Videoklip
Dalszöveg
Are you tired? I can tell that you’re tired
– Fáradt vagy? Látom, hogy fáradt vagy
Your eyes turn gray, you beg me to be silent
– A szemed szürkévé válik, könyörögsz, hogy hallgassak
You said I can’t read your mind
– Azt mondtad, nem olvasok a gondolataidban
But I’m reading it just fine
– De jól olvasom
You think you’re so misunderstood
– Azt hiszed, annyira félreértettek
The black cat of your neighborhood
– A környék fekete macskája
Tough luck, my boy, your time is up
– Balszerencse, fiam, lejárt az időd
I’ll break it first, I’ve had enough
– Először megtöröm, elég volt
Of waiting ’til you lie and cheat
– A várakozás, Amíg hazudsz és CSALSZ
Just like you did to the actress before me
– Csakúgy, mint te, hogy a színésznő előttem
Oops, she doesn’t even know
– Hoppá, nem is tudja
You won’t be missed, I’m glad to see you go
– Nem fog hiányozni, örülök, hogy elmész
Tough luck, tough luck
– Balszerencse, balszerencse
Since we’re spilling secrets
– Mivel titkokat árasztunk el
Does your mother even know? (Mother even know)
– Anyád tudja egyáltalán? (Anya is tudja)
You demoralized, effaced me
– Demoralizáltál, megsemmisítettél
Just to feed your frail ego (Oh)
– Csak azért, hogy táplálja törékeny egóját (Oh)
When you’re screaming at the TV
– Amikor a TV-ben kiabálsz
Cussing out opposing football teams
– Az ellenfél labdarúgó-csapatainak átkozása
You said I’d never understand
– Azt mondtad, sosem fogom megérteni
The things that make a man a man
– A dolgok, amelyek az embert férfivá teszik
Tough luck, my boy, your time is up
– Balszerencse, fiam, lejárt az időd
I’ll break it first, I’ve had enough
– Először megtöröm, elég volt
Of waiting ’til you lie and cheat
– A várakozás, Amíg hazudsz és CSALSZ
Just like you did to the actress before me
– Csakúgy, mint te, hogy a színésznő előttem
Oops, she doesn’t even know
– Hoppá, nem is tudja
You won’t be missed, I’m glad to see you
– Nem fog hiányozni, örülök, hogy látlak
I should congratulate thee
– Gratulálnom kellene neked
For so nearly convincing me
– Hogy majdnem meggyőztél
I’m not quite as smart as I seem
– Nem vagyok olyan okos, mint amilyennek látszom
That I’m a loud-mouthed nobody
– Hogy egy nagyszájú senki vagyok
My accent and music are dumb
– Az akcentusom és a zene néma
Your tattoos are no better, hun
– A tetoválásod sem jobb, hun
The proof says you’re tragic as fuck
– A bizonyíték szerint tragikus vagy, mint a fasz
The truth is that’s just tough, tough luck (Tough luck)
– Az igazság az, hogy ez csak kemény, kemény szerencse (kemény szerencse)
Tough, tough luck (Tough luck)
– Tough, tough luck (kemény szerencse)
Tough, tough luck (Tough, tough luck)
– Kemény, kemény szerencse (kemény, kemény szerencse)
(Tough, tough luck)
– (Kemény, kemény szerencse)
Tough luck, my boy, your time is up
– Balszerencse, fiam, lejárt az időd
I’ll break it first, I’ve had enough
– Először megtöröm, elég volt
Of waiting ’til you lie and cheat
– A várakozás, Amíg hazudsz és CSALSZ
Just like you did to the actress before me
– Csakúgy, mint te, hogy a színésznő előttem
Oops, she doesn’t even know
– Hoppá, nem is tudja
You won’t be missed, I’m glad to see you go
– Nem fog hiányozni, örülök, hogy elmész
