Clip Video
Versuri
I saw you outside again
– Te-am văzut din nou afară
Just hangin’ out with your friends
– Doar stau cu prietenii tăi
Hangin’ with my cousin, readin’ dirty magazines
– Stau cu vărul meu, citesc reviste murdare
We seen two niggas kissin’, we ain’t know what that shit mean
– Am văzut doi negri sărutându – se, nu știm ce înseamnă rahatul ăsta
Then we start re-enactin’ everything that we had seen
– Apoi vom începe re-enactin ‘ tot ceea ce am văzut
That’s when I gave my cousin head, gave my cousin head
– Atunci I-am dat vărului meu cap, I-am dat vărului meu cap
Gave my cousin head, I gave my cousin head
– I-am dat vărului meu cap, I-am dat vărului meu cap
I gave my cousin head
– I-am dat capul vărului meu
I saw you outside again
– Te-am văzut din nou afară
Just hangin’ out with your friends
– Doar stau cu prietenii tăi
And I know these niggas ’bout to judge me now (And I know these niggas ’bout to judge me now)
– Și știu că negrii ăștia mă vor judeca acum (și știu că negrii ăștia mă vor judeca acum)
Started off when we was hangin’ out (Started off when we hangin’)
– A început când am fost hangin ‘out (a început când am hangin’)
Told my cousin not to tell nobody (Please, no, don’t tell nobody)
– I-am spus vărului meu să nu spună nimănui (te rog, nu, nu spune nimănui)
People tell me take it to my grave (“Truth will set you free someday”)
– Oamenii îmi spun să-l duc în mormânt (“adevărul te va elibera într-o zi”)
I don’t think they understand, that I’m not attracted to a man (They thought I was gay)
– Nu cred că înțeleg, că nu sunt atras de un bărbat (au crezut că sunt gay)
Nitrous don’t help me, it just put me in a trance
– Azotul nu mă ajută, doar mă pune în transă
I’m talkin’ about euphoria, I am not talkin’ about a man
– Eu vorbesc despre euforie, eu nu vorbesc despre un om
Told her, “Don’t leave me, ’cause I need you by my side”
– I-am spus, “Nu mă părăsi, pentru că am nevoie de tine lângă mine”
As long as you don’t leave me, then I’ll probably be alright
– Atâta timp cât nu mă părăsești, atunci probabil că voi fi bine
And that one time that you left me, I didn’t get no sleep that night
– Și că o dată că m – ai părăsit, nu am primit nici un somn în acea noapte
And that one time that you left me, I took ten Percs to get high
– Și că o dată că m – ai părăsit, am luat zece Percs pentru a obține de mare
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Zece Percs pentru a obține de mare, rugați-vă că nu mor
But if I die, I’ll see you in the sky
– Dar dacă mor, te voi vedea pe cer
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Două halbe de Qua ‘- Qua’, nu pleca, doar stai, bae
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Să mergem într-o vacanță, să lăsăm lumea în urmă
Leave the world behind
– Lasă lumea în urmă
Leave the world behind
– Lasă lumea în urmă
Nitrous don’t help me, it just put me in a trance
– Azotul nu mă ajută, doar mă pune în transă
I’m talkin’ about euphoria, I am not talkin’ about a man
– Eu vorbesc despre euforie, eu nu vorbesc despre un om
Told her, “Don’t leave me, ’cause I need you by my side”
– I-am spus, “Nu mă părăsi, pentru că am nevoie de tine lângă mine”
As long as you don’t leave me, then I’ll probably be alright
– Atâta timp cât nu mă părăsești, atunci probabil că voi fi bine
Then I’ll probably be alright
– Atunci probabil că voi fi bine
Then I’ll probably be alright
– Atunci probabil că voi fi bine
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Zece Percs pentru a obține de mare, rugați-vă că nu mor
But if I die, I’ll see you in the sky
– Dar dacă mor, te voi vedea pe cer
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Două halbe de Qua ‘- Qua’, nu pleca, doar stai, bae
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Să mergem într-o vacanță, să lăsăm lumea în urmă
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Zece Percs pentru a obține de mare, rugați-vă că nu mor
But if I die, I’ll see you in the sky
– Dar dacă mor, te voi vedea pe cer
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Două halbe de Qua ‘- Qua’, nu pleca, doar stai, bae
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Să mergem într-o vacanță, să lăsăm lumea în urmă
