Lukas Graham – 7 Years Anglický Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

Once, I was seven years old, my mama told me
– Jednou mi bylo sedm let, řekla mi máma
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
– “Jdi si udělat nějaké přátele, nebo budeš osamělý”
Once, I was seven years old
– Jednou, bylo mi sedm let

It was a big, big world, but we thought we were bigger
– Byl to velký, velký svět, ale mysleli jsme si, že jsme větší
Pushing each other to the limits, we were learnin’ quicker
– Tlačili jsme se navzájem na limity, učili jsme se rychleji
By eleven, smokin’ herb and drinkin’ burnin’ liquor
– Do jedenácti, smokin ‘herb a drinin ‘burnin’ liquor
Never rich, so we were out to make that steady figure
– Nikdy bohatý, takže jsme byli venku, abychom vytvořili tu stabilní postavu

Once, I was eleven years old, my daddy told me
– Jednou mi bylo jedenáct let, řekl mi táta
“Go get yourself a wife or you’ll be lonely”
– “Jdi si sehnat ženu, nebo budeš osamělý”
Once, I was eleven years old
– Jednou mi bylo jedenáct let

I always had that dream like my daddy before me
– Vždycky jsem měl ten sen jako můj táta přede mnou
So I started writin’ songs, I started writin’ stories
– Tak jsem začal psát písničky, začal jsem psát příběhy
Something about that glory just always seemed to bore me
– Zdálo se, že mě něco na té slávě vždy nudilo
‘Cause only those I really love will ever really know me
– Protože jen ti, které opravdu miluji, mě opravdu poznají

Once, I was twenty years old, my story got told
– Jednou, bylo mi dvacet let, můj příběh byl vyprávěn
Before the mornin’ sun, when life was lonely
– Před ranním sluncem, když byl život osamělý
Once, I was twenty years old (Lukas Graham!)
– Jednou mi bylo dvacet let (Lukas Graham!)

I only see my goals, I don’t believe in failure
– Vidím jen své cíle, nevěřím na neúspěch
‘Cause I know the smallest voices, they can make it major
– Protože vím, že nejmenší hlasy, mohou dělat to hlavní
I got my boys with me, at least those in favor
– Mám s sebou své chlapce, alespoň ty pro
And if we don’t meet before I leave, I hope I’ll see you later
– A pokud se nesetkáme, než odejdu, doufám, že se uvidíme později

Once, I was twenty years old, my story got told
– Jednou, bylo mi dvacet let, můj příběh byl vyprávěn
I was writin’ ’bout everything I saw before me
– Psal jsem o všem, co jsem viděl před sebou
Once, I was twenty years old
– Jednou mi bylo dvacet let

Soon, we’ll be thirty years old, our songs have been sold
– Brzy nám bude třicet let, naše písně byly prodány
We’ve traveled around the world and we’re still roamin’
– Cestovali jsme po celém světě a stále se potulujeme.
Soon, we’ll be thirty years old
– Brzy nám bude třicet let

I’m still learnin’ about life, my woman brought children for me
– Stále se učím o životě, moje žena mi přinesla děti
So I can sing them all my songs and I can tell them stories
– Takže jim můžu zpívat všechny své písně a vyprávět jim příběhy
Most of my boys are with me, some are still out seekin’ glory
– Většina mých chlapců je se mnou, někteří stále hledají slávu
And some I had to leave behind, my brother, I’m still sorry
– A některé jsem musel nechat za sebou, můj bratře, stále se omlouvám

Soon, I’ll be sixty years old, my daddy got sixty-one
– Brzy mi bude šedesát let, můj táta dostal šedesát jedna
Remember life and then your life becomes a better one
– Vzpomeňte si na život a pak se váš život stane lepším
I made a man so happy when I wrote a letter once
– Udělal jsem muže tak šťastným, když jsem jednou napsal dopis
I hope my children come and visit once or twice a month
– Doufám, že moje děti přijdou a navštíví jednou nebo dvakrát za měsíc

Soon, I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
– Brzy mi bude šedesát let, budu si myslet, že svět je chladný
Or will I have a lot of children who can warm me?
– Nebo budu mít spoustu dětí, které mě mohou zahřát?
Soon, I’ll be sixty years old
– Brzy mi bude šedesát let
Soon, I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
– Brzy mi bude šedesát let, budu si myslet, že svět je chladný
Or will I have a lot of children who can warm me?
– Nebo budu mít spoustu dětí, které mě mohou zahřát?
Soon, I’ll be sixty years old
– Brzy mi bude šedesát let

Once, I was seven years old, my mama told me
– Jednou mi bylo sedm let, řekla mi máma
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
– “Jdi si udělat nějaké přátele, nebo budeš osamělý”
Once, I was seven years old
– Jednou, bylo mi sedm let
Once, I was seven years old
– Jednou, bylo mi sedm let


Lukas Graham

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: