clip
Lirica
Boy, I ain’t mad
– Ragazzo, non sono arrabbiato
Boy, I ain’t mad
– Ragazzo, non sono arrabbiato
Boy, I ain’t mad at you
– Ragazzo, non ce l’ho con te
I had to get back at you
– Dovevo vendicarmi di te
I had to get back at you
– Dovevo vendicarmi di te
I just bought a mansion in Malibu
– Ho appena comprato una villa a Malibu
You know how I get with an attitude
– Sai come ottengo con un atteggiamento
Yeah, you got me throwing blue strips
– Si’, mi hai fatto lanciare strisce blu
Bare tits in the strip club
– Nudo tette in il striscia club
Throwing ones
– Lanciare quelli
At your bitch
– Alla tua stronza
And I know you know what’s going on
– E so che sai cosa sta succedendo
I’m going home, l’ma take it off for him
– Vado a casa, lo tolgo per lui
I’ma strip down all your wrongs, yeah
– Mi spoglio tutti i tuoi torti, yeah
Boy, I ain’t mad
– Ragazzo, non sono arrabbiato
Boy, I ain’t mad
– Ragazzo, non sono arrabbiato
Boy, I ain’t mad at you
– Ragazzo, non ce l’ho con te
I had to get back at you
– Dovevo vendicarmi di te
I had to get back at you, yeah
– Dovevo vendicarmi di te, yeah
Got a new man
– Ho un uomo nuovo
Got a new damn mansion in Malibu
– Ho una nuova dannata villa a Malibu
I had to get back at you
– Dovevo vendicarmi di te
I had to get back at you
– Dovevo vendicarmi di te
Smoking cigarettes on balconies
– Fumare sigarette sui balconi
I ain’t jumping, but I’ll die to settle scores
– Non sto saltando, ma morirò per regolare i conti
All your business getting back to me
– Tutti i tuoi affari tornano a me
You don’t know it but it’s ’bout to be a war, yeah
– Tu non lo sai, ma sta per essere una guerra, sì
Blue strips
– Strisce blu
Bare tits in a strip club
– Tette nude in uno strip club
Throwing ones
– Lanciare quelli
At your bitch
– Alla tua stronza
And I know you know what’s going on
– E so che sai cosa sta succedendo
I’m going home, l’ma take it off for him
– Vado a casa, lo tolgo per lui
I’ma strip down all your wrongs, yeah
– Mi spoglio tutti i tuoi torti, yeah
Boy, I ain’t mad
– Ragazzo, non sono arrabbiato
Boy, I ain’t mad
– Ragazzo, non sono arrabbiato
Boy, I ain’t mad at you
– Ragazzo, non ce l’ho con te
I had to get back at you
– Dovevo vendicarmi di te
I had to get back at you, yeah
– Dovevo vendicarmi di te, yeah
Got a new man
– Ho un uomo nuovo
Got a new damn mansion in Malibu
– Ho una nuova dannata villa a Malibu
I had to get back at you
– Dovevo vendicarmi di te
I had to get back at you
– Dovevo vendicarmi di te
Had to get back at you
– Dovevo vendicarmi di te
I just bought a mansion in Malibu
– Ho appena comprato una villa a Malibu
Boy, I ain’t mad
– Ragazzo, non sono arrabbiato
Boy, I ain’t mad
– Ragazzo, non sono arrabbiato
Boy, I ain’t mad at you
– Ragazzo, non ce l’ho con te
I had to get back at you
– Dovevo vendicarmi di te
I had to get back at you, yeah
– Dovevo vendicarmi di te, yeah
Got a new man
– Ho un uomo nuovo
Got a new damn mansion in Malibu
– Ho una nuova dannata villa a Malibu
I had to get back at you
– Dovevo vendicarmi di te
I had to get back at you
– Dovevo vendicarmi di te
Boy, I ain’t mad
– Ragazzo, non sono arrabbiato
Boy, I ain’t mad
– Ragazzo, non sono arrabbiato
Boy, I ain’t mad at you
– Ragazzo, non ce l’ho con te
I had to get back at you
– Dovevo vendicarmi di te
I had to get back at you, yeah
– Dovevo vendicarmi di te, yeah
Got a new man
– Ho un uomo nuovo
Got a new damn mansion in Malibu
– Ho una nuova dannata villa a Malibu
I had to get back at you
– Dovevo vendicarmi di te
I had to get back at you
– Dovevo vendicarmi di te
