Klipp Tal-Vidjo
Lirika
I saw you outside again
– Erġajt rajtek barra
Just hangin’ out with your friends
– Biss hangin’barra mal-ħbieb tiegħek
Hangin’ with my cousin, readin’ dirty magazines
– Hangin’mal-kuġin tiegħi, readin’rivisti maħmuġin
We seen two niggas kissin’, we ain’t know what that shit mean
– Rajna żewġ niggas kissin’ , ma nafux xi tfisser dik il-ħmieġ
Then we start re-enactin’ everything that we had seen
– Imbagħad nibdew mill-ġdid dak kollu li konna rajna
That’s when I gave my cousin head, gave my cousin head
– Dak hu meta tajt ras il-kuġin tiegħi, tajt ras il-kuġin tiegħi
Gave my cousin head, I gave my cousin head
– Taw ras kuġin tiegħi, i taw ras kuġin tiegħi
I gave my cousin head
– Jien tajt ras il kuġin tiegħi
I saw you outside again
– Erġajt rajtek barra
Just hangin’ out with your friends
– Biss hangin’barra mal-ħbieb tiegħek
And I know these niggas ’bout to judge me now (And I know these niggas ’bout to judge me now)
– U naf dawn il-bout tan-niggas biex jiġġudikawni issa (u naf dawn il-bout tan-niggas biex jiġġudikawni issa)
Started off when we was hangin’ out (Started off when we hangin’)
– Bdejna meta konna hangin’barra (Bdejna meta ndendlu’)
Told my cousin not to tell nobody (Please, no, don’t tell nobody)
– Qal lill-kuġin tiegħi biex ma jgħid lil ħadd (jekk Jogħġbok, le, tgħid lil ħadd)
People tell me take it to my grave (“Truth will set you free someday”)
– Nies tell me teħodha għall-qabar tiegħi (“Verità se sett inti ħielsa xi darba”)
I don’t think they understand, that I’m not attracted to a man (They thought I was gay)
– Ma naħsibx li jifhmu, li m’iniex attirat minn raġel (ħasbu li jien omosesswali)
Nitrous don’t help me, it just put me in a trance
– Nitruż tgħinix, sempliċement poġġini fi trance
I’m talkin’ about euphoria, I am not talkin’ about a man
– Jien nitkellem dwar l-ewforija, ma nitkellimx dwar raġel
Told her, “Don’t leave me, ’cause I need you by my side”
– Qalilha, ” tħallinix, ‘kawża li għandi bżonnek maġenbi”
As long as you don’t leave me, then I’ll probably be alright
– Sakemm ma titlaqnix, allura probabbilment inkun tajjeb
And that one time that you left me, I didn’t get no sleep that night
– U dik id-darba li ħallejtni, ma rqadtx dak il-lejl
And that one time that you left me, I took ten Percs to get high
– U dik id-darba li ħallejtni, ħadt għaxar Perċi biex nikseb għoli
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Għaxar Perċi biex tikseb għolja, nitolbu li jien ma jmutu
But if I die, I’ll see you in the sky
– Imma jekk immut, narak fis – sema
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Żewġ pinti Tal-Qua ‘ -Qua’, titlaqx, ibqa’biss, bae
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Ejja mmorru vaganza, inħallu d-dinja warajha
Leave the world behind
– Ħalli d-dinja warajha
Leave the world behind
– Ħalli d-dinja warajha
Nitrous don’t help me, it just put me in a trance
– Nitruż tgħinix, sempliċement poġġini fi trance
I’m talkin’ about euphoria, I am not talkin’ about a man
– Jien nitkellem dwar l-ewforija, ma nitkellimx dwar raġel
Told her, “Don’t leave me, ’cause I need you by my side”
– Qalilha, ” tħallinix, ‘kawża li għandi bżonnek maġenbi”
As long as you don’t leave me, then I’ll probably be alright
– Sakemm ma titlaqnix, allura probabbilment inkun tajjeb
Then I’ll probably be alright
– Imbagħad probabbilment inkun tajjeb
Then I’ll probably be alright
– Imbagħad probabbilment inkun tajjeb
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Għaxar Perċi biex tikseb għolja, nitolbu li jien ma jmutu
But if I die, I’ll see you in the sky
– Imma jekk immut, narak fis – sema
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Żewġ pinti Tal-Qua ‘ -Qua’, titlaqx, ibqa’biss, bae
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Ejja mmorru vaganza, inħallu d-dinja warajha
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Għaxar Perċi biex tikseb għolja, nitolbu li jien ma jmutu
But if I die, I’ll see you in the sky
– Imma jekk immut, narak fis – sema
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Żewġ pinti Tal-Qua ‘ -Qua’, titlaqx, ibqa’biss, bae
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Ejja mmorru vaganza, inħallu d-dinja warajha
