Vidéo Klip
Maca
The strands in your eyes that color them wonderful
– Untaian ing mripatmu sing werna wong wong mau apik
Stop me and steal my breath
– Stop kula lan nyolong ambegan sandi
And emeralds from mountains that thrust towards the sky
– Lan zamrud saka gunung-gunung sing nyurung menyang langit
Never revealing their depth
– Ora tau mbukak ambane
And tell me that we belong together
– Lan kandhakna nèk awaké dhéwé nduwé hubungan sing akrab
Dress it up with the trappings of love
– Sandhangan nganggo jebakan katresnan
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
– Nanti aku gantung bibir kau
Instead of the gallows of heartache that hang from above
– Tinimbang gantung saka rasa sakit sing digantung saka ndhuwur
I’ll be your cryin’ shoulder
– Aku bakal dadi pundhakmu sing nangis
I’ll be love’s suicide
– Aku bakal dadi bunuh diri cinta
And I’ll be better when I’m older
– Lan aku bakal luwih apik nalika aku luwih tuwa
I’ll be the greatest fan of your life
– Aku bakal dadi penggemar paling gedhe ing uripmu
And rain falls angry on the tin roof
– Lan udan tiba nesu ing atap timah
As we lie awake in my bed
– Nalika kita turu ing kasur
And you’re my survival, you’re my living proof
– Lan kowé iku kaslametanku, kowé iku bukti uripku
My love is alive and not dead
– Katresnanku urip lan ora mati
And tell me that we belong together
– Lan kandhakna nèk awaké dhéwé nduwé hubungan sing akrab
Dress it up with the trappings of love
– Sandhangan nganggo jebakan katresnan
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
– Nanti aku gantung bibir kau
Instead of the gallows of heartache that hang from above
– Tinimbang gantung saka rasa sakit sing digantung saka ndhuwur
And I’ll be your cryin’ shoulder
– Nanti aku nangis bahu kau
I’ll be love’s suicide
– Aku bakal dadi bunuh diri cinta
I’ll be better when I’m older
– Aku bakal luwih apik nalika aku luwih tuwa
I’ll be the greatest fan of your life
– Aku bakal dadi penggemar paling gedhe ing uripmu
And I’ve dropped out, I’ve burned up, I’ve fought my way back from the dead
– Lan aku wis mandheg, aku wis kobong, aku wis nglawan dalan bali saka ing antarane wong mati
I tuned in, I turned on, remembered the thing that you said
– Aku tulis, aku tulis, ingat apa yang kau cakap
And I’ll be your cryin’ shoulder
– Nanti aku nangis bahu kau
I’ll be love’s suicide
– Aku bakal dadi bunuh diri cinta
And I’ll be better when I’m older
– Lan aku bakal luwih apik nalika aku luwih tuwa
I’ll be the greatest fan of your life
– Aku bakal dadi penggemar paling gedhe ing uripmu
And I’ll be your cryin’ shoulder
– Nanti aku nangis bahu kau
I’ll be love’s suicide
– Aku bakal dadi bunuh diri cinta
And I’ll be better when I’m older
– Lan aku bakal luwih apik nalika aku luwih tuwa
I’ll be the greatest fan of your life
– Aku bakal dadi penggemar paling gedhe ing uripmu
The greatest fan of your life
– Penggemar paling gedhe ing urip sampeyan
[Outro Saxophone Solo]
– [Outro Saksofon Solo]
