Mora – BANDIDA Isispanish Ingoma & Isizulu Iinguqulelo

Ikliphu Yevidiyo

Ingoma

Quizás fue la mala costumbre (Costumbre)
– Mhlawumbi yayingumkhwa ombi (Umkhwa)
De que siempre solía ser el malo, ese que por amor no sufre (Sufre)
– Ukuba bendihlala ndingumntu ombi, lowo ungahluphekiyo ngenxa yothando (Ukuhlupheka)
Pero tú me tiene’ en la mala, de la mano caminando con la incertidumbre (-dumbre)
– Kodwa wena unam ‘ walking with walking walking walking walking walking walking walking walking walking (uncer uncer uncer uncer)uncer uncer uncer uncer uncer uncer uncer uncer uncer uncer uncer (uncer uncer uncer uncer uncer uncer uncer)
El camino está oscuro, sigo esperando a que se alumbre (Alumbre)
– Indlela imnyama, ndisalinde ukuba kukhanye (Light up)
Esa careta ya no te cubre
– Le maski ayiyi kukugubungela
Aunque mientes tan bien que parece verda’
– Nangona uxoka kakuhle kangangokuba kubonakala kuyinyani’
Mami, a ti se te olvida que yo puedo ser igual
– Mama, uyalibala ukuba ndinokufana
Y es que tú no eres mala, ma, tú eres la maldá’
– It’s not bad, babe, you’re bad’
Me hiciste perder tiempo y un par de cosas má’
– Uchitha ixesha lam kunye nezinye izinto ezimbalwa.”

Pa’ darme cuenta que tú era’ una bandida
– Ukuze ‘uqonde ukuba ubungumphangi’
Tú sí sabía’ lo que hacía’, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía’
– Ubusazi ‘into endiyenzayo’, mna ngokwam, kwaye kancinci kancinci ndizisongele’
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo tú estás metía’
– Ndandifuna ukubuza ukuba kuphi na apho ufuna khona.”
Y quizás me lo merecía, porque nunca les creía cuando me decían
– Kwaye mhlawumbi bendifanele, kuba andizange ndibakholelwe xa bandixelela
Que tú era’ una bandida
– Ukuba ‘ wawungumphangi
Tú sí sabía’ lo que hacía’, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía’
– Ubusazi ‘into endiyenzayo’, mna ngokwam, kwaye kancinci kancinci ndizisongele’
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo tú estás metía’
– Ndandifuna ukubuza ukuba kuphi na apho ufuna khona.”
Y quizás me lo merecía, y al karma le estoy pagando to’ lo que le debía
– Kwaye mhlawumbi ndiyifanele, kwaye kwi karma i’m paying ‘ things i’m oweed

Yo juraba que era buena, pero resultó
– Ndafunga ukuba kulungile, kodwa kwavela
Que no ha perdío’ una desde que debutó
– Ukuba akalahlekanga ‘ enye ukususela ekuqaleni
Tiene un corillo de amiguita’ que las educó
– Unomhlobo wenene fm ‘ebafundis’ ebafundis ‘ebafundis’ ebafundis ‘ ebafundisayo
Y ya no carga su conciencia, hace rato que la sepultó
– Kwaye akasasithwali isazela sakhe, wangcwatywa kudala
‘Tá to’ claro, puedes quitarte el disfra’
– ^ Linzwi ka linzwi, ” linzwi ka linzwi ka linzwi.”
Y ahorrarte lagrimitas de cristal
– Kwaye ugcine iinyembezi zeglasi ezincinci
No me llame’, no me busques, no vo’a contestar
– Don’t look away, don’t look away, i’ll
Mentira, eso no sé, pero por evitar
– Ubuxoki, andazi ukuba, kodwa ukuphepha
No vaya a ser que me tropiece
– Hleze ndikhubeke
Que me juzgue Dios, yo soborno a los juece’
– Wanga Uthixo angandigweba, ndinyoba abagwebi’
Te daría una vez más aunque no te lo merece’
– Ndiza kukunika elinye ixesha nangona ungakufanelanga’
Mami, te lo juro, que te olvido si pudiese
– Mama, ndiyanifungisa, ndiyanifungisa ukuba ndinako

Y yo contigo me puse hasta romántico
– Kwaye ndathandana nawe
El sexo no era normal, era mágico
– Isondo sasingaqhelekanga, sasingumlingo
Pero ese corazón pa’ mí que es de plástico
– Kodwa loo ntliziyo yam yenziwe ngeplastiki
Te crees que sabes, pero falla’ en lo básico (Básico)
– Niyazi, niyazi, aniyazi, aniyazi ‘ into basics(Base)
Sí, tú te crees que sabe’, pero falla’ en lo básico (Básico)
– Ewe, ucinga ukuba uyazi’, kodwa uyasilela ‘ into basics(Base)
Siempre falla’ en lo básico
– Always missing ‘ into basics

Porque ere’ una bandida
– Because uyimbethi manqindi
Tú sí sabía’ lo que hacía’, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía’
– Ubusazi ‘into endiyenzayo’, mna ngokwam, kwaye kancinci kancinci ndizisongele’
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo tú estás metía’
– Ndandifuna ukubuza ukuba kuphi na apho ufuna khona.”
Y quizás me lo merecía, porque nunca les creía cuando me decían
– Kwaye mhlawumbi bendifanele, kuba andizange ndibakholelwe xa bandixelela
Que tú era’ una bandida
– Ukuba ‘ wawungumphangi
Tú sí sabía’ lo que hacía’, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía’
– Ubusazi ‘into endiyenzayo’, mna ngokwam, kwaye kancinci kancinci ndizisongele’
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo tú estás metía’
– Ndandifuna ukubuza ukuba kuphi na apho ufuna khona.”
Y quizás me lo merecía, y al karma le estoy pagando to’ lo que le debía
– Kwaye mhlawumbi ndiyifanele, kwaye kwi karma i’m paying ‘ things i’m oweed


Mora

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: