W samym centrum miasta
– In the heart of the city
Niespokojne dłonie
– Restless hands
Było już nie raz tak ze mną
– It’s happened to me before
Sny mi opowiesz
– Dreams you’ll tell me
No więc opowiedz mi (opowiedz mi)
– So tell me (tell me)
Czy w nich na nowo się pojawiam
– Do I reappear in them
I niebo niosę ci
– And heaven I carry to you
Nie zamykaj drzwi
– Don’t close the door.
Bo już zaczęło padać
– ‘Cause it’s already started to rain
Jeśli dziś nie będę sam
– If I’m not alone tonight
I pójdziesz w moja stronę
– And you’ll come my way
W tobie mam odpowiedź
– In you I have the answer
Na bok rzucę cały świat
– I’ll throw the whole world aside
Bo szkoda mi bez ciebie…
– Because I feel bad without you…
Jeśli dziś nie będę sam
– If I’m not alone tonight
I pójdziesz w moja stronę
– And you’ll come my way
W tobie mam odpowiedź
– In you I have the answer
Na bok rzucę cały świat
– I’ll throw the whole world aside
Bo szkoda mi bez ciebie…
– Because I feel bad without you…
Z tobą wszystko
– You’re all right.
A bez ciebie nic nie smakuje
– And without you, nothing tastes good.
Na chodnikach zapach naszych słów
– On the sidewalks the smell of our words
Coś maluje
– He’s painting something.
Chodź tu i pokaż mi (pokaż mi)
– Come here and show me (show me)
Jak chcesz ułożyć każdą z planet
– How do you want to arrange each of the planets
By w końcu poczuć dreszcz
– To finally feel the thrill
I nazwać nienazwane
– And call the unnamed
Jeśli dziś nie będę sam
– If I’m not alone tonight
I pójdziesz w moja stronę
– And you’ll come my way
W tobie mam odpowiedź
– In you I have the answer
Na bok rzucę cały świat
– I’ll throw the whole world aside
Bo szkoda mi bez ciebie…
– Because I feel bad without you…
Jeśli dziś nie będę sam
– If I’m not alone tonight
I pójdziesz w moja stronę
– And you’ll come my way
W tobie mam odpowiedź
– In you I have the answer
Na bok rzucę cały świat
– I’ll throw the whole world aside
Bo szkoda mi bez ciebie…
– Because I feel bad without you…
Choćby dziś
– Even today
Mogę iść z tobą w nieznane
– I can go with you into the unknown
Choćby dziś
– Even today
Będzie mi trochę lżej
– I’ll feel a little better.
I wiem, że…
– And I know that…
Jeśli dziś nie będę sam
– If I’m not alone tonight
I pójdziesz w moja stronę
– And you’ll come my way
W tobie mam odpowiedź
– In you I have the answer
Na bok rzucę cały świat
– I’ll throw the whole world aside
Bo szkoda mi bez ciebie…
– Because I feel bad without you…
Jeśli dziś nie będę sam
– If I’m not alone tonight
I pójdziesz w moja stronę
– And you’ll come my way
W tobie mam odpowiedź
– In you I have the answer
Na bok rzucę cały świat
– I’ll throw the whole world aside
Bo szkoda mi bez ciebie dni
– ♪ ‘Cause I miss My Days Without You ♪

Dawid Kwiatkowski – Bez Ciebie Dialect Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.