Apache 207 – Morgen La germana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Wir zeigten mit dem Finger auf die Vill’n, an den’n wir als Kinder vorbeigefahren sind
– Ni montris nian fingron al la vilaĝo kiun ni pasis kiel infanoj
Heute guck’ ich zweimal hin, weil ich nicht glauben kann, an der Klingel steht jetzt mein Namensschild
– Hodiaŭ mi rigardas dufoje, ĉar mi ne povas kredi, ke mia nometikedo nun estas sur la sonorilo
Die dicken Karren sind am schlafen, seit Jahren steh’n sie schon in meiner Garage drin
– La grandaj ĉaroj dormas, ili estas en mia garaĝo dum jaroj
Und Mama fragt: Wann trinkt sie mit ihr’m kleinen Jungen ‘n Cappuccino am Hafen bei Tageslicht?
– Kaj panjo demandas:Kiam Ŝi havos kappuccinon kun sia knabeto ĉe la haveno en taglumo?

Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– Mi pendas ebria en ĉiu trinkejo en la urbo
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– Kun koro kaj espero, kaj aŭskultu, kiel ĉiuj diras

„Junge, denk mal an morgen“, aber was ist mit heute?
– “Knabo, pensu pri morgaŭ,” sed kio pri hodiaŭ?
Wir schmieden Pläne, doch kommen lebend nicht hier raus
– Ni faras planojn, sed ni ne povas eliri el ĉi tie vivaj
„Junge, denk mal an morgen“ nahm uns so viele Träume
– “Knabo, pensu pri morgaŭ” prenis tiom da sonĝoj de ni
Doch im Regen fall’n die Tränen gar nicht auf
– Sed en la pluvo, la larmoj eĉ ne malfermiĝas

Die Suite, in der ich schlafe, kostet mich knapp zehntausend Euro pro Monat im Radisson
– La suite en kiu mi dormas kostas al mi iom malpli ol dek mil eŭrojn monate Ĉe La Radisson
Und trotz Panoramablick fühl’ ich mich so, als wäre ich heute in ei’m Gefängnis drin
– Kaj malgraŭ la panorama vido, mi sentas, ke mi estas en malliberejo hodiaŭ
Wie soll man Immobilien, Karriere, Familie und Liebe zusammen denn noch managen?
– Kiel vi devas administri nemoveblaĵojn, karieron, familion kaj amon kune?
Und das Telefon steht niemals still, ich krieg’ Nachrichten von irgendwelchen Besessenen (Ah)
– Kaj la telefono neniam haltas, mi ricevas’ mesaĝojn de iu obsedita (Ah)
So viele Flaschen auf dem Tisch, wir könnten locker ein Fußballstadion zum Leuchten bring’n (Ah)
– Tiom da boteloj sur la tablo, ni povus facile lumigi futbalan stadionon (Ah )
Alle Angebote dankend abgelehnt, damit ich hier heute mit meinen Freunden bin (Ah)
– Mi dankeme rifuzis ĉiujn ofertojn, por ke mi povu esti ĉi tie kun miaj amikoj hodiaŭ (Ah)
Auf die harte Tour gelernt, dass unser wunderschönes Lächeln gar nicht käuflich ist (Ah)
– Lernis la malfacilan manieron, ke nia bela rideto tute ne vendiĝas (Ah)
Sperr uns tausend Meter tief unter die Erde, du hörst uns bis nach oben von unsern Träumen sing’n
– Enŝlosu nin mil metrojn profunde subtere, vi povas aŭdi nin la tutan vojon supren de niaj revoj kanti

Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– Mi pendas ebria en ĉiu trinkejo en la urbo
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– Kun koro kaj espero, kaj aŭskultu, kiel ĉiuj diras

„Junge, denk mal an morgen“, aber was ist mit heute?
– “Knabo, pensu pri morgaŭ,” sed kio pri hodiaŭ?
Wir schmieden Pläne, doch kommen lebend nicht hier raus
– Ni faras planojn, sed ni ne povas eliri el ĉi tie vivaj
„Junge, denk mal an morgen“ nahm uns so viele Träume
– “Knabo, pensu pri morgaŭ” prenis tiom da sonĝoj de ni
Doch im Regen fall’n die Tränen gar nicht auf
– Sed en la pluvo, la larmoj eĉ ne malfermiĝas

Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– Mi pendas ebria en ĉiu trinkejo en la urbo
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– Kun koro kaj espero, kaj aŭskultu, kiel ĉiuj diras
Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– Mi pendas ebria en ĉiu trinkejo en la urbo
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– Kun koro kaj espero, kaj aŭskultu, kiel ĉiuj diras

„Junge, denk mal an morgen“ (Uh)
– “Knabo, pensu pri morgaŭ” (Uh)
(Uh)
– (Uh)


Apache 207

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: