Mora – MIL VIDAS Spansk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

Hay algo en ti, bebé
– Det är något med dig, älskling
Que yo no sé qué es, pero me tiene otra vez maquinando
– Att jag inte vet vad det är, men det har fått mig att planera igen
Lo presentí, bebé, que un día te iba a tener
– Jag hade en känsla, älskling, att jag en dag skulle få dig
Aunque parezca que estoy exagerando
– Även om det verkar som om jag överdriver

Yo quiero mil vidas contigo
– Jag vill ha tusen liv med dig
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– Månen berättar om dig varje gång jag tittar på den, oh-oh
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivos
– Jag levde utan mening, men det är att ‘små ögon ger mig skäl

Para volver a llamarte
– Att ringa tillbaka
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Varje gång du går’, fred går med dig
Bebo pa’ no pensarte, eh
– Jag dricker för att inte tänka på dig, va
Y borracho te extraño más, ya no estoy pa’ las demás
– Och berusad jag saknar dig mer, Jag är inte längre pa ‘ de andra

A los culos bye, bye, les dije hasta luego
– Till åsnor bye bye, jag sa att vi ses senare
Tú me quitaste lo de mujeriego
– Du tog bort womanizer sak från mig
Pa’ no verte lo linda, tienen que estar ciego’
– Att ‘inte se dig hur söt, de måste vara blinda’
Y por ese cuerpo, mami, me la juego
– Och för den kroppen, Mamma, jag spelar för
Tú no ere’ top cien, mami tú eres top ten
– Du är inte topp hundra, mamma du är topp tio
Ten lo que tú pidas, ten, ten
– Ha vad du än frågar, ha, ha
Tú no tienes compe
– Du har ingen compe
Que no le tiren, que no le ronquen
– Kasta inte honom, snarka inte
Porque tú ere’ especial, imposible de no mirar
– Eftersom du är ‘ special, omöjligt att inte titta
Eres tan fácil de querer y tan difícil de olvidar
– Du är så lätt att älska och så svårt att glömma
Esto que siento no es normal
– Det här tycker jag inte är normalt
Tú lograste la real, que un bandido se pudiese enamorar
– Du har den riktiga, att en bandit kan bli kär
No sé tú, pero
– Jag vet inte om dig, men

Yo quiero mil vidas contigo
– Jag vill ha tusen liv med dig
La luna me habla de ti cada vez que la miro (Oh-oh)
– Månen berättar om dig varje gång jag tittar på den (Oh-oh)
Yo vivía sin sentido, pero es que esos ojito’ me están dando motivo’
– Jag levde utan mening, men de små ögonen ‘ger mig anledning’

Pa’ volver a llamarte
– Att ringa tillbaka
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Varje gång du går’, fred går med dig
Bebo pa’ no pensarte, ey
– Jag dricker så jag tänker inte på dig, Hej
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– Full jag saknar dig mer, Jag är inte för de andra längre, ah-ah

Ya no estoy viendo monstruos, ahora por ti veo luce’
– Jag ser inte Monster längre, nu för dig ser jag luce’
Ya lo tengo todo, falta que me enmuse’
– Jag har redan allt, jag måste bli dämpad’
Hablé con el camino, volví a pedirle que no’ cruce
– Jag pratade med vägen, jag bad honom igen att inte korsa
Que yo le llego a donde sea, cruzo la frontera
– Att jag når honom vart jag än går över gränsen
Por ti cojo cien autobuse’
– För dig tar jag hundra buss’
Con tal de que por el resto de mi vida seas tú el motor que me conduce
– Så länge resten av mitt liv är du motorn som driver mig
Quiero dormir contigo acurruca’o
– Jag vill sova med dig snuggle ‘ o
Y de madrugada el panty pa’l la’o
– Och i gryningen trosan pa ‘l la’ o
Mi corazón lo tenía encerra’o
– Mitt hjärta hade det låst upp
Pero llegaste tú y rompiste el canda’o
– Men du kom och bröt canda ‘ o
Mami, tú y yo estamos conecta’o
– Mamma, du och jag ansluter ‘ o
De solo mirarme estoy eriza’o
– Bara genom att titta på mig är jag bristling ‘ o
Ese cuerpito está cotiza’o, ‘tá cotiza’o
– Den lilla kroppen är citerad, ‘t XX quote’ o

Es que ninguna se te para al la’o, por eso es que te envidian
– Är det ingen som stoppar dig al la ‘ o, det är därför de avundas dig
Porque quisieran ser tú, creo más en ti que en la biblia
– Eftersom de önskar att de var du, Jag tror på dig mer än Bibeln
Te falta por conocer lo que no está en Wikipedia
– Du behöver veta vad som inte finns på Wikipedia
Pero sigue perdida
– Men hon är fortfarande förlorad

Y yo quiero mil vidas contigo
– Och jag vill ha tusen liv med dig
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– Månen berättar om dig varje gång jag tittar på den, oh-oh
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivo’
– Jag levde utan mening, men att ‘små ögon ger mig anledning’

Pa’ volver a llamarte
– Att ringa tillbaka
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Varje gång du går’, fred går med dig
Bebo pa’ no pensarte, ey
– Jag dricker så jag tänker inte på dig, Hej
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– Full jag saknar dig mer, Jag är inte för de andra längre, ah-ah

Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Tusen liv ‘med dig, tusen liv’ med dig
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Tusen liv ‘med dig, tusen liv’ med dig
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Tusen liv ‘med dig, tusen liv’ med dig
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Tusen liv ‘med dig, tusen liv’ med dig


Mora

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: