Edwin McCain – I’ll Be Polski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

The strands in your eyes that color them wonderful
– Pasma w twoich oczach, które wspaniale je kolorują
Stop me and steal my breath
– Zatrzymaj mnie i ukradnij mi oddech
And emeralds from mountains that thrust towards the sky
– I szmaragdy z gór, które ciągną się ku niebu
Never revealing their depth
– Nigdy nie ujawniając ich głębi

And tell me that we belong together
– I powiedz mi, że należymy do siebie
Dress it up with the trappings of love
– Ubierz go w pułapki miłości
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
– Będę zachwycony, zwisam z twoich ust
Instead of the gallows of heartache that hang from above
– Zamiast szubienicy bólu serca, która zwisa z góry

I’ll be your cryin’ shoulder
– Będę twoim płaczącym ramieniem
I’ll be love’s suicide
– I ‘ll be Love’ s suicide
And I’ll be better when I’m older
– I będę lepszy, gdy będę starszy
I’ll be the greatest fan of your life
– Będę największym fanem twojego życia

And rain falls angry on the tin roof
– A deszcz pada zły na blaszany dach
As we lie awake in my bed
– Gdy leżymy na Jawie w moim łóżku
And you’re my survival, you’re my living proof
– A Ty jesteś moim przetrwaniem, jesteś moim żywym dowodem
My love is alive and not dead
– Moja miłość jest żywa, a nie Martwa

And tell me that we belong together
– I powiedz mi, że należymy do siebie
Dress it up with the trappings of love
– Ubierz go w pułapki miłości
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
– Będę zachwycony, zwisam z twoich ust
Instead of the gallows of heartache that hang from above
– Zamiast szubienicy bólu serca, która zwisa z góry

And I’ll be your cryin’ shoulder
– I będę twoim płaczącym ramieniem
I’ll be love’s suicide
– I ‘ll be Love’ s suicide
I’ll be better when I’m older
– Będę lepszy, gdy będę starszy
I’ll be the greatest fan of your life
– Będę największym fanem twojego życia

And I’ve dropped out, I’ve burned up, I’ve fought my way back from the dead
– I odpuściłem, spłonąłem, walczyłem z martwych
I tuned in, I turned on, remembered the thing that you said
– Dostroiłem się, włączyłem, przypomniałem sobie to, co powiedziałeś

And I’ll be your cryin’ shoulder
– I będę twoim płaczącym ramieniem
I’ll be love’s suicide
– I ‘ll be Love’ s suicide
And I’ll be better when I’m older
– I będę lepszy, gdy będę starszy
I’ll be the greatest fan of your life
– Będę największym fanem twojego życia
And I’ll be your cryin’ shoulder
– I będę twoim płaczącym ramieniem
I’ll be love’s suicide
– I ‘ll be Love’ s suicide
And I’ll be better when I’m older
– I będę lepszy, gdy będę starszy
I’ll be the greatest fan of your life
– Będę największym fanem twojego życia

The greatest fan of your life
– Największy fan twojego życia

[Outro Saxophone Solo]
– [Outro Saxophone Solo]


Edwin McCain

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: