Video Klip
Tekstovi
(Kirk on the beat)
– (Kirk na ritam)
These niggas must’ve forgot, man
– Ove crnje mora da su zaboravile, čovječe.
Ayo, y’all nigga must’ve forgot, man (New York City)
– Ajo, vi crnčugo mora da ste zaboravili, čovječe (New York City)
Ha (You are now rockin’)
– Ha (vi ste sada rockin’)
Y’all niggas done fucked up now, man (With Joey Bada$$)
– Vi crnčuge ste SAD sjebali, čovječe.
Know I’m sayin’, are you stupid, are you dumb? (Young legend)
– Znam da govorim, jesi li glup, jesi li glup? (Mlada legenda)
Y’all niggas thought this was, man? (Yeah)
– Vi crnje ste mislili da je ovo, čovječe? (Da)
Nigga, fuck a 20v1, nigga, I take anybody (Ayo)
– Crnjo, jebi 20v1, crnjo, uzimam bilo koga (Ayo)
Take all y’all niggas, man (Grr)
– Uzmite sve vas crnje, čovjek (Grr)
What y’all niggas want? (Badmon)
– Šta vi crnje hoćete? (Badmon)
Look, your days is numbered like days of summer (Uh-huh)
– Gledaj, tvoji dani su odbrojani kao dani ljeta (Uh-huh)
Rain or shine, I’ma bring that thunder
– Kiša ili sunce, donijet ću tu grmljavinu
You talkin’ like I can’t see light, yeah, okay
– Govoriš kao da ne vidim svjetlo.
The question is it, me v. you or you v. Ray?
– Pitanje je, Ja v. ti ili ti v. Ray?
Either way these L’s gettin’ passed out
– Kako god, Onesvijestit će se.
Lights off, when I black out
– Svjetla ugašena, kad se onesvijestim
Swervin’ in the lane with me, better crash out
– Swervin ‘ in the lane with me, better crash out
You niggas light weight, I swear I ain’t even maxed out
– Vi crnčuge male, kunem se da nisam do maksimuma.
No matter what stage they put you on, you still assed out (Ha-ha)
– Bez obzira na kojoj fazi su te stavili na, i dalje ass out (Ha-ha)
Your thirst for attention is sad
– Tvoja žeđ za pažnjom je tužna.
Nothing you could say could take away that sus shit you said on VLAD (Ayo)
– Ništa što biste mogli reći ne bi moglo oduzeti to sus sranje koje ste rekli o vladu (Ayo)
I would say, I’ma get on your ass, but you might like that (Ayo)
– Ja bih rekao, Ja ću dobiti na dupe, ali možda ti se to (ajo)
I’m smokin’ all you niggas in the blunt, this the ‘Lyt pack
– Pušim sve vas crnčuge, ovo je čopor.
The irony for months, they told Joey to fight back
– Mjesecima su govorili Joeyu da uzvrati.
Now, every punch line, they need a crutch and a ice pack
– Sada, za svaku poentu, trebaju im štaka i paket leda
I’m silly with the upper cuts, theres video proof (Facts)
– Ja sam blesav sa gornjim rezovima, theres video dokaz (činjenice)
Fuck y’all niggas still tweetin’ for? Get in the booth (Get in the booth, nigga)
– Jebite se, crnčuge, još uvijek tweetate? Ulazi u štand (ulazi u štand, crnjo)
I’m really the truth, got better off callin’ a truce
– Ja sam zaista istina, bolje je sazvati primirje
Better yet, get the general, I’m killing his troops (Grrt)
– Još bolje, dovedite generala, ubijam njegove trupe (Grrt)
I put the last nigga in a body bag
– Stavio sam poslednjeg crnju u vreću za leševe.
Now I just spun back to get his dog tag (Grrt)
– Sada sam se samo okrenuo da uzmem njegovu pseću oznaku (Grrt)
Thought I told y’all, niggas ain’t fuckin’ with me, rhyme for rhyme
– Mislio sam da sam vam rekao, crnje se ne zajebavaju sa mnom, rima za Rimu
They ain’t war ready, they more ready for Comic-Con (Haha)
– Nisu spremni za rat, spremniji su za Comic-Con (Haha)
Who want it with the rap phenomenon? Take a number, fall in line
– Ko to želi sa rap fenomenom? Uzmi Broj, stani u red
I’ma get through the day fast like Ramadan
– I’ma get through the day fast like Ramadan
I’m the real bogeyman, y’all niggas should be afraid
– Ja sam pravi babaroga, vi crnje treba da se plašite
Fuck takin’ y’all so long? You niggas seven days
– Koji kurac toliko traje? Vi crnje sedam dana
All ’em shots y’all took and I ain’t even get grazed
– Svi oni pucnji koje ste primili, a mene nisu ni okrznuli.
Sonnin’ y’all, Kanan ain’t the only thing gettin’ raised
– Sonnin ‘ y’all, Kanan nije jedina stvar koja se podiže
Triple entendre, don’t even ask me how I packed him out
– Triple entendre, ni ne pitaj me kako sam ga spakovao
Punch lines pack a Pacquiao (Boom-bow)
– Punch linije spakuju Pacquiao (Boom-luk)
Tell ’em real bars is back in style (Bang)
– Reci im da su se prave rešetke vratile u modu.
And y’all niggas gettin’ smoked like Black & Milds, chill
– I svi vi crnje se dimi kao Crni & amp; Milds, chill
I heard the streets call you “Quill”
– Čuo sam da te ulice zovu “pero”
No wonder why your feathers ruffle
– Nije ni čudo što ti se perje mrda.
Bird nigga teach a man to scuffle (Teach ’em)
– Ptica crnjo nauči čovjeka da se bori (nauči ih)
I’m a gladiator, word to Russel
– Ja sam Gladijator, reci Russelu.
Flexing on you niggas and I ain’t even had to move had to move a single—
– Savijanje na vas crnje a ja nisam ni morao da se krećem morao sam da se pomerim ni jedan—
The kid from West Brook’ got the whole West cooked (Uh-huh)
– Mali iz West Brooka je spremio cijeli Zapad.
They jabs weak now, heard they workin’ on they best hook (Uh-huh)
– Sada su slabi, čuli su da rade na najboljoj udici (Uh-huh)
Look, Ray Vaughn was so last week
– Vidi, Ray Vaughn je bio tako prosle nedelje
Now, I’m hearing shit about some nigga named “Ass Cheek”
– Sada, čujem sranja o nekom crncu koji se zove “dupe”
Who wanna be the next victim?
– Ko želi da bude sledeća žrtva?
How many Top Dawgs will it take to sick ’em? (I’m sick)
– Koliko će ih vrhunskih pasa trebati da se razbole? (Bolestan sam)
Tryna take a bite out the apple, it’s just forbidden (Ha)
– Tryna zagristi jabuka, to je samo zabranjeno (Ha)
I’ma break them down ’til the atom, this split ’em, when I hit ’em
– Razbiću ih do atoma, ovo će ih podeliti, kada ih udarim.
With the finisher, eyes on the prize, hand on my fire, don’t make me pull it sir
– Sa finišerom, očima na nagradi, rukom na vatri, ne tjerajte me da je vučem, gospodine.
Better be wise
– Bolje budi mudar.
‘Cause if it would occur, I’m dottin’ T’s and cross your I’s like Whitaker
– Jer ako bi se to dogodilo, Ja sam dottin ‘ T i cross your i’s like Whitaker
The plot is now thicker than Vivica Fox is (Uh-huh)
– Radnja je sada deblja nego što je Vivica Fox (Uh-huh)
I’m killin’ ya, really the villain, I’m back and restoring the feeling
– Ubijam te, stvarno zlikovca, vratio sam se i vratio osjećaj.
Y’all niggas is really the fillings
– Vi crnčuge ste prava stvar.
Nothin’ but my childrens, these flows could break ceilings, knock buildings down
– Ništa osim moje djece, ovi tokovi mogu razbiti stropove, srušiti zgrade
Told y’all niggas “I’m back,” I know you feel it now
– Rekao sam vam svima crnje “vratio sam se,” znam da to sada osjećate
And that was cute making it seem like you predicted my bars
– I to je bilo slatko čineći da izgleda kao da si predvidio moje barove
When in reality you heard my freestyle since March
– Kad ste u stvarnosti čuli moj slobodni stil od marta
I’m calling your bluff, you wanna see me ’cause you runnin’ from Lux
– Zovem tvoj blef, želiš me vidjeti jer bježiš od Luxa
When niggas who say they want power, ghost the script (That’s right)
– Kada crnje koji kažu da žele moć, ghost scenario (tako je)
Post the the battle, you don’t commit
– Post the battle, you don’t commit
But what I can do is put it on wax, you know it’s lit, hold up, nigga
– Ali ono što mogu da uradim je da ga stavim na vosak, znaš da je upaljen, drži se, crnjo
This bitch skateboardin’ and doing tricks (Uh-huh)
– Ova kučka skejtuje i izvodi trikove.
Oh, I’m a shoo-in, I was just at Jordan with the kickflips (Nigga)
– Oh, Ja sam shoo-u, Bio sam u Jordan sa kickflips (Crnjo)
What we doing? East to the West, that’s crossroads for you and never we intersect (Woo)
– Šta radimo? Istok prema Zapadu, to je raskrsnica za vas i nikada se ne ukrštamo (Woo)
Line for line and hashtag it (Uh-huh)
– Linija za liniju i hashtag it (Uh-huh)
This ain’t ’bout good kids or badasses (Damn)
– Ovo nije o dobroj djeci ili opakoj djeci.
It’s when punks who talk like they want it, don’t have at its
– To je kada pankeri koji govore kao da to žele, nemaju na svom
It’s for the palace, pour the chalice, I’m a king, you a challenger
– To je za palaču, sipaj putir, ja sam kralj, ti izazivač.
This light work and my aura on Aurora Borealis
– Ovaj lagani posao i moja aura na Aurori Borealis
Ignore the challenge, hype me up, nigga, I want all the value
– Zanemari izazov, hype me, crnjo, želim svu vrijednost
Cut it out, ’cause for the record we ain’t talking songs and albums or performing ballads just Or rhetorical talent, get swiped, at me, ain’t valid
– Prekini, jer za zapisnik ne govorimo o pesmama i albumima ili izvođenju balada samo ili retorički talenat, vadi se, na mene, nije validan
Can’t chase ’em, so bank on ’em to come and get that check
– Ne možeš ih juriti, pa se kladi na njih da dođu po ček.
Then he puts it all in the balance to fall over flat
– Onda je stavio sve u ravnotežu da padne ravno
Tried to climb the mountain and he broke his back
– Pokušao se popeti na planinu i slomio je leđa.
LA strips, players and six-fours with [lift?] chambers, how you switch up?
– LA trake, igrači i šest-četiri sa [lift? chambers, kako si se zamijenio?
You ain’t hit us like mama, the whips raised in
– Nisi nas udario kao mama, bičevi su ustali
My slip hangin’ a [?], [Raymon?] the kitchen, don’t miss
– Moj slip visi a [?[Raymon?] kuhinja, ne propustite
Thing in position, her kid came in here sniffing, I’m cookin though
– Stvar na položaju, njeno dete je ušlo ovde njuškajući, ali ja kuvam.
This troll nigga fakin, making window shop payments
– Ovaj trol Crnja fakin, što prozor shop plaćanja
I’m serious, I’m a mannequin show ’em, displaying
– Ozbiljan sam, ja sam lutka koja im pokazuje, prikazuje
And he gon catch a fit he can’t hang with
– I uhvatiće napad sa kojim ne može da se druži.
Tee Grizzley, I’m big gaming, the Knicks head coach, I’m putting pain in
– Ti Grizzley, ja sam veliki igrač, glavni trener Knicksa, stavljam bol u
You been on the ropes (Woo)
– Bio si na konopcima (Woo)
That’s why you wear that ski mask, careers on a slope (Huh)
– Zato nosite tu skijašku masku, karijere na padini (ha)
Your shit playin’ freeze tag, you been going for broke
– Tvoje sranje igras zamrznuti tag, ides za švorc
End game, Joey out here lightin’ you up
– Završi igru, Džoi ovde ti osvetljava
Niggas playin’ with your name
– Crnje se igraju sa tvojim imenom
I’m just sayin’
– Samo kažem’
Shit, they thought it was a game, man
– Sranje, mislili su da je to igra, čovječe.
Shit, catch me court side, Knicks game, man
– Sranje, Uhvati me na terenu, igra Knicksa, čovječe.
Huh, I ain’t playin’, man (Ha)
– Huh, ja se ne igram, čovječe (Ha)
Yeah, that’s right, look (That’s right)
– Da, tako je, pogledajte (tako je)
This the home of the 9/11, the place of a lost choppers (Yeah)
– Ovo je dom 9/11, mjesto izgubljenog helikoptera (da)
We still bangin’, nigga, we ain’t never lost power
– Još uvijek se tucamo, crnjo, nikad nismo izgubili moć
You now fuckin’ with the BK Batman, Harlem assasain
– Sada se zajebavaš sa BK Batmanom, Harlem assasain
Line ’em up, we toe-tagging, nigga
– Poredaj ih, mi Toe-tagging, crnjo
Uh, welcome to New York City (Yeah)
– Dobro došli u New York.
Yeah, welcome to New York City (Yeah)
– Da, Dobrodošli u New York City (Yeah)
Uh, I’m from New York City
– Ja sam iz New Yorka.
That’s right, I’m from New York City, nigga
– Tako je, Ja sam iz New Yorka, crnjo
Uh (This what New York City sound like)
– Uh (ovako zvuči New York City)
Respect that ho
– Poštujte to
Yeah, really like that
– Da, stvarno tako.
I’m really like that (Facts)
– Zaista sam takav (činjenice)
Fuck you niggas thought, man?
– Šta ste mislili, crnje?
(Man, the Harlem assassin)
– (Čovjek, Harlem assassin)
What happenin’?
– Šta ima?
From the birthplace of Michael Jordan
– Od rodnog mjesta Michaela Jordana
The home of Biggie Smalls, nigga
– Dom Biggie Smalls, crnjo
The home of H-O-V, nigga
– Dom H-O-V, crnjo
Stay in your lane
– Ostanite u svojoj traci
Find somethin’ safe to play with, this ain’t a game
– Nađi nešto sigurno za igru, ovo nije igra
(Kirk on the beat)
– (Kirk na ritam)
