Видеоклип
Lirika
I really thought I made up my mind
– Мен ҳақиқатан ҳам қарор қилдим деб ўйладим
Hopped in the car and put it in drive
– Машинада сакраб тушди ва уни ҳайдовчига қўйди
I tried to leave like a hundred times
– Мен юз marta кетишга ҳаракат қилдим
But something’s stopping me every time, oh-ho
– Лекин ҳар сафар мени нимадир тўхтатмоқда, оҳ-ҳо
Faking a smile while we’re breaking apart
– Биз парчаланаётганимизда табассумни сохталаштириш
Oh, I never, never, never meant to take it this far
– Оҳ, мен ҳеч қачон, ҳеч қачон, ҳеч қачон бу қадар узоққа боришни хоҳламаганман
Too late to save me, so don’t even start
– Мени қутқариш учун жуда кеч, шунинг учун ҳатто бошламанг
Oh, you never meant to hurt me, but you’re making it hard
– Оҳ, сиз ҳеч қачон мени хафа қилмоқчи емассиз, лекин буни қийинлаштиряпсиз
Don’t tell me that you’re gonna miss me
– Мени соғинаман деб айтма
Just tell me that you wanna kill me
– Мени ўлдирмоқчи еканлигингизни айтинг
Don’t say that you love me ’cause it hurts the most
– Мени севаман деб айтманг, чунки бу енг оғриқли
You just gotta let me go
– Сиз фақат gotta мени қўйиб
I really thought this was for the best
– Мен буни енг яхшиси деб ўйладим
It never worked last time that I checked
– Охирги marta текширганимда ҳеч қачон ишламаган
I got this pain stuck inside my chest
– Мен бу оғриқни кўкрагимга тиқдим
And it gets worse the further I get, oh-ho
– Ва бу янада ёмонлашади, оҳ-ҳо
Faking a smile while we’re breaking apart
– Биз парчаланаётганимизда табассумни сохталаштириш
Oh, I never, never, never meant to take it this far
– Оҳ, мен ҳеч қачон, ҳеч қачон, ҳеч қачон бу қадар узоққа боришни хоҳламаганман
Too late to save me, so don’t even start
– Мени қутқариш учун жуда кеч, шунинг учун ҳатто бошламанг
Oh, you never meant to hurt me, but you’re making it hard
– Оҳ, сиз ҳеч қачон мени хафа қилмоқчи емассиз, лекин буни қийинлаштиряпсиз
Don’t tell me that you’re gonna miss me (Tell me that you miss me)
– Мени соғинишингизни айтманг (мени соғинганингизни айтинг)
Just tell me that you wanna kill me (Kill me)
– Фақат мени ўлдирмоқчи еканлигингизни айтинг (мени ўлдиринг)
Don’t say that you love me ’cause it hurts the most (The most)
– Мени севаман деб айтманг, чунки бу енг кўп азоб беради (енг кўп)
You just gotta let me go
– Сиз фақат gotta мени қўйиб
Lie to me, tell me that you hate me (Tell me that you hate me)
– Менга ёлғон гапиринг ,мендан нафратланишингизни айтинг (мендан нафратланишингизни айтинг)
Look me in the eyes and call me crazy (Crazy)
– Кўзларимга қаранг ва мени ақлдан оздиринг (ақлдан озган)
Don’t say that you love me ’cause it hurts the most (The most)
– Мени севаман деб айтманг, чунки бу енг кўп азоб беради (енг кўп)
You just gotta let me go
– Сиз фақат gotta мени қўйиб
Let me go
– Мени қўйиб юборинг
Gotta let me go
– Мени қўйиб юборинг
Gotta let me
– Менга рухсат bering
Don’t say that you love me ’cause it hurts the most
– Мени севаман деб айтманг, чунки бу енг оғриқли
You just gotta let me go
– Сиз фақат gotta мени қўйиб

