Videoclip
Letras
Once, I was seven years old, my mama told me
– Unha vez, tiña sete anos, díxome a miña nai
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
– “Vai facer-se algúns amigos ou vai estar só”
Once, I was seven years old
– Eu tiña sete anos
It was a big, big world, but we thought we were bigger
– Era un mundo grande, pero pensamos que eramos máis grandes
Pushing each other to the limits, we were learnin’ quicker
– Empuxándonos uns aos outros aos límites, aprendíamos máis rápido
By eleven, smokin’ herb and drinkin’ burnin’ liquor
– Aos once anos, fumando herba e bebendo licor queimando
Never rich, so we were out to make that steady figure
– Nunca ricos, así que estábamos a facer esa figura estable
Once, I was eleven years old, my daddy told me
– Unha vez, tiña once anos, díxome o meu pai
“Go get yourself a wife or you’ll be lonely”
– “Vai buscar unha muller ou estarás só”
Once, I was eleven years old
– Eu tiña once anos
I always had that dream like my daddy before me
– Sempre tiven ese soño como o meu pai antes ca min
So I started writin’ songs, I started writin’ stories
– Así que comecei a escribir cancións, comecei a escribir historias
Something about that glory just always seemed to bore me
– Algo sobre esa gloria sempre me pareceu aburrir
‘Cause only those I really love will ever really know me
– Porque só os que realmente amo me coñecerán
Once, I was twenty years old, my story got told
– Unha vez que tiña vinte anos, contáronme a miña historia
Before the mornin’ sun, when life was lonely
– Antes do sol da mañá, cando a vida estaba soa
Once, I was twenty years old (Lukas Graham!)
– Unha vez, tiña vinte anos (Lukas Graham!)
I only see my goals, I don’t believe in failure
– Só vexo os meus obxectivos, non creo no fracaso
‘Cause I know the smallest voices, they can make it major
– Porque coñezo as voces máis pequenas, poden facelo maior
I got my boys with me, at least those in favor
– Teño os meus fillos comigo, polo menos os que están a favor
And if we don’t meet before I leave, I hope I’ll see you later
– E se non nos coñecemos antes de marchar, espero vervos máis tarde
Once, I was twenty years old, my story got told
– Unha vez que tiña vinte anos, contáronme a miña historia
I was writin’ ’bout everything I saw before me
– Estaba escribindo sobre todo o que vin diante de min
Once, I was twenty years old
– Eu tiña vinte anos
Soon, we’ll be thirty years old, our songs have been sold
– En breve, teremos trinta anos, as nosas cancións foron vendidas
We’ve traveled around the world and we’re still roamin’
– Viaxamos polo mundo e seguimos vagando
Soon, we’ll be thirty years old
– En breve teremos trinta anos
I’m still learnin’ about life, my woman brought children for me
– Aínda estou aprendendo sobre a vida, a miña muller trouxo fillos para min
So I can sing them all my songs and I can tell them stories
– Así que podo cantar todas as miñas cancións e podo contarlles historias
Most of my boys are with me, some are still out seekin’ glory
– A maioría dos meus rapaces están comigo, algúns aínda están á procura da gloria
And some I had to leave behind, my brother, I’m still sorry
– E algúns tiven que deixar atrás, meu irmán, aínda lamento
Soon, I’ll be sixty years old, my daddy got sixty-one
– En breve, terei sesenta anos, o meu pai ten sesenta e un
Remember life and then your life becomes a better one
– Lembra a vida e entón a túa vida convértese nunha mellor
I made a man so happy when I wrote a letter once
– Fixen un home tan feliz cando escribín unha carta unha vez
I hope my children come and visit once or twice a month
– Espero que os meus fillos veñan e visiten unha ou dúas veces ao mes
Soon, I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
– En breve, terei sesenta anos, pensarei que o mundo está frío
Or will I have a lot of children who can warm me?
– Ou terei moitos fillos que me quenten?
Soon, I’ll be sixty years old
– En breve terei sesenta anos
Soon, I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
– En breve, terei sesenta anos, pensarei que o mundo está frío
Or will I have a lot of children who can warm me?
– Ou terei moitos fillos que me quenten?
Soon, I’ll be sixty years old
– En breve terei sesenta anos
Once, I was seven years old, my mama told me
– Unha vez, tiña sete anos, díxome a miña nai
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
– “Vai facer-se algúns amigos ou vai estar só”
Once, I was seven years old
– Eu tiña sete anos
Once, I was seven years old
– Eu tiña sete anos
