Lukas Graham – 7 Years Francais Lirik & Melayu (Malay) Terjemahan

Klip Video

Lirik

Once, I was seven years old, my mama told me
– Sekali, saya berusia tujuh tahun, ibu saya memberitahu saya
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
– “Pergi membuat diri anda beberapa teman atau anda akan kesepian”
Once, I was seven years old
– Sekali, saya berusia tujuh tahun

It was a big, big world, but we thought we were bigger
– Ia adalah dunia yang besar, besar, tetapi kami fikir kami lebih besar
Pushing each other to the limits, we were learnin’ quicker
– Menolak antara satu sama lain kepada had, kita telah learnin ‘ lebih cepat
By eleven, smokin’ herb and drinkin’ burnin’ liquor
– Oleh eleven, smokin ‘herba dan Drinkin’ burnin’ minuman keras
Never rich, so we were out to make that steady figure
– Tidak pernah kaya, jadi kami keluar untuk membuat angka yang stabil

Once, I was eleven years old, my daddy told me
– Sekali, saya berumur sebelas tahun, ayah saya memberitahu saya
“Go get yourself a wife or you’ll be lonely”
– “Pergi mendapatkan diri anda seorang isteri atau anda akan kesepian”
Once, I was eleven years old
– Sekali, saya berumur sebelas tahun

I always had that dream like my daddy before me
– Saya sentiasa mempunyai impian seperti ayah saya sebelum saya
So I started writin’ songs, I started writin’ stories
– Jadi saya mula menulis lagu, saya mula menulis cerita
Something about that glory just always seemed to bore me
– Sesuatu tentang kemuliaan itu hanya sentiasa seolah-olah melahirkan saya
‘Cause only those I really love will ever really know me
– Kerana hanya mereka yang saya benar-benar suka akan pernah benar-benar mengenali saya

Once, I was twenty years old, my story got told
– Sekali, saya berusia dua puluh tahun, cerita saya diberitahu
Before the mornin’ sun, when life was lonely
– Sebelum matahari pagi, ketika hidup kesepian
Once, I was twenty years old (Lukas Graham!)
– Sekali, saya berusia dua puluh tahun (Lukas Graham!)

I only see my goals, I don’t believe in failure
– Saya hanya melihat matlamat saya, saya tidak percaya pada kegagalan
‘Cause I know the smallest voices, they can make it major
– Kerana saya tahu suara-suara yang paling kecil, mereka boleh membuat ia Utama
I got my boys with me, at least those in favor
– Saya mendapat anak lelaki saya dengan saya, sekurang-kurangnya mereka yang memihak
And if we don’t meet before I leave, I hope I’ll see you later
– Dan jika kita tidak bertemu sebelum saya pergi, saya harap saya akan melihat anda kemudian

Once, I was twenty years old, my story got told
– Sekali, saya berusia dua puluh tahun, cerita saya diberitahu
I was writin’ ’bout everything I saw before me
– Saya writin ‘ bout semua yang saya lihat sebelum saya
Once, I was twenty years old
– Sekali, saya berusia dua puluh tahun

Soon, we’ll be thirty years old, our songs have been sold
– Tidak lama lagi, kami akan berusia tiga puluh tahun, lagu-lagu kami telah dijual
We’ve traveled around the world and we’re still roamin’
– Kami telah mengembara di seluruh dunia dan kami masih berkeliaran
Soon, we’ll be thirty years old
– Tidak lama lagi, kita akan berusia tiga puluh tahun

I’m still learnin’ about life, my woman brought children for me
– Saya masih belajar tentang kehidupan, wanita saya membawa anak-anak untuk saya
So I can sing them all my songs and I can tell them stories
– Jadi saya boleh menyanyikan semua lagu saya dan saya boleh memberitahu mereka cerita
Most of my boys are with me, some are still out seekin’ glory
– Kebanyakan lelaki saya bersama saya, ada yang masih mencari kemuliaan
And some I had to leave behind, my brother, I’m still sorry
– Dan beberapa saya terpaksa meninggalkan di belakang, abang saya, saya masih maaf

Soon, I’ll be sixty years old, my daddy got sixty-one
– Tidak lama kemudian, saya akan berusia enam puluh tahun, ayah saya mendapat enam puluh satu
Remember life and then your life becomes a better one
– Ingat kehidupan dan kemudian hidup anda menjadi satu yang lebih baik
I made a man so happy when I wrote a letter once
– Saya membuat seorang lelaki begitu gembira apabila saya menulis surat sekali
I hope my children come and visit once or twice a month
– Saya harap anak-anak saya datang dan melawat sekali atau dua kali sebulan

Soon, I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
– Tidak lama lagi, saya akan berumur enam puluh tahun, adakah saya fikir dunia ini sejuk
Or will I have a lot of children who can warm me?
– Atau adakah saya akan mempunyai banyak anak yang boleh menghangatkan saya?
Soon, I’ll be sixty years old
– Tidak lama lagi, saya akan berusia enam puluh tahun
Soon, I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
– Tidak lama lagi, saya akan berumur enam puluh tahun, adakah saya fikir dunia ini sejuk
Or will I have a lot of children who can warm me?
– Atau adakah saya akan mempunyai banyak anak yang boleh menghangatkan saya?
Soon, I’ll be sixty years old
– Tidak lama lagi, saya akan berusia enam puluh tahun

Once, I was seven years old, my mama told me
– Sekali, saya berusia tujuh tahun, ibu saya memberitahu saya
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
– “Pergi membuat diri anda beberapa teman atau anda akan kesepian”
Once, I was seven years old
– Sekali, saya berusia tujuh tahun
Once, I was seven years old
– Sekali, saya berusia tujuh tahun


Lukas Graham

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: