Lukas Graham – 7 Years Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Once, I was seven years old, my mama told me
– Une fois, j’avais sept ans, ma maman m’a dit
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
– “Va te faire des amis ou tu seras seul”
Once, I was seven years old
– Une fois, j’avais sept ans

It was a big, big world, but we thought we were bigger
– C’était un grand, grand monde, mais nous pensions que nous étions plus grands
Pushing each other to the limits, we were learnin’ quicker
– Poussant les uns les autres aux limites, nous apprenions plus vite
By eleven, smokin’ herb and drinkin’ burnin’ liquor
– À onze heures, fumer de l’herbe et boire de l’alcool brûlant
Never rich, so we were out to make that steady figure
– Jamais riche, alors nous étions là pour faire ce chiffre stable

Once, I was eleven years old, my daddy told me
– Une fois, j’avais onze ans, mon papa m’a dit
“Go get yourself a wife or you’ll be lonely”
– “Va te chercher une femme ou tu seras seul”
Once, I was eleven years old
– Une fois, j’avais onze ans

I always had that dream like my daddy before me
– J’ai toujours eu ce rêve comme mon père avant moi
So I started writin’ songs, I started writin’ stories
– Alors j’ai commencé à écrire des chansons, j’ai commencé à écrire des histoires
Something about that glory just always seemed to bore me
– Quelque chose à propos de cette gloire semblait toujours m’ennuyer
‘Cause only those I really love will ever really know me
– Car seuls ceux que j’aime vraiment me connaîtront vraiment

Once, I was twenty years old, my story got told
– Une fois, j’avais vingt ans, mon histoire a été racontée
Before the mornin’ sun, when life was lonely
– Avant le soleil du matin, quand la vie était solitaire
Once, I was twenty years old (Lukas Graham!)
– Une fois, j’avais vingt ans (Lukas Graham!)

I only see my goals, I don’t believe in failure
– Je ne vois que mes objectifs, je ne crois pas à l’échec
‘Cause I know the smallest voices, they can make it major
– Parce que je connais les plus petites voix, elles peuvent le rendre majeur
I got my boys with me, at least those in favor
– J’ai mes garçons avec moi, du moins ceux en faveur
And if we don’t meet before I leave, I hope I’ll see you later
– Et si on ne se voit pas avant que je parte, j’espère qu’on se verra plus tard

Once, I was twenty years old, my story got told
– Une fois, j’avais vingt ans, mon histoire a été racontée
I was writin’ ’bout everything I saw before me
– J’écrivais tout ce que j’ai vu avant moi
Once, I was twenty years old
– Une fois, j’avais vingt ans

Soon, we’ll be thirty years old, our songs have been sold
– Bientôt, nous aurons trente ans, nos chansons ont été vendues
We’ve traveled around the world and we’re still roamin’
– Nous avons voyagé à travers le monde et nous errons toujours
Soon, we’ll be thirty years old
– Bientôt, nous aurons trente ans

I’m still learnin’ about life, my woman brought children for me
– J’apprends encore sur la vie, ma femme a amené des enfants pour moi
So I can sing them all my songs and I can tell them stories
– Alors je peux leur chanter toutes mes chansons et je peux leur raconter des histoires
Most of my boys are with me, some are still out seekin’ glory
– La plupart de mes garçons sont avec moi, certains sont toujours en quête de gloire
And some I had to leave behind, my brother, I’m still sorry
– Et certains que j’ai dû laisser derrière moi, mon frère, je suis toujours désolé

Soon, I’ll be sixty years old, my daddy got sixty-one
– Bientôt, j’aurai soixante ans, mon papa en a soixante et un
Remember life and then your life becomes a better one
– Souviens-toi de la vie et alors ta vie devient meilleure
I made a man so happy when I wrote a letter once
– J’ai rendu un homme si heureux quand j’ai écrit une lettre une fois
I hope my children come and visit once or twice a month
– J’espère que mes enfants viendront me rendre visite une ou deux fois par mois

Soon, I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
– Bientôt, j’aurai soixante ans, penserai-je que le monde est froid
Or will I have a lot of children who can warm me?
– Ou aurai-je beaucoup d’enfants qui pourront me réchauffer?
Soon, I’ll be sixty years old
– Bientôt, j’aurai soixante ans
Soon, I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
– Bientôt, j’aurai soixante ans, penserai-je que le monde est froid
Or will I have a lot of children who can warm me?
– Ou aurai-je beaucoup d’enfants qui pourront me réchauffer?
Soon, I’ll be sixty years old
– Bientôt, j’aurai soixante ans

Once, I was seven years old, my mama told me
– Une fois, j’avais sept ans, ma maman m’a dit
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
– “Va te faire des amis ou tu seras seul”
Once, I was seven years old
– Une fois, j’avais sept ans
Once, I was seven years old
– Une fois, j’avais sept ans


Lukas Graham

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: