Видео Клип
Лирика
I saw you outside again
– Пак те видях отвън.
Just hangin’ out with your friends
– Просто се мотая с приятелите си.
Hangin’ with my cousin, readin’ dirty magazines
– Мотая се с братовчед ми, чета Мръсни списания.
We seen two niggas kissin’, we ain’t know what that shit mean
– Видяхме двама негри да се целуват, не знаем какво значи това.
Then we start re-enactin’ everything that we had seen
– Тогава започваме да пресъздаваме всичко, което сме видели.
That’s when I gave my cousin head, gave my cousin head
– Тогава дадох на братовчед ми глава, дадох на братовчед ми глава.
Gave my cousin head, I gave my cousin head
– Дадох на братовчед ми глава, дадох на братовчед ми глава
I gave my cousin head
– Дадох на братовчед ми главата.
I saw you outside again
– Пак те видях отвън.
Just hangin’ out with your friends
– Просто се мотая с приятелите си.
And I know these niggas ’bout to judge me now (And I know these niggas ’bout to judge me now)
– И знам, че тези негри ще ме съдят сега (и знам, че тези негри ще ме съдят сега)
Started off when we was hangin’ out (Started off when we hangin’)
– Започна, когато се мотаехме (започна, когато се мотаехме)
Told my cousin not to tell nobody (Please, no, don’t tell nobody)
– Казах на братовчед ми да не казва на никого (моля, не, не казвайте на никого)
People tell me take it to my grave (“Truth will set you free someday”)
– Хората ми казват да го отнеса в гроба си (“истината ще те направи свободен някой ден”)
I don’t think they understand, that I’m not attracted to a man (They thought I was gay)
– Не мисля, че те разбират, че не съм привлечена от мъж (те мислеха, че съм гей)
Nitrous don’t help me, it just put me in a trance
– Азотът не ми помага, просто ме поставя в транс.
I’m talkin’ about euphoria, I am not talkin’ about a man
– Говоря за еуфория, не за мъж.
Told her, “Don’t leave me, ’cause I need you by my side”
– Казах й: “не ме оставяй, защото имам нужда от теб до мен”
As long as you don’t leave me, then I’ll probably be alright
– Докато не ме напуснеш, вероятно ще съм добре.
And that one time that you left me, I didn’t get no sleep that night
– И онзи път, когато ме напусна, не можах да спя онази нощ.
And that one time that you left me, I took ten Percs to get high
– И онзи път, когато ме напусна, взех десет процента, за да се надрусам.
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Десет процента, за да се надрусам, моли се да не умра.
But if I die, I’ll see you in the sky
– Но ако умра, ще те видя в небето.
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Две бири, не си тръгвай, Просто остани, Бей.
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Да отидем на почивка, да оставим света зад себе си.
Leave the world behind
– Оставете света зад себе си
Leave the world behind
– Оставете света зад себе си
Nitrous don’t help me, it just put me in a trance
– Азотът не ми помага, просто ме поставя в транс.
I’m talkin’ about euphoria, I am not talkin’ about a man
– Говоря за еуфория, не за мъж.
Told her, “Don’t leave me, ’cause I need you by my side”
– Казах й: “не ме оставяй, защото имам нужда от теб до мен”
As long as you don’t leave me, then I’ll probably be alright
– Докато не ме напуснеш, вероятно ще съм добре.
Then I’ll probably be alright
– Тогава вероятно ще се оправя.
Then I’ll probably be alright
– Тогава вероятно ще се оправя.
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Десет процента, за да се надрусам, моли се да не умра.
But if I die, I’ll see you in the sky
– Но ако умра, ще те видя в небето.
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Две бири, не си тръгвай, Просто остани, Бей.
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Да отидем на почивка, да оставим света зад себе си.
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Десет процента, за да се надрусам, моли се да не умра.
But if I die, I’ll see you in the sky
– Но ако умра, ще те видя в небето.
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Две бири, не си тръгвай, Просто остани, Бей.
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Да отидем на почивка, да оставим света зад себе си.

