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
My new watch on presi’, diamonds on baguettey
– นาฬิกาใหม่ของฉันในพรีซี’เพชรบนขนมปัง
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
What the—?
– อะไรน่ะ?
What the—? (Huh)
– อะไรน่ะ? (ฮะ)
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
My new watch on presi’, diamonds on baguettey
– นาฬิกาใหม่ของฉันในพรีซี’เพชรบนขนมปัง
Pop outside with that sauce, spaghetti
– ออกไปข้างนอกกับซอสสปาเก็ตตี้
Bad hoes in a telly, what the helly?
– จอบไม่ดีในทีวีสิ่งที่นรก?
I get bad hoes naked, bad hoes give me becky
– ผมบลอนด์,ทวาร,ไม่ยอมใครง่ายๆ,
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
Bad ho call me daddy, I ain’t her fuckin’ daddy
– โฮเลวเรียกฉันว่าพ่อฉันไม่ใช่พ่อของเธอ
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
New bih out of Jersey, I might buy her Birkin
– ง…………..
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
Girl, your boyfriend nerdy, he a bum for certain
– เพื่อนสนิทแฟนเก่าเพื่อนแฟนสาว
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
Bae, I’m young and rich, big 49 a splurger
– เบฉันยังหนุ่มและรวยใหญ่ 49 เอ
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
Heard I fucked his bitch, got this nigga lurkin’
– ได้ยินว่าฉันระยำนังตัวแสบของเขาได้ไอ้นี่ซุ่มซ่อนอยู่
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
Diamonds on spaghetti, bad ho give that becky
– เพชรบนสปาเก็ตตี้,โฮไม่ดีให้ที่เบคกี้
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
Wrist on presi’, presi’, necklace on baguettey
– สร้อยข้อมือแบบพรีซิ,สร้อยคอบนขนมปัง
What the hell?
– อะไรวะเนี่ย?
I don’t know no Jackson, I know Ben Franky
– ผมไม่ทราบว่าไม่มีแจ็คสัน,ฉันรู้ว่าเบนแฟรงกี้
What the hell?
– อะไรวะเนี่ย?
Gotta take my pills, I get too cranky
– ต้องกินยาของฉัน,ฉันได้รับบ้าๆบอๆเกินไป
What the hell?
– อะไรวะเนี่ย?
In the S5 and the S80
– ใน 5 และ 80
What the hell?
– อะไรวะเนี่ย?
How you go on drills and oppers still make it?
– วิธีที่คุณไปในการฝึกซ้อมและฝ่ายตรงข้ามยังคงทำให้มันได้หรือไม่
What the hell?
– อะไรวะเนี่ย?
Send him straight to hell, nigga come playin’
– ส่งเขาตรงไปนรกไอ้มาเล่น’
What the hell?
– อะไรวะเนี่ย?
I done bought his life, Vski gon’ take it
– ฉันซื้อชีวิตเขาเสร็จแล้ววีสกี้จะเอามันไป
What the hell?
– อะไรวะเนี่ย?
This a new Chevelle, this one ain’t basic
– นี่เชเวลใหม่นี่ไม่ใช่ขั้นพื้นฐาน
What the hell?
– อะไรวะเนี่ย?
Bitch, I’m Ricky Flair, if it’s beat bakin’
– นังบ้าฉันริคกี้ไหวพริบถ้ามันตีอบ’
What the hell?
– อะไรวะเนี่ย?
I’m like Kenan & Kel, if the trap shakin’
– ผมชอบคีนันและเคลถ้ากับดักสั่น’
What the hell?
– อะไรวะเนี่ย?
Like a deadbeat, the oppers ain’t make it
– เช่นเดียวกับขี้หนู,โอปเปอร์ไม่ได้ทำให้มัน
What the hell?
– อะไรวะเนี่ย?
What the hell?
– อะไรวะเนี่ย?
What the hell?
– อะไรวะเนี่ย?
What the helly? Huh, huh
– อะไรกันเนี่ย? ฮะฮะ
What the hell?
– อะไรวะเนี่ย?
What the hell?
– อะไรวะเนี่ย?
What the helly? Huh
– อะไรกันเนี่ย? หือ
What the helly?
– อะไรกันเนี่ย?
What the Helliantte?
– เฮลเลียนท์อะไร
What the hell he on?
– เขาเป็นบ้าอะไร?
What the helly Berry?
– สิ่งที่เบอร์รี่เฮลลี่?
What the helly Burton?
– อะไรกันเฮลลี่เบอร์ตัน?
What the helly ‘Bron James?
– สิ่งที่นรก’บรอนเจมส์?
What the helly Cyrus?
– สิ่งที่เฮลลี่ไซรัส?
(Hahaha)
– (ฮ่าฮ่าฮ่า)

