Видеоклип
Lirika
Hay algo en ti, bebé
– Сизда нимадир бор, болам
Que yo no sé qué es, pero me tiene otra vez maquinando
– Бу нима еканлигини билмайман, лекин бу мени яна ҳийла-найрангга мажбур қилди
Lo presentí, bebé, que un día te iba a tener
– Менда бир туйғу бор еди, болам, бир куни мен сенга ега бўламан
Aunque parezca que estoy exagerando
– Ҳатто бўрттириб кўрсатаётгандай туюлса ҳам
Yo quiero mil vidas contigo
– Мен сиз билан минг ҳаётни хоҳлайман
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– Ой менга ҳар сафар қараганимда сиз ҳақингизда айтади, оҳ-оҳ
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivos
– Мен маъносиз яшардим, лекин бу кичик кўзлар менга сабабларни келтирмоқда
Para volver a llamarte
– Сизга қўнғироқ қилиш учун
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Ҳар сафар борганингизда, тинчлик сиз билан бирга бўлади
Bebo pa’ no pensarte, eh
– Сиз ҳақингизда ўйламаслик учун ичаман, еҳ
Y borracho te extraño más, ya no estoy pa’ las demás
– Ва маст мен сизни кўпроқ соғиндим, мен енди па емасман ъ бошқалар
A los culos bye, bye, les dije hasta luego
– Ешакларга хайр, кейинроқ кўришгунча дедим
Tú me quitaste lo de mujeriego
– Сиз мендан аёлпараст нарсани олиб қўйдингиз
Pa’ no verte lo linda, tienen que estar ciego’
– Сизни қанчалик ёқимли кўрмаслик учун улар кўр бўлишлари керак ъ
Y por ese cuerpo, mami, me la juego
– Ва бу тана учун, Онажон, мен ўйнайман
Tú no ere’ top cien, mami tú eres top ten
– Сиз енг яхши юз емассиз, онажон сиз енг яхши ўнликдасиз
Ten lo que tú pidas, ten, ten
– Сиз сўраган нарсангиз бор, бор, бор
Tú no tienes compe
– Сизда рақобат йўқ
Que no le tiren, que no le ronquen
– Уни ташламанг, ҳорламанг
Porque tú ere’ especial, imposible de no mirar
– Чунки сиз махсус, қарамаслигингиз мумкин емас
Eres tan fácil de querer y tan difícil de olvidar
– Сизни севиш жуда осон ва унутиш жуда қийин
Esto que siento no es normal
– Менимча, бу нарса normal емас
Tú lograste la real, que un bandido se pudiese enamorar
– Сиз ҳақиқий бор, бир босқинчи ошиқ мумкин, деб
No sé tú, pero
– Мен сиз ҳақингизда билмайман, лекин
Yo quiero mil vidas contigo
– Мен сиз билан минг ҳаётни хоҳлайман
La luna me habla de ti cada vez que la miro (Oh-oh)
– Ой менга ҳар сафар қараганимда сиз ҳақингизда айтади (Оҳ-оҳ)
Yo vivía sin sentido, pero es que esos ojito’ me están dando motivo’
– Мен маъносиз яшардим,лекин бу кичкина кўзлар менга ақл беради
Pa’ volver a llamarte
– Сизга қўнғироқ қилиш учун
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Ҳар сафар борганингизда, тинчлик сиз билан бирга бўлади
Bebo pa’ no pensarte, ey
– Мен ичаман, шунинг учун сиз ҳақингизда ўйламайман, салом
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– Маст мен сизни кўпроқ соғиндим, мен енди бошқалар учун емасман, аҳ-аҳ
Ya no estoy viendo monstruos, ahora por ti veo luce’
– Мен енди ҳайвонларни кўрмаяпман, енди сиз учун люсни кўраман
Ya lo tengo todo, falta que me enmuse’
– Менда аллақачон ҳамма нарса бор, мен жим бўлишим керак ъ
Hablé con el camino, volví a pedirle que no’ cruce
– Мен йўл билан гаплашдим, мен ундан яна хоч қилмасликни сўрадим
Que yo le llego a donde sea, cruzo la frontera
– Мен унга қаерда бўлмасин, чегарани кесиб ўтаман
Por ti cojo cien autobuse’
– Сиз учун мен юз автобусга бораман ъ
Con tal de que por el resto de mi vida seas tú el motor que me conduce
– Умрим давомида сиз мени бошқарадиган двигателсиз
Quiero dormir contigo acurruca’o
– Мен сиз билан ухлашни хоҳлайман
Y de madrugada el panty pa’l la’o
– Ва тонгда panty паъл лаъо
Mi corazón lo tenía encerra’o
– Юрагим уни қулфлаб қўйди
Pero llegaste tú y rompiste el canda’o
– Аммо сиз келиб, кандаони синдирдингиз
Mami, tú y yo estamos conecta’o
– Онам, сиз ва мен боғланамизъо
De solo mirarme estoy eriza’o
– Фақат менга қараб, мен бристлинг қиляпман
Ese cuerpito está cotiza’o, ‘tá cotiza’o
– Ушбу кичик танадан иқтибос келтирилган, ъ т-ни ташкил қилиш
Es que ninguna se te para al la’o, por eso es que te envidian
– Ҳеч ким сизни ал-лаъо тўхтата олмайди, шунинг учун улар сизга ҳасад қилишади
Porque quisieran ser tú, creo más en ti que en la biblia
– Улар сиз бўлишни хоҳлашгани учун, мен сизга Библиядан кўра кўпроқ ишонаман
Te falta por conocer lo que no está en Wikipedia
– Википедияда нима йўқлигини билишингиз керак
Pero sigue perdida
– Лекин у ҳали ҳам йўқолган
Y yo quiero mil vidas contigo
– Ва мен сиз билан минглаб ҳаётни хоҳлайман
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– Ой менга ҳар сафар қараганимда сиз ҳақингизда айтади, оҳ-оҳ
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivo’
– Мен маъносиз яшардим, лекин бу ъ кичкина кўзлар менга ақл беради ъ
Pa’ volver a llamarte
– Сизга қўнғироқ қилиш учун
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Ҳар сафар борганингизда, тинчлик сиз билан бирга бўлади
Bebo pa’ no pensarte, ey
– Мен ичаман, шунинг учун сиз ҳақингизда ўйламайман, салом
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– Маст мен сизни кўпроқ соғиндим, мен енди бошқалар учун емасман, аҳ-аҳ
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Минг ҳаёт ъ сиз билан, минг ҳаёт ъ сиз билан
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Минг ҳаёт ъ сиз билан, минг ҳаёт ъ сиз билан
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Минг ҳаёт ъ сиз билан, минг ҳаёт ъ сиз билан
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Минг ҳаёт ъ сиз билан, минг ҳаёт ъ сиз билан
