Видео клип
Текст Песме
Boy, I ain’t mad
– Дечко, нисам љут
Boy, I ain’t mad
– Дечко, нисам љут
Boy, I ain’t mad at you
– Дечко, нисам љут на тебе
I had to get back at you
– Требао сам да ти се осветим
I had to get back at you
– Требао сам да ти се осветим
I just bought a mansion in Malibu
– Управо сам купио вилу у Малибуу
You know how I get with an attitude
– Знаш какав је мој карактер
Yeah, you got me throwing blue strips
– Да, због тебе се бацам плавим пругама
Bare tits in the strip club
– Са голим сисама у стриптиз клубу
Throwing ones
– Бацам се исто
At your bitch
– На твоју кучку
And I know you know what’s going on
– И знам да сте свесни шта се дешава
I’m going home, l’ma take it off for him
– Идем кући, скинућу га за њега
I’ma strip down all your wrongs, yeah
– Изложићу све ваше мане, да
Boy, I ain’t mad
– Дечко, нисам љут
Boy, I ain’t mad
– Дечко, нисам љут
Boy, I ain’t mad at you
– Дечко, нисам љут на тебе
I had to get back at you
– Морао сам да ти се осветим
I had to get back at you, yeah
– Морао сам да ти се осветим, да
Got a new man
– Имам новог човека
Got a new damn mansion in Malibu
– Имам нову вилу у Малибуу
I had to get back at you
– Требао сам да ти се осветим
I had to get back at you
– Требао сам да ти се осветим
Smoking cigarettes on balconies
– Пушим цигарете на балконима
I ain’t jumping, but I’ll die to settle scores
– Не скачем, али умрећу да бих се изборио
All your business getting back to me
– Сви твоји послови ми се враћају
You don’t know it but it’s ’bout to be a war, yeah
– Не знате то, али рат ће ускоро почети, да
Blue strips
– Плаве пруге
Bare tits in a strip club
– Голе сисе у стриптиз клубу
Throwing ones
– Бацам их
At your bitch
– У твоју кучку
And I know you know what’s going on
– И знам да сте свесни шта се дешава
I’m going home, l’ma take it off for him
– Идем кући, скинућу их за њега
I’ma strip down all your wrongs, yeah
– Исправићу све ваше грешке, да
Boy, I ain’t mad
– Дечко, нисам љут
Boy, I ain’t mad
– Дечко, нисам љут
Boy, I ain’t mad at you
– Дечко, нисам љут на тебе
I had to get back at you
– Морао сам да ти се осветим
I had to get back at you, yeah
– Морао сам да ти се осветим, да
Got a new man
– Имам новог човека
Got a new damn mansion in Malibu
– Имам нову вилу у Малибуу
I had to get back at you
– Морао сам да ти се осветим
I had to get back at you
– Требао сам да ти се осветим
Had to get back at you
– Требало је да ти се освети
I just bought a mansion in Malibu
– Управо сам купио вилу у Малибуу
Boy, I ain’t mad
– Боже, нисам љут
Boy, I ain’t mad
– Боже, нисам љут
Boy, I ain’t mad at you
– Боже, нисам љут на тебе
I had to get back at you
– Требао сам да ти се осветим
I had to get back at you, yeah
– Морао сам да ти се осветим, да
Got a new man
– Имам новог дечка
Got a new damn mansion in Malibu
– Имам нову вилу у Малибуу
I had to get back at you
– Морао сам да ти се осветим
I had to get back at you
– Морао сам да ти се осветим
Boy, I ain’t mad
– Дечко, нисам љут
Boy, I ain’t mad
– Дечко, нисам љут
Boy, I ain’t mad at you
– Дечко, нисам љут на тебе
I had to get back at you
– Морао сам да ти се осветим
I had to get back at you, yeah
– Морао сам да ти се осветим, да
Got a new man
– Имам новог човека
Got a new damn mansion in Malibu
– Имам нову вилу у Малибуу
I had to get back at you
– Морао сам да ти се осветим
I had to get back at you
– Морао сам да ти се осветим

